ويكيبيديا

    "to armenia" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى أرمينيا
        
    • الى أرمينيا
        
    • لأرمينيا
        
    • في أرمينيا
        
    • على أرمينيا
        
    • بأرمينيا
        
    • إلى جمهورية أرمينيا
        
    • أرمينيا إلى
        
    • عليها أرمينيا
        
    • تزويد أرمينيا
        
    • من أرمينيا
        
    He then moved to Armenia and became its Prime Minister, and from 1998 to 2008 served as President of Armenia. UN ثم انتقل إلى أرمينيا وأصبح رئيس حكومتها، ثم رئيس أرمينيا في الفترة الممتدة بين عام 1998 وعام 2008.
    All this property was also systematically removed to Armenia. UN ونقلت هذه الممتلكات بشكل منظم أيضاً إلى أرمينيا.
    Addenda 3, 4 and 5 are reports on the missions of the Representative to Armenia, Georgia and Angola respectively. UN والإضافات 3 و4 و5 هي تقارير عن بعثات ممثل الأمين العام إلى أرمينيا وجورجيا وأنغولا، على التوالي.
    It was stressed, in particular, that the delivery by China to Armenia of " Taifeng " missile systems was incomprehensible to the Azerbaijani party. UN وأكد بصفة خاصة على أن الطرف اﻷذربيجاني لا يتفهم تسليم الصين لشبكات قذائف تايفينغ الى أرمينيا.
    I would like also to draw attention to recent reports on weapon and armaments sales by Albania to Armenia. UN وأود كذلك أن أسترعي الانتباه إلى التقارير الأخيرة عن قيام ألبانيا ببيع أسلحة وذخائر لأرمينيا.
    I was going to Tisfun while he was going to Armenia. Open Subtitles كنت ذاهبة إلى تسفون، بينما هو كان ذاهبا إلى أرمينيا.
    For the year 2008, an evaluation visit to Armenia and two inspections, one to Croatia and one to Montenegro, were conducted; UN ففي عام 2008، أجريت زيارة تقييم إلى أرمينيا وعمليتي معاينة، الأولى إلى كرواتيا والثانية إلى الجبل الأسود.
    The provision of assistance to Armenia began in 2009 and is still ongoing; UN وبدأ توفير المساعدة إلى أرمينيا عام 2009 ولا يزال مستمرا؛
    Flocks of several hundreds of thousands of sheep and dozens of thousands of cattle have been driven out of the occupied territories to Armenia. UN واقتيدت قُطعان مُكونة من عدة مئات الآلاف من الأغنام وعشرات الآلاف من الماشية من الأراضي المحتلة إلى أرمينيا.
    What is more, the deliveries of weapons to Armenia are continuing, this time openly and legally. UN واﻷدهى من ذلك أن توريد اﻷسلحة إلى أرمينيا يتواصل بعد أن أصبح يحدث علنا وبشكل مشروع.
    As a result of pogroms, massacres and ethnic cleansing, around 260,000 people had fled to Armenia. UN ونتيجة المذابح والتقتيل والتطهير اﻹثني، هرب إلى أرمينيا نحو ٠٠٠ ٠٦٢ نسمة.
    All but six had been returned to Armenia, but no action of any kind had been taken against them. UN وأعيدوا جميعهم إلى أرمينيا باستثناء ٦ منهم، غير أنه لم يتخذ ضدهم أي إجراء من اي نوع كان.
    Over the past few years, the heads of the Ministry of Defence of the Russian Federation have made regular visits to Armenia. UN لقد اتخذت زيارات قادة وزارة دفاع الاتحاد الروسي إلى أرمينيا طابعا منتظما على مدار السنوات اﻷخيرة.
    Moscow is well aware that the individuals guilty of making unlawful deliveries of more than $1 billion in Russian arms to Armenia have not been punished to this day. UN كما تدرك موسكو تماما أنه لم تتم حتى اﻵن معاقبة اﻷشخاص المتسببين في توريد اﻷسلحة الروسية غير المشروع إلى أرمينيا بما تزيد قيمته عن بليون دولار.
    However, the transfer to Armenia of a significant quantity of the equipment brought from Georgia causes us serious concern. UN بيد أن نقل كمية كبيرة من التكنولوجيا المخرجة من جيورجيا إلى أرمينيا يثير قلقنا البالغ.
    She argues that sending her and her children back to Armenia would constitute a violation of article 7 of the Covenant. UN وتدفع صاحبة البلاغ بأن إعادتها وأطفالها إلى أرمينيا سيشكل انتهاكاً للمادة 7 من العهد.
    Officials in Bratislava stated that missile launchers were exported to Armenia in 2005, but Yerevan still has refused to disclose the importation of missiles. UN وذكر مسؤولون في براتيسلافا إنه تم تصدير قاذفات إلى أرمينيا في عام 2005، لكن يريفان ما زالت ترفض الكشف عن استيراد القذائف.
    This method allows to detect and prevent the entry to Armenia of persons linked to terrorist activities. UN ويتسنى بهذا الشكل كشف الأشخاص المرتبطين بالأنشطة الإرهابية ومنع دخولهم إلى أرمينيا.
    The railway to Armenia was blown up 13 times and the gas pipeline transiting Georgia to Armenia was blown up 20 times. UN فقد جرى تفجير خط السكك الحديدية المؤدي الى أرمينيا ١٣ مرة وخط أنابيب الغاز العابر من جورجيا الى أرمينيا ٢٠ مرة.
    In addition, under a pilot project for a network of school canteens, 8 million dollars of assistance would go to Armenia over a 3-year period. UN وفي إطار مشروع رائد لشبكة المطاعم المدرسية، خصص مبلغ 8 ملايين دولار من المساعدات لأرمينيا لفترة 3 سنوات.
    The programme was intended to extend equal rights and opportunities, improve women's social and economic status, combat violence against women and trafficking and contribute to Armenia's poverty eradication strategy. UN وأضاف قائلاً إن الغرض من البرنامج هو تقديم حقوق وفرص متساوية، وتحسين الوضع الاجتماعي والاقتصادي للمرأة، ومكافحة العنف الموجّه ضد النساء والاتجار، والإسهام في استراتيجية القضاء على الفقر في أرمينيا.
    Azerbaijan proposes a final offer to Armenia. UN وتقترح أذربيجان عرضا نهائيا على أرمينيا.
    There is no current international criminal court or tribunal with relevant individual jurisdiction with regard to Armenia. UN ولا توجد حاليا محكمة جنائية دولية لها ولاية قضائية فردية فيما يتعلق بأرمينيا.
    Reports have recently been appearing in the mass media in the Russian Federation and a number of other countries about illegal deliveries of a large quantity of Russian weaponry to Armenia. UN أفادت وسائل اﻹعلام في الاتحاد الروسي ودول أخرى، في اﻵونة اﻷخيرة، عن حدوث عمليات غير قانونية لتوريد كميات ضخمة من اﻷسلحة الروسية إلى جمهورية أرمينيا.
    She looked forward to Armenia's accession to the Optional Protocol as well as its acceptance of the amendments to article 20, paragraph 1 of the Convention. UN واختتمت كلمتها بقولها إنها تتطلع إلى انضمام أرمينيا إلى البروتوكول الاختياري، وقبولها للتعديـلات المدخلة على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية.
    1. At the beginning of 1997, certain Russian officials revealed and widely publicized details of secret illegal supplies of substantial quantities of arms, equipment and munitions to Armenia from the Ministry of Defence of the Russian Federation. UN ١- في مطلع عام ٧٩٩١، كشف بعض المسؤولين الروس وأعلنوا على نطاق واسع عن إمدادات سرية غير مشروعة وبكميات كبيرة من اﻷسلحة والمعدات والذخائر التي حصلت عليها أرمينيا من وزارة الدفاع في الاتحاد الروسي.
    Furthermore, it was indicated that deliveries of Russian military matériel to Armenia were contrary to the Convention on Conventional Weapons in Europe. UN يضاف إلى ذلك أن تزويد أرمينيا باﻷسلحة العسكرية الروسية يخرق معاهدة اﻷسلحة التقليدية في أوروبا.
    It was also noted that inquiries regarding romanization had been sent to Armenia, Cambodia, Thailand and Ukraine, but replies had not yet been received. UN كما لوحظ أن الاستفسارات المتعلقة باستعمال الحروف اللاتينية أرسلت إلى كل من أرمينيا وأوكرانيا وتايلند وكمبوديا ولكن لم ترد بعد أية ردود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد