ويكيبيديا

    "to anguilla" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى أنغيلا
        
    • لأنغيلا
        
    • على أنغيلا
        
    • في أنغيلا
        
    • الى أنغيلا
        
    • أنغيلا من
        
    • بأنغيلا
        
    According to the administering Power, this Convention has not yet been extended to Anguilla. UN وأفادت الدولة القائمة بالإدارة بأن الاتفاقية لم تُوسع بعدُ إلى أنغيلا.
    The French in St. Martin have become more active in taking measures to reduce the transfer of small quantities of drugs to Anguilla via passenger ferry. UN وأصبح الفرنسيون في سانت مارتن أكثر نشاطا في اتخاذ تدابير للإقلال من نقل كميات صغيرة من المخدرات إلى أنغيلا عن طريق عبارات الركاب.
    The country programme for Anguilla approved by the UNDP Governing Council provides the framework for external assistance to Anguilla. UN ويوفر البرنامج القطري ﻷنغيلا، الذي اعتمده مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، إطار المساعدة الخارجية المقدمة إلى أنغيلا.
    Under resource allocation arrangements for the current programme cycle, a transitional target for resource assignment from the core was assigned to Anguilla, Montserrat, the Turks and Caicos Islands and the Cayman Islands. UN وبموجب ترتيبات تخصيص الموارد لدورة البرنامج الحالية، خصص لأنغيلا وجزر تركس وكايكوس وجزر كايمان ومونتسيرات هدف انتقالي لتخصيص الموارد من الاعتمادات الأساسية.
    82. On 10 December 2001 the General Assembly adopted resolution 56/72 B, section II of which is specifically devoted to Anguilla. UN 82 - في 10 كانون الأول/ديسمبر 2001، اعتمدت الجمعية العامة القرار 56/72 باء، الذي خصص الجزء الثاني منه بالتحديد لأنغيلا.
    The current Constitution evolved from the 1976 and the 1982 Constitution Orders and is the fourth Constitution that applies solely to Anguilla. UN وتطور هذا الدستور من المرسومين الدستوريين لعامي 1976 و 1982، وهو الدستور الرابع الذي ينطبق على أنغيلا دون غيرها.
    According to the Government, these projects are high priority since they will contribute to the improvement and expansion of economic infrastructure vital to Anguilla's development. UN وبالتالي فإن هذه المشاريع تشكل بالنسبة للحكومة أولوية عالية حيث أنها ستسهم في تحسين وتوسيع الهياكل اﻷساسية الاقتصادية ذات اﻷهمية الحيوية للتنمية في أنغيلا.
    Tourist arrivals to Anguilla increased by 17.4 per cent from 32,076 in 1992 to 37,658 in 1993. UN وزاد عدد السواح الواصلين الى أنغيلا بنسبة ١٧,٤ في المائة من ٠٧٦ ٣٢ في عام ١٩٩٢ الى ٦٥٨ ٣٧ في عام ١٩٩٣.
    According to UNDP, at one time donor assistance to Anguilla averaged US$5 million per year. UN واستنادا إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بلغت مساعدة الجهات المانحة في إحدى المرات إلى أنغيلا ما متوسطه 5 ملايين من دولارات الولايات المتحدة سنويا.
    The United States continues to be the dominant source of tourist arrivals to Anguilla, accounting for 55.5 per cent or 25,960 of the 46,782 tourist arrivals in 1999. UN ولا تزال الولايات المتحدة تشكل المصدر الرئيسي لزيارة السياح إلى أنغيلا حيث شكلت 55 في المائة أو 960 25 سائحا من بين 782 46 سائحا زاروا البلد عام 1999.
    Two firearm incidents resulted in the death of two persons, which was new to Anguilla, and provided a challenge for law enforcement. UN وأدت جريمتان استخدمت فيهما الأسلحة النارية إلى وفاة شخصين، وهذا أمر جديد بالنسبة إلى أنغيلا وهو يمثل تحديا لوكالات إنفاذ القانون.
    13. Over the years, the Port-of-Spain subregional headquarters, in the execution of its mandate, has mounted official missions to Anguilla, the British Virgin Islands and Montserrat for the provision of advisory services and technical assistance, at the request of those Territories. UN 13 - وعبر السنين، قام المقر دون الإقليمي في بورت أوف سبين وفاء بولايته، بإيفاد بعثات رسمية إلى أنغيلا وجزر فيرجن البريطانية ومونتسيرات لتقديم خدمات استشارية ومساعدة تقنية بناء على طلب تلك الأقاليم.
    11. Notes that a period of eight years has elapsed since a United Nations mission visited the Territory and calls upon the administering Power to facilitate the dispatch of a further visiting mission to Anguilla. UN ١١ - تلاحظ أنه قد انقضت فترة ثماني سنوات منذ قيام بعثة تابعة لﻷمم المتحدة بزيارة اﻹقليم وتطلب من الدولة القائمة باﻹدارة أن تيسر إيفاد بعثة زائرة أخرى إلى أنغيلا.
    The latter include Montserrat (full member) and the British Virgin Islands (associate member). It is envisaged that invitations to benefit from these training events will also be extended to Anguilla at no cost to the project. UN ومن هذه الدول مونتسيرات )عضو كامل العضوية( وجزر فيرجن البريطانية )عضو مشارك( ومن المتوخى أن توجه أيضا دعوات إلى أنغيلا للاستفادة من هذه الدورات التدريبية من غير أن يتحمل المشروع تكاليف ذلك.
    An outline of the Order is provided in the report of the United Nations visiting mission to Anguilla in 1984 (see A/AC.109/799, paras. 19-27). UN ويرد ملخص هذا المرسوم في تقرير بعثة الأمم المتحدة الزائرة لأنغيلا لعام 1984 (انظر الوثيقة A/AC.109/799، الفقرات 19-27).
    The Tourist Board is contributing significantly to Anguilla's marketing efforts through increased mobilization of resources and the implementation of a tourism strategic marketing plan developed under the EU-financed Caribbean Tourism Development Programme, as well as a United Kingdom-funded Tourism Promotion and Development Project. UN ويسهم مجلس السياحة بصورة كبيرة في الجهود التسويقية لأنغيلا من خلال زيادة تعبئة الموارد وتنفيذ خطة استراتيجية لتسويق السياحة وضعت في إطار برنامج النهوض بالسياحة في منطقة البحر الكاريبي الذي يموله الاتحاد الأوروبي، فضلا عن مشروع للنهوض بالسياحة والترويج لها، تموله المملكة المتحدة.
    49. In a report submitted to the United Nations Committee against Torture under article 19 of the Convention on 1 April 1998, the administering Power made the following statements with respect to Anguilla: UN 49 - وفي تقرير قدمته إلى لجنة الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب بموجب المادة 19 من الاتفاقية، في 1 نيسان/أبريل 1998، أدلت الدولة القائمة بالإدارة بالبيانات التالية بالنسبة لأنغيلا:
    58. On 6 December 1999, the General Assembly adopted resolution 54/90 B, a consolidated resolution on 11 Non-Self-Governing Territories, section II of which is specifically devoted to Anguilla. UN 58 - في 6 كانون الأول/ديسمبر 1999، اعتمدت الجمعية العامة القرار 54/90 باء، وهو قرار موحد بشأن 11 إقليما لا تتمتع بالحكم الذاتي، وقد كرس القسم الثاني منه لأنغيلا بصفة خاصة.
    C. Consideration by the United Nations 79. On 9 December 2003, the General Assembly adopted resolutions 58/108 A and B. Section II of resolution 58/108 B is devoted specifically to Anguilla. UN 79 - في 9 كانون الأول/ديسمبر 2003، اعتمدت الجمعية العامة، دون تصويت، القرار 58/108 ألف وباء. وأفرد الجزء ثانيا من القرار 58/108 باء لأنغيلا على الخصوص.
    The current Constitution evolved from the 1976 and the 1982 Constitution Orders and is the fourth Constitution that applies solely to Anguilla. UN وتطور هذا الدستور من المرسومين الدستوريين لعامي 1976 و 1982، وهو الدستور الرابع الذي ينطبق على أنغيلا دون غيرها.
    The current Constitution evolved from the 1976 and the 1982 Constitution Orders and is the fourth Constitution that applies solely to Anguilla. UN وتطور هذا الدستور من المرسومين الدستوريين لعامي 1976 و 1982، وهو الدستور الرابع الذي ينطبق على أنغيلا دون غيرها.
    The European Convention on Human Rights also applies to Anguilla, and individuals have the right to bring cases to the European Court of Human Rights where no other remedy exists in the Territory. UN وتطبق أيضا في أنغيلا الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان، ويحق للأفراد رفع دعاوى أمام المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان بعد استنفاد سبل الانتصاف في الإقليم.
    7. Notes that a period of nine years has elapsed since a United Nations mission visited the Territory and calls upon the administering Power to facilitate the dispatch of a further visiting mission to Anguilla. UN ٧ - تلاحظ أنه قد انقضت فترة تسع سنوات منذ قيام بعثة تابعة لﻷمم المتحدة بزيارة الاقليم وتطلب الى الدولة القائمة بالادارة أن تيسر ايفاد بعثة زائرة أخرى الى أنغيلا.
    He argued that occasional visits to Anguilla's waters by the Royal Navy vessel would help deter poaching. UN وقال بأن قيام سفن البحرية الملكية بزيارات لمياه أنغيلا من حين لآخر سيساعد على ردع سرقة الأسماك.
    His country was a small island developing State and a former Non-Self-Governing Territory once constitutionally linked to Anguilla. UN وأضاف أن بلده دولة نامية جزرية صغيرة كان في السابق إقليما غير متمتع بالحكم الذاتي يرتبط دستوريا ذات يوم بأنغيلا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد