ويكيبيديا

    "to basics" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى الأساسيات
        
    • للأساسيات
        
    • للأساس
        
    Frankly, however, we believe that if we are to move ahead with Security Council reform, we must first return to basics. UN بيد أننا نعتقد بصراحة أنه يجب علينا أولا أن نعود إلى الأساسيات ليتسنى لنا المضي قدما في إصلاح مجلس الأمن.
    VII. LOOKING FORWARD: BACK to basics - RESOURCE MOBILIZATION 13 UN سابعاً- المستقبل: العودة إلى الأساسيات - تعبئة الموارد 17
    Statement Back to basics on the issue of violence against women UN العودة إلى الأساسيات بشأن مسألة العنف ضد المرأة
    People had started to express a desire to go back to basics. UN وقد بدأ الناس يعربون عن رغبتهم في العودة إلى الأساسيات.
    And we have our first volunteer, who is going to show us how to get back to basics and really strip it down. Open Subtitles ولدينا المتطوع الأول، الذي سيرينا، كيفية العودة للأساسيات والتعامل مع الوضع.
    I love her so much, I done run out of ways of loving her, so, I got to get back to basics. Open Subtitles أحبها كثيرًا، نفذت جميع طرق حبها لدّي. لذا، عليّ العودة إلى الأساسيات.
    Life on a giant starship, back to basics. Open Subtitles لنعود إلى الأساسيات الحياة على سفينة فضائية
    So I figure, why not simplify? Get back to basics. Open Subtitles لكن ما يزال لدي رغبات, لمَ لا أوضح أعود إلى الأساسيات
    -lt'll be back to basics. -A lot to chew on. Open Subtitles أعتقد أنه ستكون هناك عودة إلى الأساسيات هناك الكثير من الأمور بحاجة للتفكير بها
    What we'll do over the next two weeks, if the rest of my staff shows up, is go back to basics. Open Subtitles ما سنفعله في الأسبوعين القادمين وأغلب الموظفين يعلمون بذلك هو العودة إلى الأساسيات
    VII. LOOKING FORWARD: BACK to basics - RESOURCE MOBILIZATION UN سابعاً - المستقبل: العودة إلى الأساسيات - تعبئة الموارد
    Aside from procedure, the time has come to go back to basics and realize that as long as the basic aspects of the problem are not truly tackled, progress will be difficult. UN وبغضّ النظر عن الإجراءات، لقد حان الوقت للرجوع إلى الأساسيات ولإدراك أنه ما لم يتم التصدي الفعلي لجوانب المشكلة الأساسية، فسيكون من الصعب إحراز تقدم.
    Jesse, let's get back to basics. Open Subtitles جيسي، دعونا نعود إلى الأساسيات.
    Officer Swarek, "back to basics"... what does that mean to you? Open Subtitles ضابط سويرك "العودة إلى الأساسيات" ماذا يعني هذا لك؟
    Good thing we're back to basics. Open Subtitles الأمر الجيد أننا عدنا إلى الأساسيات
    It's like back to basics now. Open Subtitles فهذا مثل الرجوع إلى الأساسيات الأولى
    We're gonna have to go back to basics. Open Subtitles نحن قد ستعمل على العودة إلى الأساسيات.
    All I've really done is try and bring us back to basics. Open Subtitles -كل ما فعلته، هو محاولة للعودة إلى الأساسيات
    23 This parallels the " back to basics " concern regarding IMF surveillance noted earlier. UN (23) هذا يوازي شاغل " العودة إلى الأساسيات " فيما يتعلق برقابة الصندوق المشار إليها سابقا.
    I just need to get back to basics, that's all. Open Subtitles أنا فقط أود العوده للأساسيات هذا كل ما فى الأمر
    Come on. Think. Back to basics. Open Subtitles هيا ، فكري إرجعي للأساس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد