ويكيبيديا

    "to be held in geneva from" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المقرر عقده في جنيف في الفترة من
        
    • المزمع عقدها في جنيف في الفترة من
        
    • المقرر عقدها في جنيف في الفترة من
        
    • ستعقد في جنيف في الفترة من
        
    • وذلك في جنيف في الفترة من
        
    • المقرر عقده في جنيف من
        
    • الذي سيعقد في جنيف في الفترة من
        
    • المقرر عقدها في جنيف من
        
    • الذي سيعقد في جنيف من
        
    • تعقد في جنيف في الفترة من
        
    The theme will also be high on the agenda of the upcoming twenty-eighth International Conference of the Red Cross and Red Crescent Movement, to be held in Geneva from 2 to 6 December. UN ويشغل هذا الموضوع أيضا مكانة عالية في جدول أعمال المؤتمر الدولي الثامن والعشرين لحركة الصليب الأحمر والهلال الأحمر، المقبل، المقرر عقده في جنيف في الفترة من 2 إلى 6 كانون الأول/ديسمبر.
    " 23. Encourages Governments and all relevant stakeholders to fully integrate a gender perspective in their preparations for the World Summit on the Information Society, to be held in Geneva from 10 to 12 December 2003 and in Tunis in 2005; UN " 23 - تشجع الحكومات وجميع أصحاب المصلحة ذوي الصلة على القيام بإدماج تام لمنظور جنساني فيما يقومون به من أعمال تحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، المقرر عقده في جنيف في الفترة من 10 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2003 وفي تونس عام 2005؛
    In the light of these findings the Expert Meeting made the following recommendations for consideration by the Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities at its sixth session, to be held in Geneva from 4 to 8 February 2002. UN 6- وفي ضوء هذه الاستنتاجات قدم فريق الخبراء التوصيات التالية كي تنظر فيها لجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلع الأساسية في دورتها السادسـة المزمع عقدها في جنيف في الفترة من 4 إلى 8 شباط/فبراير 2002.
    The admissible applications will be examined by the Board of Trustees at its eighteenth session, to be held in Geneva from 18 to 22 November 2013. UN وسيقوم مجلس الأمناء بدراسة الطلبات المقبولة في دورته الثامنة عشرة، المقرر عقدها في جنيف في الفترة من 18 إلى 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    The admissible applications will be examined by the Board of Trustees at its seventeenth session, to be held in Geneva from 3 to 7 December 2012. UN وسيقوم مجلس الأمناء بفحص الطلبات المقبولة في دورته السابعة عشرة، التي ستعقد في جنيف في الفترة من 3 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    On the occasion of the World Summit on the Information Society, the United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues is organizing a major parallel conference, the Global Forum of Indigenous Peoples and the Information Society, to be held in Geneva from 8 to 11 December 2003. UN بمناسبة انعقاد المؤتمر العالمي المعني بمجتمع المعلومات، يعقد منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية مؤتمرا رئيسيا موازيا، هو المنتدى العالمي للشعوب الأصلية ومجتمع المعلومات، وذلك في جنيف في الفترة من 8 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    It was agreed that Mr. Avtonomov and Ms. January-Bardill would represent the Committee at the second part of the fifth session of the Intergovernmental Working Group to be held in Geneva from 3 to 7 September 2007, during which the study would be discussed. UN واتفق على أن يمثل السيد أفتونوموف والسيدة جانيواري-بارديل اللجنة في الجزء الثاني من الدورة الخامسة للفريق العامل الحكومي الدولي، المقرر عقده في جنيف من 3 إلى 7 أيلول/سبتمبر 2007، والذي ستجري فيه مناقشة الدراسة.
    This paper will be submitted under the personal responsibility of the President-designate of the Third Review Conference of the States Parties to the CCW to be held in Geneva from 7 to 17 November 2006. UN وستقدم هذه الورقة على المسؤولية الشخصية للرئيس المسمى للمؤتمر الاستعراضي الثالث للدول الأطراف في الاتفاقية الذي سيعقد في جنيف في الفترة من 7 إلى 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    The Department will contribute to the first phase of the Summit, to be held in Geneva from 10 to 12 December 2003, by organizing a side event, the World Electronic Media Forum, on the role of the electronic media in the information society. UN وستأخذ مساهمة الإدارة في المرحلة الأولى لمؤتمر القمة، المقرر عقده في جنيف في الفترة من 10 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2003، شكل تنظيم مناسبة جانبية اسمها المنتدى العالمي لوسائط الإعلام الإلكترونية،، يعالج فيها دور وسائط الإعلام الإلكترونية في مجتمع المعلومات.
    They underlined the need to coordinate among the NAM States Parties to the Convention and expressed their commitment to work towards a successful outcome of the forthcoming Sixth Review Conference, to be held in Geneva, from 20 November to 8 December 2006. UN وشددوا على الحاجة إلى التنسيق فيما بين دول حركة عدم الانحياز الأطراف في الاتفاقية وأعربوا عن التزامهم بالعمل على إنجاح المؤتمر الاستعراضي السادس المقبل، المقرر عقده في جنيف في الفترة من 20 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 8 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    4. The report mentioned the forthcoming High-level Meeting on National Drought Policy, to be held in Geneva from 11 to 15 March 2013, which was expected to provide practical insight into useful science-based actions for drought preparedness and risk management. UN 4 - وأضاف أن التقرير أشار إلى الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالسياسة الوطنية بشأن الجفاف، المقرر عقده في جنيف في الفترة من 11 إلى 15 آذار/مارس 2013، الذي من المتوقع أن يوفر نظرة عملية في الإجراءات المفيدة المستندة إلى العلم التي تتوخى التأهب للجفاف وضبط المخاطر.
    (d) The third annual Forum on Business and Human Rights, to be held in Geneva from 1 to 3 December 2014, and the second regional Forum on Business and Human Rights, planned to be held in Africa in 2014 (to be confirmed); UN (د) المنتدى السنوي الثالث المعني بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان المقرر عقده في جنيف في الفترة من 1 إلى 3 كانون الأول/ديسمبر 2014، والمنتدى الإقليمي الثاني المعني بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان المقرر عقده في أفريقيا في عام 2014 (يؤكد لاحقاً)؛
    The Committee decided to adopt a statement on gender and racial discrimination, to be forwarded to the second Preparatory Committee for the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, to be held in Geneva from 21 May to 1 June 2001 (see para. 384 below). UN قررت اللجنة أيضا اعتماد بيان بشأن نوع الجنس والتمييز العنصري وإرساله إلى اللجنة التحضيرية الثانية للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب المقرر عقده في جنيف في الفترة من 21 أيار/مايو إلى 1 حزيران/يونيه 2001 (انظر الفقرة 384 أدناه).
    (a) A total of 266 admissible applications for travel grants (to cover travel costs and a daily stipend) for representatives of indigenous organizations to attend the twenty-second session of the Working Group on Indigenous Populations, to be held in Geneva from 19 to 23 July 2004; UN (أ) ما مجموعه 266 من الطلبات المقبولة للحصول على منح للسفر (لتغطية تكاليف السفر وبدل معيشة يومي) لممثلي منظمات السكان الأصليين لحضور الدورة الثانية والعشرين للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين المزمع عقدها في جنيف في الفترة من 19 إلى 23 تموز/يوليه 2004؛
    (b) A total of 193 admissible applications for travel grants (to cover travel costs and a daily stipend) for representatives of indigenous communities and organizations to attend the 23rdtwenty-third session of the Working Group on Indigenous Populations (WGIP) to be held in Geneva from 18 to 22 July 2005; UN (ب) ما مجموعه 193 طلباً من الطلبات المقبولة للحصول على منح سفر (لتغطية تكاليف السفر وبدل المعيشة اليومي) لممثلي جماعات ومنظمات السكان الأصليين لحضور الدورة الثالثة والعشرين للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين، المزمع عقدها في جنيف في الفترة من 18 إلى 22 تموز/يوليه 2005؛
    Admissible applications received will be examined by the Board of Trustees at its thirteenth session, to be held in Geneva from 4 to 8 February 2008. UN وسينظر مجلس الأمناء في الطلبات المقبولة الواردة أثناء دورته الثالثة عشرة المقرر عقدها في جنيف في الفترة من 4 إلى 8 شباط/فبراير 2008.
    The remaining two topics will be considered at the second session, scheduled to be held in Geneva from 3 to 7 July 1995. UN وسينظر في الموضوعين المتبقيين في الدورة الثانية، المقرر عقدها في جنيف في الفترة من ٣ الى ٧ تموز/يوليه ١٩٩٥.
    5. At its first session the Panel decided to schedule programme element III.2 for initial discussion at the second session, to be held in Geneva from 11 to 22 March 1996. UN ٥ - وقرر الفريق في دورته اﻷولى أن يكون موعد المناقشة اﻷولية للعنصر البرنامجي ثالثا - ٢ في الدورة الثانية التي ستعقد في جنيف في الفترة من ١١ الى ٢٢ آذار/مارس ١٩٩٦.
    On the occasion of the World Summit on the Information Society, the United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues is organizing a major parallel conference, the Global Forum of Indigenous Peoples and the Information Society, to be held in Geneva from 8 to 11 December 2003. UN بمناسبة انعقاد المؤتمر العالمي المعني بمجتمع المعلومات، يعقد منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية مؤتمرا رئيسيا موازيا، هو المنتدى العالمي للشعوب الأصلية ومجتمع المعلومات، وذلك في جنيف في الفترة من 8 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    The list of speakers for the general debate (scheduled for 25 and 26 November 1996) of the Fourth ReviewConference of the Parties to the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on their Destruction, to be held in Geneva from 25 November to 6 December 1996) is open for inscription. UN فتح باب التسجيل في قائمــة المتكلمين في المناقشة العامة )المقررة ليومي ٢٥ و ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦( بشأن المؤتمر الاستعراضي الرابع لﻷطراف في اتفاقية حظر استحــداث وإنتـــاج وتخزيـــن اﻷسلحة البكترويولوجية )البيولوجية( والسمية وتدمير تلك اﻷسلحة، المقرر عقده في جنيف من ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر إلى ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦(.
    27. The Secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction invited entities of the United Nations system to attend the meeting of the Inter-Agency Task Force on Disaster Reduction, to be held in Geneva from 24 to 26 May 2005. UN 27- ووجهت أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث دعوة إلى كيانات منظومة الأمم المتحدة لحضور اجتماع الفرقة المشتركة بين الوكالات، المعنية بالحد من الكوارث، الذي سيعقد في جنيف في الفترة من 24 إلى 26 أيار/مايو 2005.
    The remaining two topics will be considered at the second session, scheduled to be held in Geneva from 3 to 7 July 1995. UN وسينظر في الموضوعين المتبقيين في الدورة الثانية المقرر عقدها في جنيف من ٣ إلى ٧ تموز/يوليه ٥٩٩١.
    At the Ninth Meeting of States Parties to the Convention, to be held in Geneva from 24 to 28 November this year, the most important aspect will be the consideration of requests for extensions to clearance deadlines. UN وخلال الاجتماع التاسع للدول الأطراف في الاتفاقية، الذي سيعقد في جنيف من 24 إلى 28 تشرين الثاني/نوفمبر هذا العام، سيكون أهم جانب هو النظر في طلبات تمديد المواعيد النهائية لإزالة الألغام.
    I would be grateful if the report could be included in the final list of documents of the Third Session of the IFF to be held in Geneva from 3 to 14 May. UN وأكون ممتناً إذا أدرج التقرير في قائمة الوثائق النهائية للدورة الثالثة للمنتدى التي سوف تعقد في جنيف في الفترة من 3 إلى 14 أيار/مايو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد