I'm a bit of both, I'm afraid, thanks to all this pointless travel. | Open Subtitles | أخشى أنه قليلٌ من هذا وذاك والفضل يعود لكل هذا السفر الذي لاطائل منه |
You know there's only one solution to all this. That we get back to work together. | Open Subtitles | أتعلم أن هناك حل واحد لكل هذا هو أن نعود للعمل سوياً. |
I'm gonna go ask the one person we know who's dialed in to all this. | Open Subtitles | أنا ستعمل الذهاب تطلب من شخص واحد نحن نعرف من هو في طلبه إلى كل هذا. |
So, y... you just agreed to all this until they could get here? | Open Subtitles | إذاً.. قمتِ بالموافقة على كل هذا حتى يمكنهم الوصول إلى هنا؟ |
Critical to all this work is the increasingly strategic approach to collaboration with others. | UN | وما يكتسب أهمية حاسمة بالنسبة إلى كل هذه الأنشطة هو النهج ذو الطابع الاستراتيجي المتزايد للتعاون مع الآخرين. |
Don't screw up her life now that you've gone to all this trouble to save her. | Open Subtitles | لا تفسد حياتها لقد مررت بكل هذه الصعاب لانقاذ حياتها |
I tried to explain, but it's led to all this. | Open Subtitles | حاولت أن أفسر له ولكن وصلنا لكل هذا ما هذا؟ |
I can make some phone calls... see what I can do about putting an end to all this. | Open Subtitles | بوسعي القيام ببعض المكالمات وأرى نهاية حتمية لكل هذا. |
What happened to all this talk about not hurting anybody? | Open Subtitles | ما الذي حدث لكل هذا الحديث عن ان لا يتأذى احد؟ |
Huh. I wonder what happens to all this when it's over. | Open Subtitles | أتساءل ماذا يحدث لكل هذا بعدما ينتهي اليوم |
There might be a silver lining to all this. | Open Subtitles | من الممكن ان يكون هنالك جانب ايجابي لكل هذا |
I went to all this trouble to get him off my back. | Open Subtitles | ذهبت إلى كل هذا العناء للحصول عليه من ظهري. |
You see, a .45 will put an end to all this kung fu crap. | Open Subtitles | ترى، 0.45 سيضع حدا إلى كل هذا الكونغ فو حماقة. |
You don't go to all this trouble and leave loose ends. | Open Subtitles | لا تذهب إلى كل هذا العناء وترك المغفلة. |
Hitting the pause button won't put a pause to all this. | Open Subtitles | سوف ضرب زر وقفة لا تضع وقفة على كل هذا. |
Gentlemen, his majesty's government will strenuously object to all this. | Open Subtitles | أيها السادة، حكومة جلالته سوف يعترضون بشدة على كل هذا. |
Critical to all this work is the increasingly strategic approach to collaboration with others. | UN | ومما يتسم بأهمية حاسمة بالنسبة إلى كل هذه الأنشطة هو النهج ذو الطابع الاستراتيجي المتزايد للتعاون مع الآخرين. |
Which we won't get... not unless we have something concrete to tie her to all this. | Open Subtitles | التي لن نستطيع الحصول عليها إلا إن استطعنا الحصول على دليل قوي يربطها بكل هذه الأمور |
to all this can be added other, equally serious evils: the effects of drugs, alcoholism, criminal behaviour and prostitution in all its forms. | UN | ويمكن أن يضاف إلى كل ذلك شرور أخرى لا تقل خطورة: آثار المخدرات، واﻹدمان على الكحول، والسلوك اﻹجرامي والبغاء بأشكاله كافة. |
Well, I suppose, you're used to all this. | Open Subtitles | حسنا، أحزر أنك متعودة على كلّ هذا |
Otherwise I wouldn't have gone to all this trouble to track him down. | Open Subtitles | لم اكن لأمر في كل هذه المتاعب لأتتبع اثره |
All right, if it'll put an end to all this, one hug. | Open Subtitles | حسنا ، إذا كانت سوف تضع حدا لهذا كله عناق واحد |
It was good of you to go to all this trouble for your brother. | Open Subtitles | هو كَانَ جيدَ منك أَنْ تَذْهبَ إلى كُلّ هذا المشكلة لأَخِّيكِ. |
Well, there is... there is one little piece of shiny silver lining to all this supernatural carnage. | Open Subtitles | هناك قطعة واحدة صغيرة من بطانة فضية لامعة لكل هذه المذابح الخارقة |
But the solution to all this is not to try to curtail the right of others to defend themselves if need be. | UN | ولكن الحل لكل ذلك ليس في محاولة الانتقاص من حق الغير في الدفاع عن النفس عند الحاجة. |
But, you know, there's really no need for you to go to all this trouble, | Open Subtitles | لكن، تَعْرفُ، هناك حقاً لا حاجةَ لَك للذِهاب إلى كُلّ هذه المشكلةِ، |
If they let us, the military could take over, and put an end to all this shit. | Open Subtitles | إذا تركـونــا فالجيش يُمكنـه أن يسيطـر ويضع حدّا لكلّ هذا الهُـراء |
She's away from home, she isn't used to all this chaos. | Open Subtitles | إنها بعيدة عن منزلها وليست معتادة على كل هذه الفوضى |