ويكيبيديا

    "to assist the general assembly" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لمساعدة الجمعية العامة
        
    • في مساعدة الجمعية العامة
        
    • بغية مساعدة الجمعية العامة
        
    • تساعد الجمعية العامة
        
    • ومن أجل مساعدة الجمعية العامة
        
    The present report provides additional clarification to assist the General Assembly in its further consideration of the matter. UN ويقدم هذا التقرير مزيدا من اﻹيضاح لمساعدة الجمعية العامة في متابعة نظرها في المسألة.
    The Fifth Committee might therefore wish to focus on the outstanding areas with a view to agreeing on recommendations to assist the General Assembly. UN وعليه، قد ترغب اللجنة الخامسة في التركيز على المسائل المقلقة بغية الاتفاق على توصيات لمساعدة الجمعية العامة.
    186. to assist the General Assembly in its consideration, the position of the judges concerned is provided in annex IX to the present report. UN 186 - ويرد وضع القضاة المعنيون في المرفق التاسع لهذا التقرير لمساعدة الجمعية العامة على النظر فيه.
    Its function is to assist the General Assembly and the Security Council in carrying out their responsibilities with respect to the international trusteeship system. UN وتتمثل وظيفة المجلس في مساعدة الجمعية العامة ومجلس الأمن لدى الاضطلاع بمسؤولياتهما فيما يتعلق بنظام الوصاية الدولي.
    Its function is to assist the General Assembly and the Security Council in carrying out their responsibilities with respect to the international trusteeship system. UN وتتمثــل مهمته في مساعدة الجمعية العامة ومجلس اﻷمن في الاضطــلاع بمسؤولياتهما فيما يتعلق بنظام الوصاية الدولي.
    The review will build on progress made in strengthening oversight functions, including the development of the independent Audit Advisory Committee to assist the General Assembly in discharging its oversight responsibility. UN وسيستند الاستعراض إلى التقدم المحرز في تعزيز مهام الرقابة، بما في ذلك تطوير اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة، بغية مساعدة الجمعية العامة في الاضطلاع بمسؤولياتها في المراقبة.
    This review would provide background information to assist the General Assembly in its consideration of the Secretary-General’s proposal to use results-based-budgeting for the programme budget for the 2000–2001 biennium. UN وسيقدم هذا الاستعراض معلومات أساسية تساعد الجمعية العامة في نظرها في اقتراح اﻷمين العام لاستخدام الميزنة القائمة على النتائج في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٢٠٠٠ - ٢٠٠١.
    The rationale behind the recommendation had been that such incidents should be recorded to assist the General Assembly in its deliberations on that important subject. UN وأفادت بأن الأساس المنطقي الذي تستند إليه التوصية هو أن هذه الحوادث ينبغي أن تسجل، لمساعدة الجمعية العامة في مداولاتها بشأن هذا الموضوع الهام.
    I stand ready to assist the General Assembly, the Security Council and the Government and people of Cambodia in bringing about a process of judicial accountability, which alone can provide the basis for peace, reconciliation and development. UN وإني لعلى استعداد لمساعدة الجمعية العامة ومجلس اﻷمن وحكومة كمبوديا وشعبها في استحداث عملية للمساءلة القضائية ستكون هي وحدها الكفيلة بإرساء دعائم السلم والمصالحة والتنمية.
    The Committee encourages the Secretariat to make future overview reports as concise as possible and to focus on providing relevant and updated information in order to assist the General Assembly in its review of peacekeeping budgets. UN وتحث اللجنة الأمانة العامة على توخي الإيجاز قدر الإمكان في تقارير الاستعراض العام التي تضعها في المستقبل بحيث ينصب الاهتمام على توفير المعلومات المستكملة وذات الأهمية لمساعدة الجمعية العامة في استعراضها ميزانيات حفظ السلام.
    :: The Council could express its readiness to assist the General Assembly in monitoring the Millennium Declaration goals pertaining to Africa, notably on poverty eradication and sustainable development, debt relief, market access, ODA, FDI and transfer of technology. II. Overview UN :: وباستطاعة المجلس أن يعرب عن استعداده لمساعدة الجمعية العامة في رصد أهداف إعلان قمة الألفية المتعلقة بأفريقيا، لا سيما ما يتصل منها بالقضاء على الفقر والتنمية المستدامة، وتخفيف عبء الدين، والوصول إلى الأسواق، والمساعدة الإنمائية الرسمية، والاستثمار المباشر الأجنبي ونقل التكنولوجيا.
    It had recommended that the Commission review the relationship between tax changes and the existing one-to-one interim adjustment procedure to assist the General Assembly in its consideration of the common scale of staff assessment developed and recommended for implementation. UN وأوصى المجلس بأن تقوم اللجنة باستعراض العلاقة بين التغيرات الضريبية واﻹجراء الحالي بشأن التسويات التناظرية المؤقتة لمساعدة الجمعية العامة في نظرها في جدول موحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين يتم وضعه والتوصية بتنفيذه.
    The Board recommended to the Commission that it should review the relationship between variations in tax data and the existing interim adjustment mechanisms as reflected in the current scales of pensionable remuneration, to assist the General Assembly in its consideration of the common scale of staff assessment. UN وقد أوصى المجلس اللجنة بأن تستعرض العلاقة بين الاختلاف في بيانات الضرائب واﻵليات الحالية للتعديل المؤقت كما تنعكس في الجداول الحالية لﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي وذلك لمساعدة الجمعية العامة في نظرها في الجدول الموحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين.
    The Board recommends that the Administration produce costed and realistic options to assist the General Assembly in deciding whether to remove the Library and South Annex from the scope of the capital master plan and if so, whether to use the $65 million budget to reduce the current cost overrun UN يوصي المجلس الإدارة بأن تقدم خيارات واقعية ومحددة التكاليف لمساعدة الجمعية العامة في اتخاذ قرار بشأن ما إذا كان ينبغي إخراج المكتبة والملحق الجنوبي من نطاق المخطط العام لتجديد مباني المقر وما إذا كان يتعين، في هذه الحالة، استخدام الميزانية البالغة 65 مليون دولار لتخفيض التجاوز الحالي للتكاليف
    Its function is to assist the General Assembly and the Security Council in carrying out their responsibilities with respect to the international trusteeship system. UN وتتمثــل مهمته في مساعدة الجمعية العامة ومجلس اﻷمن في الاضطــلاع بمسؤولياتهما فيما يتعلق بنظام الوصاية الدولي.
    The Special Adviser's role was to assist the General Assembly in its consideration of the issue rather than to promote the idea of the responsibility to protect. UN ويتمثل دور المستشار الخاص في مساعدة الجمعية العامة في النظر في المسألة وليس في ترويج فكرة المسؤولية عن الحماية.
    Its function is to assist the General Assembly and the Security Council in carrying out their responsibilities with respect to the international trusteeship system. UN وتكمن وظيفته في مساعدة الجمعية العامة ومجلس الأمن على الاضطلاع بمسؤولياتهما في ما يتعلق بنظام الوصاية الدولي.
    Its function is to assist the General Assembly and the Security Council in carrying out their responsibilities with respect to the international trusteeship system. UN وتتمثل مهمته في مساعدة الجمعية العامة ومجلس اﻷمن في الاضطلاع بمسؤولياتهما فيما يتعلق بنظام الوصاية الدولي.
    Its function is to assist the General Assembly and the Security Council in carrying out their responsibilities with respect to the international trusteeship system. UN وتتمثل مهمته في مساعدة الجمعية العامة ومجلس اﻷمن في الاضطلاع بمسؤولياتهما فيما يتعلق بنظام الوصاية الدولي.
    Its function is to assist the General Assembly and the Security Council in carrying out their responsibilities with respect to the international trusteeship system. UN وتتمثل مهمته في مساعدة الجمعية العامة ومجلس اﻷمن في الاضطلاع بمسؤولياتهما فيما يتعلق بنظام الوصاية الدولي.
    to assist the General Assembly in its consideration of the Secretary-General’s report on the first full year of the implementation of the reform procedures, the Working Group recommends that the report on Phase IV be submitted in its entirety through the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions to the Fifth Committee. UN ومن أجل مساعدة الجمعية العامة لدى نظرها في تقرير اﻷمين العام عن أول سنة كاملة من تنفيذ اﻹجراءات اﻹصلاحية، يوصي الفريق العامل بأن يقدم التقرير المتعلق بالمرحلة الرابعة بكامله إلى اللجنة الخامسة عن طريق اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد