We can't talk to anybody until we consult with a lawyer. | Open Subtitles | لا يمكننا التحدث إلى أي شخص حتى نتشاور مع محام. |
We haven't even seen or talked to anybody since it all started. | Open Subtitles | نحن لم نرى أو تحدثنا إلى أي شخص منذ بدأت الحرب |
- I mean, you don't want to have to explain to anybody | Open Subtitles | أعني أنت لا تريد أن تكون مضطر لكي تشرح لأحد ما |
And if I say it to anybody, I'm ostracized. | Open Subtitles | وإن قلت لأي شخص.. فأنا منبوذ، مصاب بالجذام |
I'm sure you're aware the DA doesn't give out immunity to anybody who tells a good story. | Open Subtitles | متأكد أنك على دراية بأن الإدعاء العام لن يقدم حصانة لأي أحد يخبر قصة جيدة |
And did you see Whitaker talk to anybody else on Sunday? | Open Subtitles | ورأيت ويتيكير تكلّم مع أي شخص آخر يوم الأحد؟ |
I would never think of saying hurtful or critical things to anybody. | Open Subtitles | أنا لَنْ أُفكّرَ بالقَول الأشياء الموجعة أَو الحرجة إلى أي شخص. |
Look, does this just not feel right to anybody else? | Open Subtitles | هَلْ ذلك لا يَبْدوَ صحيحة إلى أي شخص آخر؟ |
As the nco in charge of private ocre, it is my opinion that he has nothing more to prove to himself or to anybody else. | Open Subtitles | كما نكو المسؤول عن أوكر الخاص، هو رأيي أنه ليس لديه أكثر من ذلك لإثبات لنفسه أو إلى أي شخص آخر. |
You tell yourself to never show any emotion to anybody. | Open Subtitles | تقولي لنفسك لا يجب أن تظهري أي مشاعر لأحد. |
I've been working on this book for nine years, but I've been too afraid to show it to anybody. | Open Subtitles | لقد كنت أعمل على هذا الكتاب لمدة تسع سنوات ولكن كنت خائف جداُ من ان أظهرها لأحد |
I'd argue he's no use to anybody, but he's still the father of my son, so... | Open Subtitles | يهمني القول انه لا فائدة لأحد لكن يبقى أب لابنائي ، إذا |
He was a loveless, violent drunk and no good to anybody. | Open Subtitles | لقد كان محب، عدواني سكير. ولم يكن جيداً لأي شخص. |
I was told not to talk to anybody right now. | Open Subtitles | تم إخباري بألا أتحدث لأي شخص في الوقت الحالي |
The Chief Justice was reported to have said that the judiciary cannot be made subservient to anybody and taking such a fresh oath was a clear violation of the Constitution. | UN | وذُكر أن رئيس القضاة قال إنه لا يجوز إخضاع السلطة القضائية لأي شخص وأن حلف مثل هذه اليمين هو انتهاك واضح للدستور. |
I wasn't waving hello to anybody, except maybe to a horse. | Open Subtitles | لم أكن ألوح بالتحية لأي أحد فيما عدا حصان ربما |
And I promise I won't say anything to anybody. Thank you. | Open Subtitles | وأعدكِ بأنني لن أقول شيئاً لأي أحد ، شكراً لكِ |
to anybody with any sense, that means the day they got married. | Open Subtitles | لأي أحد عنده بعض الذكاء فهذا يعني اليوم الذي تزوجنا فيه |
Your Honor, they could just talk to anybody on the street and they could say, | Open Subtitles | يا حضرة القاضي, بإمكانهم وحسب التحدث مع أي شخص بالشارع وبإمكانهم القول، |
You have to promise not to say anything to anybody. | Open Subtitles | عليك أن تعدني أنك لن تقول شيئاً لأيّ أحد |
We're canvassing known associates, seeing if he reached out to anybody. | Open Subtitles | نحن نفرز أي معاونين، لنرى لو تواصل مع أحد منهم |
She's not talking to anybody, and we can't figure it out. | Open Subtitles | هي لاتتحدث لأيّ شخص ولانستطيع إكتشاف الأمر |
Oh, come, madame. But what use am I to anybody? | Open Subtitles | هيا يا سيدتى ولكن, ما فائدتى انا لأى شخص ؟ |
Listen, it's been many years since I spoke to anybody we worked with back then. | Open Subtitles | اسمع، هذا من عدة أعوام منذ أن تكلمت إلى أحد كنا نعمل معاً حينها. |
I cannot talk to anybody. The one person I can tell about this is you, and you shun me like a leper. | Open Subtitles | لا يمكنني التحدث إلى أي أحد أنت الوحيد الذي يمكنني إخباره بهذا |
Anything I find won't be useful to anybody if we all die from airborne corpse pathogens. | Open Subtitles | أى شئ أجده لن يكون نافعا لأى أحد اذا متنا جميعنا من جراثيم الجثث المحموله جوا |
to anybody who can pass a fitness test. | Open Subtitles | لاي احد يستطيع تجاوز اختبار اللياقة حقاً؟ مكافآت نقدية |
Ecstatic! I've never belonged to anybody before. | Open Subtitles | اشعر بالغبطة، لم يسبق ان إنتميت لأحدٍ من قبل |
Then you slit his throat, so he doesn't talk to anybody else. | Open Subtitles | ومِن ثمّ تنحر حلقه، حتى لا يتحدّث إلى أيّ شخص آخر. |