ويكيبيديا

    "to be the first to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تكون البادئة
        
    • أن أكون أول من
        
    • أن يكون أول من
        
    • تكون البادئ
        
    • تكون بموجبه أول من
        
    • أن نكون أول من
        
    • أن أكون أول شخص
        
    • أن تكون أول من
        
    • ان تكون اول من
        
    • ان تكوني أول من
        
    • ان تكوني اول
        
    • تكون هي البادئة
        
    They also recalled the commitment of the People's Republic of China to its position not to be the first to use nuclear weapons. UN كما أشاروا إلى التزام جمهورية الصين الشعبية بموقفها المتمثل في ألا تكون البادئة باستخدام الأسلحة النووية.
    All nuclear-weapon States must undertake not to be the first to use such weapons. UN ويجب أن تتعهد جميع الدول الحائزة لأسلحة نووية بألا تكون البادئة باستخدام هذه الأسلحة.
    All nuclear-weapon States must undertake not to be the first to use such weapons. UN ويجب أن تتعهد جميع الدول الحائزة لأسلحة نووية بألا تكون البادئة باستخدام هذه الأسلحة.
    Congratulations, sir. I wanted to be the first to say it. Open Subtitles مبروك يا سيدي، أريد أن أكون أول من يهنئك
    I wanted to be the first to tell you congratulations, Mr. President-elect. Open Subtitles أردت أن أكون أول من يبارك لك بالفوز يا سيادة الرئيس المنتخب
    Ok so who wants to be the first to get a pounding from my angels? Open Subtitles والآن، من يريد أن يكون أول من يحصل على قصف من الملائكة؟
    A pledge not to be the first to use nuclear weapons should be made as an interim step by every State possessing nuclear weapons. UN وينبغي أن تصدر كل دولة حائزة لﻷسلحة النووية تعهدا بألا تكون البادئة باستخدام اﻷسلحة النووية بوصف ذلك خطوة مرحلية.
    It appeals to all nuclear States to renounce the policy of nuclear deterrence and commit themselves not to be the first to use nuclear weapons. UN وهي تناشد كافة الدول النووية رفض سياسة الردع النووي والالتزام بألا تكون البادئة باستعمال الأسلحة النووية.
    Ever since the first day it came into possession of nuclear weapons, China has undertaken not to be the first to use nuclear weapons at any time or under any circumstances. UN وقد تعهدت الصين، منذ أول يوم حازت فيه أسلحة نووية، بألا تكون البادئة باستخدام هذه الأسلحة في أي وقت أو تحت أي ظروف.
    We may recall that from the very first day it came into possession of nuclear weapons, China unconditionally undertook not to be the first to use nuclear weapons. UN ولعلنا نتذكر أن الصين تعهدت، دون أي تحفظ، ومنذ أول يوم حصلت فيه على السلاح النووي، بأنها لن تكون البادئة باستعماله.
    On the very first day that it possessed nuclear weapons, China undertook unilaterally and unconditionally not to be the first to use nuclear weapons, and has since consistently called for the conclusion by all nuclear-weapon States of an international treaty on the non-first-use of nuclear weapons against each other. UN لقد التزمت الصين منذ اليوم اﻷول لحيازتها لﻷسلحة النووية، التزاما انفراديا ودون قيد أو شرط، بألا تكون البادئة باستخدام اﻷسلحة النووية، ودعت باستمرار منذ ذلك الحين إلى أن تبرم جميع الدول الحائزة لﻷسلحة النووية معاهدة دولية بشأن عدم بدئها باستخدام اﻷسلحة النووية بعضها ضد بعض.
    1. Nuclear-weapon States Parties undertake not to be the first to use nuclear weapons against each other. UN ١- تتعهد الدول اﻷطراف الحائزة ﻷسلحة نووية بألا تكون البادئة في استخدام أسلحة نووية ضد بعضها البعض.
    Unilateral declarations by states not to be the first to place weapons in space could be very useful in promoting a " coalition of the willing " to prevent weaponization. UN وإن تصريحات الدول من طرف واحد بأنها لن تكون البادئة بوضع أسلحة في الفضاء قد تكون مفيدة جداً في تعزيز " تحالف الراغبين " في منع التسليح.
    I think we both know where this is going, so I wanted to be the first to tell you that you're going to jail forever. Open Subtitles أظن أن كلانا يعلم إلى أين سيقودك ذلك لذلك أردت أن أكون أول من يخبرك أنك ستذهب للسجن للأبد.
    I just wanted to be the first to congratulate our new governor on her poll numbers. Open Subtitles أردت أن أكون أول من يهنئكِ يا عمدتنا الجديدة
    - Anyway, gentlemen, madam, allow me to be the first to wish you bon voyage! Open Subtitles أياً كان أيها الرجال, سيدتى اسمحوا لى أن أكون أول من يتمنى لكم رحلة سعيدة
    No one wants to be the first to land Open Subtitles في أن يكون أول من يحط على اليابسة
    Since the very first day when it came into possession of nuclear weapons, China has undertaken not to be the first to use them at any time under any circumstances. UN ومنذ اليوم اﻷول لامتلاكها اﻷسلحة النووية تعهدت الصين بأنها لن تكون البادئ باستخدامها في أي وقت وتحت أي ظرف من الظروف.
    5. Encourages all States, especially space-faring nations, to consider the possibility of upholding as appropriate a political commitment not to be the first to place weapons in outer space; UN ٥ - تشجع جميع الدول، وخاصة الدول التي ترتاد الفضاء، على النظر في إمكانية التقيد، حسب الاقتضاء، بالتزام سياسي لا تكون بموجبه أول من يضع أسلحة في الفضاء الخارجي؛
    to be the first to play a double con-- same pitch, same mark. Open Subtitles أن نكون أول من يقوم بحيلة مكرره نفس الملعب , نفس الهدف
    You know, I just wanted to be the first to study it, to prove that the Berserkers were actually here, a part of history. Open Subtitles أتدري شيئاً؟ لقد أردت فحسب أن أكون أول شخص يدرسها، أن أثبت وجود "المسعورين" بحق هنا،
    Monsieur Poirot, I wanted you to be the first to know. Open Subtitles سيد بوارو، كنت أريد منك أن تكون أول من يعلم
    I want you to be the first to see what only I have seen. As a friend. Open Subtitles اردت ان تكون اول من شاهد الفيلم بعدي, كصديقي
    Chhoto-Ma, you wanted to be the first to set your eyes on Devdas? Open Subtitles (عمتي) انت أردتِ ان تكوني أول من يرى (ديفداس) ؟
    Dear, I want you to be the first to know. Open Subtitles عزيزتي , اود ان تكوني اول من يعلم
    In 2004 Russia made a pledge not to be the first to place weapons of any kind in outer space. UN وتعهدت روسياً في عام 2004 بألا تكون هي البادئة في نشر أسلحة من أي نوع في الفضاء الخارجي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد