ويكيبيديا

    "to bank loans" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على القروض المصرفية
        
    • على قروض مصرفية
        
    • في القروض المصرفية
        
    • إلى القروض المصرفية
        
    • على القروض من البنوك
        
    • للقروض المصرفية
        
    • يتعلق بالقروض المصرفية
        
    Women's Rights to bank loans, Mortgages and other Forms of Financial Credit UN حق المرأة في الحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية والأشكال الأخرى للائتمان المالي
    Please describe the outcome of the action taken in order to facilitate the access of women to bank loans and mortgage financing. UN ويرجى توضيح نتيجة الإجراء المتخذ لتيسير حصول المرأة على القروض المصرفية وتمويلات الرهن العقاري.
    Access to bank loans is very restricted in Haiti. UN لا تتوافر في هايتي إلا إمكانية محدودة جدا للحصول على القروض المصرفية.
    Rural women also lack collateral, and therefore, do not have access to bank loans. UN وتفتقر المرأة الريفية أيضاً إلى الضمان ولهذا فإنها لا تحصل على القروض المصرفية.
    However, the overwhelming majority of women do not have access to bank loans because they cannot provide collateral. UN غير أن الأغلبية العظمى من النساء لا يمكن لهن الحصول على قروض مصرفية نظرا لأنهن لا يتوفرن على ضمانات كافية.
    There was no discrimination against women in access to bank loans and other forms of credit. UN وليس هناك تمييز ضد المرأة في الحصول على القروض المصرفية وأشكال الائتمان الأخرى.
    20.2 Access to bank loans, Mortgages and Other Forms of Financial Credits UN 20-2 إمكانية الحصول على القروض المصرفية والرهونات وغيرها من الائتمانات المالية
    In principle therefore, both men and women have equal rights to bank loans and other forms of financial credit. UN ولذلك، فللرجل والمرأة حقوق متساوية من حيث المبدأ في الحصول على القروض المصرفية وغيرها من أشكال الائتمان المالي.
    Access to bank loans and mortgages UN الحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية
    There are no discriminatory laws in the area of access to bank loans and credit facilities. UN فليست هناك أية قوانين تمييزية في مجال الحصول على القروض المصرفية أو التسهيلات الائتمانية.
    This means that strictly speaking rural women are denied the right of access to bank loans. UN ويعني ذلك حرفيا أن المرأة الريفية محرومة من حق الحصول على القروض المصرفية.
    The right of access to bank loans, mortgages and other forms of financial credit UN الحق في الحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية، وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي
    Special measures should be taken to ensure access by minority women to bank loans, mortgages and other forms of financial credit. UN وينبغي اتخاذ تدابير خاصة لضمان حصول نساء الأقليات على القروض المصرفية والرهون العقارية، وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي.
    In New Caledonia, women, if they meet the prerequisites, have as much access to bank loans and other forms of credit as men. UN تحصل المرأة في كاليدونيا الجديدة، على قدم المساواة مع الرجل، على القروض المصرفية وأنواع الائتمان الأخرى، إذا استوفت الشروط المطلوبة.
    2. Right to bank loans, mortgages and other forms of financial credit UN 2- الحق في الحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية وغيرها من أشكال الائتمان المالي
    13.2. Access to bank loans, mortgages UN 13-2 إمكانية الحصول على القروض المصرفية والقروض الائتمانية
    According to the National Bureau of Statistics, only 10 per cent of land was owned by women, which had consequences in terms of economic well-being, access to bank loans and so on. UN ووفقا للمكتب الوطني للإحصاءات، لا تمتلك النساء سوى 10 في المائة من الأرض، مما له نتائج من ناحية الرفاه الاقتصادي وإمكانية الحصول على القروض المصرفية وما إلى ذلك.
    Another priority was to increase access to bank loans for the real sector of the economy, through lower interest rates and extended credit. UN وثمة أولوية أخرى وهي زيادة فرص الحصول على القروض المصرفية لقطاع الاقتصاد الحقيقي من خلال أسعار فائدة منخفضة وائتمانات موسعة.
    Under this project, rural women, who do not have access to bank loans, gain eligibility for funding in the form of low-interest loans to develop income-generating activities. UN ويمكِّن هذا المشروع الريفيات اللاتي لا يستطعن الحصول على قروض مصرفية من الاستفادة من التمويلات في شكل قروض بسعر فائدة منخفض من أجل تطوير أنشطة مدرة للدخل.
    IX.2 Right to bank loans, mortgages and other forms of financial credit UN الحق في القروض المصرفية والرهون العقارية وغيرها من أشكال الائتمانات المالية
    Women often have recourse to bank loans, tontines and " mobikissi " (ambulant moneylenders). UN والمرأة تلجأ غالبا إلى القروض المصرفية والتأمين التكافلي.
    101. Solidarity group-lending product. The solidarity group-lending product was developed in Gaza in 1994 to empower women economically by offering credit to women microentrepreneurs who had no access to bank loans. UN 101 - الإقراض المضمون جماعيا: أُنشئ الإقراض المضمون جماعيا في غزة في عام 1994 لتمكين النساء اقتصاديا وذلك بمنح قروض ائتمانية إلى المقاولات اللواتي لا تتاح لهن فرصة الحصول على القروض من البنوك.
    However, women are faced with greater challenges than men due to the fact that not many of them hold titles to land which is the major collateral to bank loans. UN ومع ذلك تواجه المرأة تحديات أكبر من الرجل بالنظر إلى أن القليلات من النساء هن اللائي يملكن صكوك ملكية للأرض وهو الأمر الضروري الرئيسي للقروض المصرفية.
    With respect to bank loans, mortgages and other forms of financial credit, no national law in Myanmar discriminates against women. UN وفيما يتعلق بالقروض المصرفية والرهونات العقاريـة وغيـر ذلـك من أشكـال الائتمـان المالـي، لا ينطوي أي قانون وطني في ميانمار على التمييز ضد المرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد