ويكيبيديا

    "to and use of space-based information" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى المعلومات الفضائية واستخدامها
        
    • على المعلومات الفضائية واستخدامها
        
    Policy-relevant advice is being provided and institutions are being twinned to institutionalize access to and use of space-based information. UN وتُوفَّر المشورة في مجال السياسات وتُتَوأم المؤسسات بغية إضفاء الصفة المؤسسية على الوصول إلى المعلومات الفضائية واستخدامها.
    Discussions on follow-up activities to improve access to and use of space-based information for disaster risk management and emergency response were held with representatives from all participating countries. UN وأجريت مناقشات حول أنشطة المتابعة الرامية إلى تحسين سبل الوصول إلى المعلومات الفضائية واستخدامها في إدارة مخاطر الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ، مع ممثلين عن جميع البلدان المشاركة.
    Policy-relevant advice is being provided and institutions are being twinned to institutionalize access to and use of space-based information. UN كما يجري إسداء المشورة المتصلة بالسياسات، فضلا عن القيام بتوأمة المؤسسات بغية إضفاء الطابع المؤسسي على سبل الوصول إلى المعلومات الفضائية واستخدامها.
    Policy-relevant advice is being provided and institutions are being twinned to institutionalize access to and use of space-based information. UN كما يجري إسداء المشورة في مجال السياسة العامة، إضافة إلى القيام بتوأمة المؤسسات بغية إضفاء طابع مؤسسي على سبل الوصول إلى المعلومات الفضائية واستخدامها.
    The expert team provided recommendations on how to improve access to and use of space-based information. UN وقدّمت فرقة الخبراء توصيات بشأن كيفية تحسين سبل الحصول على المعلومات الفضائية واستخدامها.
    During the discussion and recommendations session, participants broadly outlined the main ways in which further access to and use of space-based information in Central Asia could be supported. UN 55- وخلال جلسة المناقشة والتوصيات، حدد المشاركون الخطوط العريضة لأهم السبل التي يمكن من خلالها دعم توسيع الوصول إلى المعلومات الفضائية واستخدامها في آسيا الوسطى.
    (a) Data access and use: participants stressed the need to ensure access to and use of space-based information. UN (أ) الوصول إلى البيانات واستخدامها: أكد المشاركون على الحاجة إلى ضمان الوصول إلى المعلومات الفضائية واستخدامها.
    The objective of the mission was to conduct an assessment of strengths and weaknesses with regard to access to and use of space-based information to support efforts conducted during all phases of the disaster management cycle. UN 6- وكان هدف البعثة إجراء تقييم لمواطن القوة والضعف فيما يتعلق بالوصول إلى المعلومات الفضائية واستخدامها لدعم الجهود المبذولة في جميع مراحل دورة إدارة الكوارث.
    Similarly, UN-SPIDER should harmonize its efforts with those of capacity-building centres at the national, regional and global levels so as to establish a critical mass of experts to conduct tasks aimed at increasing access to and use of space-based information in support of disaster reduction and emergency response. UN كما أوصى بأن يوائم برنامج سبايدر جهوده مع جهود مراكز بناء القدرات على المستوى الوطني والإقليمي والعالمي من أجل تكوين كتلة حرجة من الخبراء لتنفيذ المهام الرامية إلى زيادة الوصول إلى المعلومات الفضائية واستخدامها دعما للحد من الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ.
    (g) To identify knowledge management strategies that could facilitate access to and use of space-based information in flood and drought risk reduction; UN (ز) تحديد استراتيجيات إدارة المعارف التي يُمكنها أن تيسِّر الوصول إلى المعلومات الفضائية واستخدامها في الحدِّ من مخاطر الفيضانات والجفاف؛
    (b) To gather recommendations to improve the knowledge portal as a tool to enhance access to and use of space-based information to support disaster risk reduction efforts worldwide; UN (ب) جمع توصيات لتحسين بوَّابة المعارف كأداة لتعزيز الوصول إلى المعلومات الفضائية واستخدامها لدعم جهود الحدِّ من مخاطر الكوارث على الصعيد العالمي؛
    (d) To identify knowledge management strategies that can facilitate access to and use of space-based information in flood and drought risk reduction. UN (د) تحديد استراتيجيات إدارة المعارف التي تيسِّر سبل الوصول إلى المعلومات الفضائية واستخدامها في الحد من مخاطر الفيضانات والجفاف.
    Participants identified a number of opportunities provided through SpaceAid, a framework for, inter alia, facilitating fast and efficient access to and use of space-based information in emergencies and humanitarian responses, such as an image bank and facilitated access to existing initiatives. UN 24- وحدد المشاركون عددا من الفرص المتاحة من خلال " خدمة المساعدة الفضائية " SpaceAid، وهي عبارة عن خدمة لنشر المعلومات في إطار برنامج سبايدر تدعم الوصول إلى المعلومات الفضائية واستخدامها في حالات الطوارئ وتقديم المساعدات الإنسانية، من قبيل بنك للصور والوصول الميسّر إلى المبادرات القائمة.
    (b) To compile directions and priorities for action regarding the operation of the knowledge portal as a tool to enhance access to and use of space-based information to support all phases of the disaster management cycle, and as a tool to enhance the performance of the networks of regional support offices and national focal points; UN (ب) جمع توجّهات العمل وأولوياته فيما يتعلق بتشغيل البوّابة المعرفية كأداة لتعزيز الوصول إلى المعلومات الفضائية واستخدامها لدعم جميع مراحل دورة إدارة الكوارث، وكأداة لتعزيز أداء شبكتي مكاتب الدعم الإقليمية وجهات الوصل الوطنية؛
    (a) Policies to institutionalize access to and use of space-based information to support responses at all phases of disasters and to ensure that a critical mass of professionals has been established and is sustained through training and strengthening institutions; UN (أ) السياسات الرامية إلى إضفاء الطابع المؤسسي على الوصول إلى المعلومات الفضائية واستخدامها لدعم عمليات التصدي في جميع مراحل الكوارث وضمان توفر كتلة حرجة من المهنيين واستدامتها عن طريق مؤسسات التدريب والتأهيل؛
    Training modules will include case studies, best practices, guidelines on how to carry out specific tasks related to access to and use of space-based information for disaster-risk reduction and emergency response. UN 46- وستشمل نمائط التدريب دراسات حالة، وممارسات فضلى، ومبادئ توجيهية بشأن تنفيذ مهام محددة تتصل بسبل الحصول على المعلومات الفضائية واستخدامها لأغراض الحد من مخاطر الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ.
    (e) Working with all relevant United Nations entities to ensure coordination of actions with regard to access to and use of space-based information for risk and disaster management and emergency response. UN (هـ) العمل مع جميع كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة لضمان تنسيق الإجراءات بشأن الحصول على المعلومات الفضائية واستخدامها في إدارة المخاطر والكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد