ويكيبيديا

    "to be prepared by the secretariat" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ستعدها الأمانة
        
    • تعده اﻷمانة العامة
        
    • الذي ستعده الأمانة
        
    • تعدها الأمانة
        
    • الذي ستعده اﻷمانة العامة
        
    • ستعدها اﻷمانة العامة
        
    • المقرر أن تعده الأمانة العامة
        
    • تعدّها الأمانة
        
    • ستعده الأمانة العامة
        
    • ستقوم بإعداده الأمانة
        
    • على أن تُعد الأمانة
        
    • التي ينبغي للأمانة العامة إعدادها
        
    Decideds further that the Ad Hoc Group of Experts shall take as the basis of its work the new working document to be prepared by the secretariat. UN يقرر أيضاً أن يتخذ فريق الخبراء المخصص وثيقة العمل الجديدة التي ستعدها الأمانة أساساً لأعماله.
    4. Decides that the Ad Hoc Group of Experts shall take as the basis of its work the new working document to be prepared by the secretariat. UN 4- يقرر كذلك أن يتخذ فريق الخبراء المخصص وثيقة العمل الجديدة التي ستعدها الأمانة أساساً لأعماله.
    It was also proposed that, in considering the adoption of sanctions in the future, the Council should ask for an " economic impact statement " to be prepared by the secretariat before taking any final decision. UN كما اقترح أن يطلب المجلس، لدى النظر في اعتماد جزاءات في المستقبل، تقديم " بيان باﻷثر الاقتصادي " تعده اﻷمانة العامة قبل اتخاذ أي قرار نهائي.
    5. An informal meeting of the Third Committee should be held immediately after the election of the members of its Bureau in order to consider the programme of work of the Committee based on a draft to be prepared by the secretariat and to consider other organizational aspects relating to the Committee's work, especially the status of documentation. UN ٥ - ينبغي أن تعقد اللجنة الثالثة اجتماعا غير رسمي بعد انتخاب أعضاء مكتبها مباشرة للنظر في برنامج عملها على أساس مشروع تعده اﻷمانة العامة وللنظر في الجوانب التنظيمية اﻷخرى المتصلة بعملها، ولا سيما فيما يتعلق بحالة الوثائق.
    Also, the manual or handbook to be prepared by the secretariat for use by customs officers would assist Parties. UN كما أن المرشد أو الدليل الذي ستعده الأمانة لاستخدام موظفي الجمارك سوف يساعد الأطراف.
    Those provisions should be made available on the web and consolidated into a new document to be prepared by the secretariat for the consideration of the next Bureau. UN وينبغي أن تتاح هذه القواعد على الشبكة، وتوحد في وثيقة جديدة تعدها الأمانة لكي ينظرها اجتماع المكتب القادم.
    In any case, the draft legislative guide to be prepared by the secretariat should reflect the different existing legal systems. UN وأيا كان اﻷمر، فإن مشروع الدليل التشريعي الذي ستعده اﻷمانة العامة يعكس مختلف النظم القانونية القائمة.
    The Commission mandated the publication of the final version of the Guide to be prepared by the secretariat together with the text of the Model Law, as a single document. UN وأذنت اللجنة بنشر الصيغة النهائية للدليل التي ستعدها اﻷمانة العامة مع نص القانون النموذجي في وثيقة واحدة.
    The Working Group agreed to consider that matter at a future session, in light of draft proposals to be prepared by the secretariat. UN 135- واتفق الفريق العامل على النظر في هذه المسألة في دورة لاحقة، على ضوء مشاريع الاقتراحات التي ستعدها الأمانة.
    4. Decides further that the Ad Hoc Group of Experts shall take as the basis of its work the new working document to be prepared by the secretariat. UN ٤- يقرر كذلك أن يتخذ فريق الخبراء المخصص وثيقة العمل الجديدة التي ستعدها الأمانة أساساً لأعماله.
    Such consideration, together with information to be prepared by the secretariat for that purpose, would serve to promote the Convention and facilitate its use by practitioners. UN وهذا النظر، إلى جانب المعلومات التي ستعدها الأمانة لهذا الغرض، سيساعد في ترويج الاتفاقية وتيسير استخدام الاختصاصيين الممارسين لها.
    4. Decides further that the AHGE shall take as the basis of its work the new working document to be prepared by the secretariat. UN ٤- يقرر كذلك أن يتخذ فريق الخبراء المخصص وثيقة العمل الجديدة التي ستعدها الأمانة أساساً لأعماله.
    5. An informal meeting of the Third Committee should be held immediately after the election of the members of its Bureau in order to consider the programme of work of the Committee on the basis of a draft to be prepared by the secretariat and to consider other organizational aspects of the Committee's work, especially the status of documentation. UN ٥ - ينبغي أن تعقد اللجنة الثالثة اجتماعا غير رسمي بعد انتخاب أعضاء مكتبها مباشرة للنظر في برنامج عملها على أساس مشروع تعده اﻷمانة العامة وللنظر في الجوانب التنظيمية اﻷخرى المتصلة بعملها، ولا سيما حالة الوثائق.
    6. An informal meeting of the Third Committee should be held immediately after the election of the members of its Bureau in order to consider the programme of work of the Committee based on a draft to be prepared by the secretariat and to consider other organizational aspects relating to the Committee's work, especially the status of documentation. UN ٦ - ينبغي أن تعقد اللجنة الثالثة اجتماعا غير رسمي بعد انتخاب أعضاء مكتبها مباشرة للنظر في برنامج عملها على أساس مشروع تعده اﻷمانة العامة وللنظر في الجوانب التنظيمية اﻷخرى المتصلة بعملها، ولا سيما فيما يتعلق بحالة الوثائق.
    5. An informal meeting of the Third Committee should be held immediately after the election of the members of its Bureau in order to consider the programme of work of the Committee on the basis of a draft to be prepared by the secretariat and to consider other organizational aspects relating to the Committee's work, especially the status of documentation. UN ٥ - ينبغي أن تعقد اللجنة الثالثة اجتماعا غير رسمي بعد انتخاب أعضاء مكتبها مباشرة للنظر في برناج عملها على أساس مشروع تعده اﻷمانة العامة وللنظر في الجوانب التنظيمية اﻷخرى المتصلة بعملها، ولاسيما فيما يتعلق بحالة الوثائق.
    110. Action: The SBI will be invited to take note of the report on the expert meeting, to be prepared by the secretariat. UN 110- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالتقرير المتعلق باجتماع الخبراء، الذي ستعده الأمانة.
    The Working Group was urged to complete its work with respect to the draft uniform rules at its thirty-seventh session, and to review the draft guide to enactment to be prepared by the secretariat. UN وجرى حث الفريق العامل على اتمام عمله فيما يتعلق بمشروع القواعد الموحدة في دورته السابعة والثلاثين، وعلى استعراض مشروع دليل الاشتراع الذي ستعده الأمانة.
    1978 - 1989: The Commission on Human Settlements meets every year for 10 working days to approve the work programme and budget and to decide on the focus of theme papers to be prepared by the secretariat for the following year. UN 1978-1989: تجتمع اللجنة المعنية بالمستوطنات البشرية سنوياً لمدى 10 أيام عمل لإقرار برنامج العمل والميزانية واتخاذ القرار المتعلق بالتركيز على الورقات المواضيعية التي تعدها الأمانة للعام التالي.
    The question of climate change should be discussed in depth by the committee, following the publication, in 1995, of the next report of the Intergovernmental Panel on Climate Change, as well as of the report to be prepared by the secretariat. UN وينبغي أن تناقش اللجنة بتعمق مسألة تغير المناخ بعد أن يصدر في عام ١٩٩٥ التقرير القادم للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ وكذلك التقرير الذي ستعده اﻷمانة العامة.
    It would consider the preliminary budget to be prepared by the secretariat and the other pending items on its agenda (SPLOS/1/Rev.1). UN وسينظر في الميزانية اﻷولية التي ستعدها اﻷمانة العامة وفي البنود اﻷخرى المعلقة في جدول أعماله )SPLOS/1/Rev.1(.
    Report of the Secretary-General on advanced technologies for the modern use of biomass to be prepared by the secretariat in association with the Sub-group on Energy of the Committee UN تقرير الأمين العام بشأن استغلال التكنولوجيات المتقدمة لأغراض الاستخدام الحديث للكتلة الإحيائية، من المقرر أن تعده الأمانة العامة بالاشتراك مع الفريق الفرعي المعني بالطاقة التابع للجنة
    That information would be compiled in a document to be prepared by the secretariat. UN وسوف تُجمَّع تلك المعلومات في وثيقة تعدّها الأمانة.
    A factual summary of the general debate, to be prepared by the secretariat, following last year's practice (see E/1999/60, chap. II, para. 6), would be made available to the preparatory committee. UN وسيتاح للجنة التحضيرية موجز وقائعي للمناقشة العامة ستعده الأمانة العامة جريا على الممارسة المتبعة في السنة الماضية (انظر E/1999/60، الفصل الثاني، الفقرة 6).
    3. Mandates the Open-ended Working Group to finalize the workplan for strengthening the Basel Convention regional and coordinating centres, based on the draft to be prepared by the secretariat pursuant to paragraph 2 (a) above, and to submit the final workplan to the Conference of the Parties at its tenth meeting for consideration and adoption; UN 3 - يكلف الفريق العامل المفتوح العضوية بوضع الصيغة النهائية لخطة العمل لتعزيز المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل، بناء على المشروع الذي ستقوم بإعداده الأمانة وفقاً للفقرة 2 (أ) أعلاه، وأن يقدم خطة العمل النهائية إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر للنظر فيها واعتمادها؛
    " (a) Decided that the discussion on the prominent theme at its nineteenth session would have a duration of one day and would be based on a discussion guide including a list of questions to be addressed by participants, such guide to be prepared by the secretariat in the six official languages of the United Nations not later than one month in advance of the session; UN " (أ) قرَّرت أن تدور المناقشات حول الموضوع المحوري، في الدورة التاسعة عشرة، لمدة يوم واحد وأن تستند إلى دليل للمناقشة يتضمن قائمة بالمسائل التي يُراد أن يتناولها المشاركون، على أن تُعد الأمانة ذلك الدليل بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست ويكون جاهزا في موعد لا يتجاوز شهرا واحدا قبل انعقاد الدورة؛
    (d) Determining the basic documents to be prepared by the secretariat for the Conference; UN (د) تحديد الوثائق الأساسية التي ينبغي للأمانة العامة إعدادها للمؤتمر؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد