Turn this thing on me, it would turn me to ash. | Open Subtitles | قلب هذا الشيء علي , أنه قد يحولني إلى رماد |
And it only stood for one month before an unsanctioned American bombing turned it to ash. | Open Subtitles | والتي لم تصمد سوى شهر قبل أن تقوم جهة عمليات أمريكية غير مُراقبة بتفجير المكان وتحويله إلى رماد |
Not until he watches this world, everything he created, everything he loves turn to ash. | Open Subtitles | ليس قبل أن يرى هذا العالم و كل شيئ قد خلقه و كل شيئٍ أحبه يتحول إلى رماد |
Right, the orchid turns to ash and releases the plague. | Open Subtitles | صحيح ، زهرة الأوركيد تحولت لرماد و نشرت الوباء |
Those new drones would turn that car to ash without hesitation. | Open Subtitles | تلك الطائرات الجديدة ستُحوّل تلك السيّارة إلى رمادٍ بدون تردّد. |
- It's metal. - Yeah, not reduce it to ash, dumb-ass. | Open Subtitles | انه حديدى أجل, لا يقلله إلى رماد ايها الاخرق |
If I had to go three weeks, my dick would shrivel up and turn to ash. | Open Subtitles | اذا توقفت عن المضاجعه لثلاث أسابيع قضيبى سيذبل و يتحول إلى رماد |
For he had seen dragon fire in the sky and a city turned to ash. | Open Subtitles | هناك قد رأى نيران التنين في السماء وتحوُّل مدينته إلى رماد |
♪ My bridges burn to ash ♪ [beep] [Martha] You've reached the Longmire residence. | Open Subtitles | ♪ جسوري المحترقة إلى رماد ♪ وصلت لمقر إقامة ل آل لونقمير |
If we're up here when he attacks, we'll be burned to ash. | Open Subtitles | إذا ظللنا هنا عند مجيئهم سنحترق إلى رماد |
They say there are bombs that can reduce whole cities to ash | Open Subtitles | يقولون أنّ هناك قنابل من شأنها أن تحوّل مدنّاً كاملة إلى رماد |
It's like that dream I used to have, where the pretty meadow turns to ash, right in front of my eyes. | Open Subtitles | إنه مثل ذلك الحلم الذي اعتدت رؤيته عندما يتحول ذلك المرج الجميل إلى رماد تماماً أمام عيناي |
At 400 degrees, bone chars in six hours and turns to ash in eight. | Open Subtitles | في ظلّ 400 درجة ، إنسلخت العظام في 6 ساعات وتحوّلت إلى رماد في 8 ساعات |
(Brennan) Whoever this was burned to ash overnight. | Open Subtitles | أياً كان هذا فقد تحول إلى رماد بين ليلة وضحاها |
On the first rail they get fried, on the second they turn to ash. | Open Subtitles | يحترقون عند السكة اﻷولى وفي الثانية يتحولون إلى رماد |
When the bottom log burns to ash, the next one will take its place. | Open Subtitles | عندما تحرق الاجزاء السفليه لقطع الاشجار وتتحول لرماد تأخذ الاجزاء العلويه دورها تالياً |
And you should know, my littlest wolf, that, even when all seems burnt to ash, in our story, | Open Subtitles | ويجب أن تعلمي يا ذئبتي الأصغر أنّه حتّى حين يبدو أن كلّ شيء احترق لرماد في قصّتنا |
Wood becomes charcoal and eventually turns to ash. | Open Subtitles | الخشب يصبح فحماً و يتحول في النهاية لرماد. |
I mean, it's reduced entirely to ash. | Open Subtitles | أقصد، تحوّلت تماماً إلى رمادٍ. |
In minutes, fire turns grassland to ash. | Open Subtitles | وفي دقايق .. تحول النيران المراعي الى رماد |
I just came to collect the last of my things that didn't burn to ash. | Open Subtitles | جئت لأجمع آخر أشيائي التي لم تحترق رمادًا. |