UNCTAD should work with the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL) to assess the feasibility of drafting such a law. | UN | وينبغي أن يعمل الأونكتاد بالتضافر مع لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي لتقييم جدوى سن مثل هذا القانون. |
Steps will be taken to assess the feasibility of this approach through a series of follow-up meetings in five pilot countries. | UN | وستتخذ خطوات لتقييم جدوى هذه النهج من خلال سلسلة من اجتماعات المتابعة في خمسة بلدان ريادية. |
Steps will be taken to assess the feasibility of this approach through a series of follow-up meetings in five pilot countries. | UN | وستتخذ خطوات لتقييم جدوى هذه النهج من خلال سلسلة من اجتماعات المتابعة في خمسة بلدان ريادية. |
A commission to assess the feasibility of using anti-discrimination clauses in public procurement; | UN | وإنشاء لجنة من أجل تقييم جدوى استخدام شروط مناهضة للتمييز في مجال المشتريات العامة؛ |
WP.4 had invited the Commission to assess the feasibility of undertaking corrective work in that area. | UN | وتضمنت ورقة العمل ٤ دعوة اللجنة إلى تقييم جدوى القيام بعمل تصحيحي في هذا المجال. |
Work is also under way to assess the feasibility of a system-wide search facility for online public information. | UN | ويجري العمل بغية تقييم جدوى إقامة مرفق للبحث عن المعلومات على صعيد المنظومة لتوفير المعلومات للجمهور عن طريق الاتصال الحاسوبي المباشر. |
Steps will be taken to assess the feasibility of this approach through a series of follow-up meetings in five pilot countries. | UN | وستتخذ خطوات لتقييم جدوى هذه النهج من خلال سلسلة من اجتماعات المتابعة في خمسة بلدان ريادية. |
Military observers were dispatched to Somalia, and missions have been sent into the country to assess the feasibility of a military deployment. | UN | وأوفد مراقبون عسكريون إلى الصومال، كما أرسلت بعثات إلى البلد لتقييم جدوى القيام بانتشار عسكري. |
It was noted that in 1998 a study had been conducted to assess the feasibility of such an authority. | UN | ولوحظ أن دراسة قد أجريت في عام 1998 لتقييم جدوى مثل هذه السلطة. |
26. My Personal Envoy believed that the only realistic way to assess the feasibility of implementing the plan would be by arranging direct talks between the parties. | UN | 26 - ويرى مبعوثي الشخصي أن السبيل الواقعي الوحيد لتقييم جدوى تنفيذ الخطة يكمن في ترتيب مباحثات مباشرة بين الطرفين. |
24. My Personal Envoy believed that the only realistic way to assess the feasibility of implementing the plan would be by arranging direct talks between the parties. | UN | 24 - ورأى مبعوثي الشخصي أن الطريقة الواقعية الوحيدة لتقييم جدوى تنفيذ الخطة هي الترتيب لمحادثات مباشرة بين الطرفين. |
They are expected to meet again later this year to assess the feasibility of the framework and the progress achieved in the implementation of the specific programmes and to agree on new areas of cooperation. | UN | ومن المتوقع أن يجتمع الجانبان مرة ثانية في أواخر هذا العام لتقييم جدوى اﻹطار والتقدم المحرز في تنفيذ البرامج المحددة، وللاتفاق على مجالات جديدة للتعاون. |
15. In mid-July 2009 the IPSAS team met to assess the feasibility of going live on 1 January 2010 and it was acknowledged that this would not be possible for all areas. | UN | 15- وفي منتصف تموز/يوليه 2009، اجتمع فريق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام لتقييم جدوى بدء التنفيذ في 1 كانون الثاني/يناير 2010 وسُلِّم بعدم إمكانية القيام بذلك في جميع المجالات. |
:: 3 joint assessment trips with 6 government representatives to priority locations to be determined by the Government in order to assess the feasibility of reopening rule of law institutions | UN | :: إجراء 3 زيارات تقييم مشتركة بمعية 6 ممثلين حكوميين إلى مواقع ذات أولوية تحددها الحكومة من أجل تقييم جدوى إعادة فتح مؤسسات سيادة القانون |
This practical consideration underscores the importance of consulting with official statisticians before agreeing to a set of targets, so as to assess the feasibility of developing indicators pertaining to them. | UN | ويؤكد هذا الاعتبار العملي أهمية التشاور مع الخبراء الإحصائيين الرسميين قبل الموافقة على مجموعة الغايات، وذلك من أجل تقييم جدوى تحديد المؤشرات المتصلة بها. |
The purpose of this analysis is to assess the feasibility of further reducing the global supply of primary mined mercury, i.e., by more closely investigating the feasibility of phasing out production in Kyrgyzstan. | UN | ويهدف هذا التحليل إلى تقييم جدوى الاستمرار في تخفيض المعروض العالمي من الزئبق الأوَّلي المستخرَج من المناجم، أي إجراء دراسة أدّق لجدوى التخلص التدريجي من الإنتاج في قيرغيزستان. |
Building upon the recommendations of UNISPACE III, the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space established the Action Team on Disaster Management to assess the feasibility of implementing an integrated, space-based global natural disaster management system. | UN | وبناء على توصيات اليونيسبيس الثالث، أنشأت لجنة استخدام الفضاء في الأغراض السلمية فريق العمل المعني بإدارة الكوارث بغية تقييم جدوى العمل بنظام فضائي عالمي متكامل لإدارة الكوارث الطبيعية. |
17. In attempting to assess the feasibility of self-insurance, the audit reviewed the overall premium/loss performance of the global cargo insurance policy. | UN | ١٧ - واستعرضت عملية المراجعة، في محاولة لتقييم إمكانية التأمين الذاتي، النتيجة العامة للوثيقة العالمية للتأمين على البضائع من حيث اﻷقساط والخسائر. |
Assistance was requested and received from the New Zealand Human Rights Commission and the Asia Pacific Forum of Human Rights Institutions (APF) to assess the feasibility of the establishment of such an institution and the different models that would best suit Samoa. | UN | وقد طلبت المساعدة وحصلت عليها من لجنة حقوق الإنسان في نيوزيلندا، ومنتدى آسيا والمحيط الهادئ لمؤسسات حقوق الإنسان، في تقييم جدوى إنشاء هذه المؤسسة وأفضل النماذج التي تناسب ساموا. |
UNCTAD should work with the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL) to assess the feasibility of drafting such a law. | UN | وينبغي أن يتعاون الأونكتاد مع لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي على تقييم إمكانية صياغة هذا القانون. |
The AGTE recommended that methods, mechanisms and conceptual frameworks and indicator sets proposed be tested and regularly re-evaluated to assess the feasibility of the evolving M & E approach. | UN | وأوصى الفريق الاستشاري المخصص باختبار الطرائق والآليات والأطر المفاهيمية ومجموعات المؤشرات المقترحة، ومعاودة تقييمها بانتظام من أجل تقدير جدوى نهج الرصد والتقييم المتطور. |
17. Welcomes the mission led by the United Nations Development Programme to the Gali region (December 2003) to assess the feasibility of a sustainable recovery process for the local population and potential returnees and to identify further actions to improve the overall security conditions and ensure sustainable return and looks forward to the publication of the resulting report; | UN | 17 - يرحب بالبعثة الموفدة بقيادة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى منطقة غالي (كانون الأول/ديسمبر 2003) لتقييم مدى إمكانية الاضطلاع بعملية لإنعاش أحوال السكان المحليين والعائدين المحتملين على نحو مستدام ولتحديد الإجراءات الأخرى اللازمة لتحسين الأوضاع الأمنية عموما وكفالة تواصل العودة ويتطلع إلى نشر تقرير البعثة؛ |
6. The objective of the study will be to assess the feasibility of a further harmonization of the statutes of the United Nations Administrative Tribunal and the International Labour Organization Administrative Tribunal and, where appropriate, to propose different viable options, for example the unification of the two Tribunals or the establishment of a new single administrative tribunal for the entire common system. | UN | 6 - وسيكون الهدف من الدراسة تقدير إمكانية إجراء مزيد من المواءمة بين النظامين الأساسيين للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة والمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية، والقيام، حسب الاقتضاء، باقتراح خيارات ناجعة من قبيل توحيد المحكمتين أو إنشاء محكمة إدارية وحيدة للمنظومة بأسرها. |