ويكيبيديا

    "to be taken to implement the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المقرر اتخاذها لتنفيذ
        
    • التي ستتخذ لتنفيذ
        
    • المزمع اتخاذها لتنفيذ
        
    • التي ينبغي اتخاذها لتنفيذ
        
    • الواجب اتخاذها لتنفيذ
        
    • التي ستُتخذ لتنفيذ
        
    • يتعين اتخاذها لتنفيذ
        
    21. The actions taken or to be taken to implement the recommendations of the Board of Auditors contained in its report on the accounts of the United Nations University (UNU) for the biennium ended 31 December 20032 are set out below. UN 21 - ترد أدناه الإجراءات التي اتخذت أو المقرر اتخاذها لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات في تقريره عن حسابات جامعة الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003(2).
    49. The actions taken or to be taken to implement the recommendations of the Board of Auditors in its report on the accounts of the United Nations Development Programme (UNDP) for the biennium ended 31 December 20033 are set out below. UN 49 - ترد أدناه الإجراءات التي اتخذت أو المقرر اتخاذها لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات في تقريره عن حسابات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003(3).
    Action taken or to be taken to implement the recommendation UN الإجراءات المتخذة أو التي ستتخذ لتنفيذ التوصية
    Information is provided on measures taken or to be taken to implement the recommendations. UN وترد فيها معلومات عن التدابير المتخذة أو التي ستتخذ لتنفيذ التوصيات.
    370. Action taken or to be taken to implement the recommendations of the Board of Auditors set out in its report on UNITAR for the biennium ended 31 December 20017 is described below. UN 370 - يرد أدناه بيان بالإجراءات التي اتخذت أو المزمع اتخاذها لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره المتعلق بالمعهد عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001(7).
    In the plan, the Government fails to define, in a concrete manner, measurable targets to be met and actions to be taken to implement the recommendations. UN وفي هذه الخطة، لم تنجح الحكومة بشكل ملموس في تحديد الأهداف التي يمكن قياسها والإجراءات التي ينبغي اتخاذها لتنفيذ التوصيات.
    Reporting on measures to be taken to implement the provisions of the Convention, the effectiveness of such measures and the challenges encountered UN تقديم التقارير عن التدابير الواجب اتخاذها لتنفيذ أحكام الاتفاقية، وعن فعالية هذه التدابير وما تواجهه الأطراف من تحديات
    Action taken or to be taken to implement the recommendation UN الإجراءات المتخذة أو التي ستُتخذ لتنفيذ التوصية
    1. The actions taken or to be taken to implement the recommendations of the Board of Auditors in its report on the accounts of the International Trade Centre/UNCTAD/WTO (ITC) for the biennium ended 31 December 20031 are set out below. UN 1 - ترد أدناه الإجراءات التي اتخذت أو المقرر اتخاذها لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات في تقريره عن حسابات مركز التجارة الدولية لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) ومنظمة التجارة العالمية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003(1).
    208. The actions taken or to be taken to implement the recommendations of the Board of Auditors in its report on the accounts of the United Nations Children's Fund (UNICEF) for the biennium ended 31 December 20034 are set out below. UN 208- فيما يلي الإجراءات التي اتخذت أو المقرر اتخاذها لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن حسابات منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003(4).
    326. The actions taken or to be taken to implement the recommendations of the Board of Auditors in the report on the accounts of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA) for the biennium ended 31 December 20035 are set out below. UN 326 - ترد أدناه الإجراءات التي اتخذت أو المقرر اتخاذها لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات في تقريره عن حسابات وكالة الأمم المتحدة لاغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (الأونروا) لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2003(5).
    389. The actions taken or to be taken to implement the recommendations of the Board of Auditors in the report on the accounts of the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) for the biennium ended 31 December 20036 are set out below. UN 389 - ترد أدناه الإجراءات التي اتخذت أو المقرر اتخاذها لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات في تقريره عن حسابات معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003(6).
    420. The actions taken or to be taken to implement the recommendations of the Board of Auditors as set out in the report on the accounts of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) for the year ended 31 December 20037 are set out below. UN 420 - ترد أدناه الإجراءات التي اتخذت أو المقرر اتخاذها لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن حسابات مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003(7).
    Action taken or to be taken to implement the recommendation UN الإجراءات المتخذة أو التي ستتخذ لتنفيذ التوصية
    Action taken or to be taken to implement the recommendation UN الإجراءات المتخذة أو التي ستتخذ لتنفيذ التوصية
    Action taken or to be taken to implement the recommendation UN الإجراءات المتخذة أو التي ستتخذ لتنفيذ التوصية
    663. Action taken or to be taken to implement the recommendations of the Board of Auditors set out in its report on the Tribunal for the biennium ended 31 December 200118 is described below. UN 663 - يرد أدناه بيان بالإجراءات المتخذة أو المزمع اتخاذها لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن المحكمة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2001(18).
    722. Action taken or to be taken to implement the recommendations of the Board of Auditors set out in its report on the Tribunal for the biennium ended 31 December 200119 is described below. UN 722 - يرد أدناه بيان بالإجراءات المتخذة أو المزمع اتخاذها لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن المحكمة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 (19).
    391. Action taken or to be taken to implement the recommendations of the Board of Auditors set out in its report on the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) for the year ended 31 December 20019 is described below. UN 391 - يرد أدناه بيان بالإجراءات التي اتخذت أو المزمع اتخاذها لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره المتعلق بمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002(9).
    An inter-agency meeting of high—level experts may be convened by the High Commissioner in order to discuss the final report and to identify steps to be taken to implement the recommendations contained therein. UN وقد تدعو المفوضة السامية إلى عقد اجتماع مشترك بين الوكالات لخبراء رفيعي المستوى من أجل مناقشة التقرير النهائي وتحديد الخطوات التي ينبغي اتخاذها لتنفيذ التوصيات الواردة في التقرير.
    A high-level expert inter-agency meeting may be convened by the High Commissioner in order to discuss the final report and to identify steps to be taken to implement the recommendations contained therein. UN وقد تدعو المفوضة السامية إلى عقد اجتماع مشترك بين الوكالات لخبراء رفيعي المستوى من أجل مناقشة التقرير النهائي وتحديد الخطوات التي ينبغي اتخاذها لتنفيذ التوصيات الواردة في التقرير.
    Reporting on measures to be taken to implement the provisions of the Convention, the effectiveness of such measures and the challenges encountered UN تقديم التقارير عن التدابير الواجب اتخاذها لتنفيذ أحكام الاتفاقية، وعن فعالية هذه التدابير وما تواجهه الأطراف من تحديات
    In this connection, the Committee wishes to emphasize the importance of the application of the Convention's general principles, as reflected in its articles 2, 3, 6 and 12, in guiding the action to be taken to implement the rights of the child. UN وبهذا الصدد، تود اللجنـة التأكيد على أهمية تطبيق المبادئ العامة الواردة في الاتفاقية حسبما تتبين من المواد ٢ و٣ و٦ و١٢، في توجيه الاجراءات الواجب اتخاذها لتنفيذ حقوق الطفل.
    Action taken or to be taken to implement the recommendation UN الإجراءات المتخذة أو التي ستُتخذ لتنفيذ التوصية
    The European Union welcomes the agreements reached after six months of intensive discussions on the proposals of the Secretary-General concerning the further steps to be taken to implement the Settlement Plan. UN ويرحب الاتحاد اﻷوروبي بالاتفاقات التي تم التوصل إليها بعد ستة أشهر من المناقشات المكثفة بشأن مقترحات اﻷمين العام المتصلة بالتدابير اﻷخرى التي يتعين اتخاذها لتنفيذ خطة التسوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد