ويكيبيديا

    "to believe me" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أن تصدقني
        
    • أن تصدقيني
        
    • ان تصدقني
        
    • أن تصدقوني
        
    • أن تصدقنى
        
    • أن تصدّقني
        
    • تصديقي
        
    • أن تصدّقيني
        
    • أن تُصدقني
        
    • ان تصدقنى
        
    • ان تصدقينى
        
    • ان تصدقيني
        
    • أن تصدقينني
        
    • لإعتِقادي
        
    • لتصدقني
        
    Okay, come on, man, please, you-you got to believe me. Open Subtitles حسناً هيا يا رجل، من فضلك عليك أن تصدقني.
    Yes, right! And I feel horrible. You have to believe me. Open Subtitles نعم، حق وأنا اشعر بألم فظيع أنت يجب أن تصدقني
    I'm seriously, he's a bad man. You have to believe me. Open Subtitles أنا جادة , إنه رجل سيء يجب عليك أن تصدقني
    I know things seem crazy, but you have to believe me, Open Subtitles أعلم أن الأشياء تبدو مجنونة, لكن يجب عليكِ أن تصدقيني,
    Okay, you have to believe me. I never put poison in your food. Open Subtitles حسنا, عليك ان تصدقني لم اضع سما في طعامك ابدا
    You have to believe me. There is no cure. Open Subtitles يجب أن تصدقوني, ليس هناك علاج لهذا المرض
    Now, you have to believe me! Open Subtitles لأنني أنا التي تعرف قلبك الأن، يجب أن تصدقني
    Look, I understand why it's hard for you to believe me, but we both know Howard did something incredibly cruel when he sent you to me and didn't allow you to tell me that you're my son, Open Subtitles انظر, أنا أفهم لماذا من الصعب بالنسبة لك أن تصدقني, ولكن كلانا يعرف أن هوارد فعل شيء قاس بشكل لا يصدق عندما أرسلك إلي
    But you have to, have to believe me on my mother's life that this is the only tape. Open Subtitles ولكن عليك عليك أن تصدقني علي حياة والدتي بأن هذا هو الشريط الوحيد
    Which is why I don't understand why it's so hard for you to believe me. Open Subtitles ما هو السبب في أنني لا أفهم لماذا أنه من الصعب جدا بالنسبة لك أن تصدقني.
    - Try? Look, you have to believe me, we had no idea what Reyes was planning-- Open Subtitles انظر عليك أن تصدقني نحنُ لم يكن لدينا فكرة عما كانت تخطط له راياس
    You can choose to believe me, a fellow cop, or somebody I busted. Open Subtitles إما أن تصدقني بصفتي زميلاً، أو أن تصدق شخصاً ألقيت القبض عليه
    Now, I don't know how they got it past your scans, but you have to believe me. Open Subtitles الآن، وأنا لا أعرف كيف أنها حصلت عليه في الماضي عمليات الفحص الخاص بك، ولكن عليك أن تصدقني.
    I beg you to believe me. I was set up. I'm innocent. Open Subtitles أتوسل إليك أن تصدقيني ، لقد تم الإيقاع بي ،أنا بريء
    As far as support, you have to believe me, the move out here took everything I had. Open Subtitles بقدر دعمي لكي ، يجب أن تصدقيني الانتقال الى هنا اخذ كل شيء كنت امتلك
    You have to believe me when I say how sorry I am, and that I know I screwed up. Open Subtitles عليك أن تصدقيني حين أقول إنني آسف وإنني أعرف أنني أخطأت
    - You need to believe me. - You've lost it, dude. Open Subtitles يجب ان تصدقني ـ لقد جننت يا صاح
    I mean no disrespect, but you have to believe me. Open Subtitles أنا لا أقصد أي إهانة، لكن يجب أن تصدقوني
    You have to believe me, I don't know more then I'm telling you. Open Subtitles يجب عليك أن تصدقنى فأنا لا أعرف أكثر مما أخبرتك به
    You have to believe me. The cancer did come back. Open Subtitles عليك أن تصدّقني , لقد عاد إليها السرطان فعلاً
    You don't have to believe me or help me or like me. Open Subtitles لا يتوجب عليك تصديقي أو مُساعدتي أو أن تُحبني
    You have to believe me. I've done this before. Open Subtitles عليكِ أن تصدّقيني لقد فعلتُ هذا من قبل
    I had no idea he was already dead. You have to believe me. Open Subtitles لـم يكن لديّ فكرة أنـه قد مات، عليّك أن تُصدقني.
    - I've gonna get... - No, you have to believe me, I've seen things. Open Subtitles يجب ان احصل يجب ان تصدقنى انا رايت اشياء
    How many times do I have to tell you that before you start to believe me? Open Subtitles - كم عدد المرات التى عليّ قولها قبل ان تصدقينى ؟
    Please, you have to believe me. Ask Sasha. Just ask Sasha. Open Subtitles أرجوك, يجب ان تصدقيني أسئلي ساشا , فقط أسئلي ساشا
    God, you got to believe me. I had no idea it would go this far. Open Subtitles إلهي , يجب أن تصدقينني لم أكن أعرف بأن الأمور ستصل إلى هذا الحد
    But they still refuse to believe me when I tell them that there was a murder, and that I solved it! Open Subtitles لَكنَّهم ما زالوا يَرْفضونَ لإعتِقادي عندما أُخبرُهم ذلك كان هناك a قتل، وذلك حَللتُه!
    You have no reason to believe me, but this time I'm actually trying to help you. Open Subtitles عليّ فقط الإنتظار حتى حفلة كبيرة قادمة حتى أعلم أين أجدها أبي , أعلم أنه لا تملك سبب لتصدقني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد