ويكيبيديا

    "to believe you" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أن أصدقك
        
    • أن نصدقك
        
    • أن أصدق أنك
        
    • ان اصدقك
        
    • أن نؤمن لكم
        
    • أن أصدّقك
        
    • لإعتِقادك
        
    • لأصدقك
        
    • أن أصدق أنكِ
        
    • أن أصدقكِ
        
    • أن اصدقك
        
    • أن نصدق أنك
        
    • ان اصدق انك
        
    • يصدقك
        
    • سأصدقك
        
    Demba, I want to believe you, but if you lie to me, you'll regret it all your life! Open Subtitles ديمبا , أنا أريد أن أصدقك لكن ان كذبتَ عليّ فانك ستندم على ذلك طيلة حياتك
    I'm desperately sorry for what happened, and I want to believe you, but right now, Open Subtitles أنا في غاية الأسف لما حدث وأريد أن أصدقك ولكن الآن
    A-a little bit like how we have to decide whether to believe you or not. Open Subtitles اظن انه من حقنا ان أن نقرر أن نصدقك او لا
    You expect me to believe you're on a rescue mission? Open Subtitles هل تتوقع مني أن أصدق أنك في مهمة لإنقاذي؟
    You know, I want to believe you, trust in you, but it's really hard when I just can't figure out what you're doing here. Open Subtitles اتعلم اريد ان اصدقك و أثق بك لكن هذا صعب عندما لا استطيع معرفة ماذا تفعل هنا
    (chuckles) You really don't expect a judge to believe you when we bring you up, do you? Open Subtitles (تضحك) هل حقا لا نتوقع من القاضي أن نؤمن لكم عندما نأتي لكم، أليس كذلك؟
    Look, I'd be more inclined to believe you if you hadn't stood right here two days ago and swore to my colleagues you had no idea your wife was having an affair. Open Subtitles انظر ,كان من الممكن أن أصدقك لو لم تقف هنا منذ يومين وأقسمت لزملائي
    Justin, I want to believe you, but you seem very nervous. Open Subtitles جاستن، أريد أن أصدقك لكن يبدو أنك متوتر جدا
    How you expect me to believe you was down at the numbers spot? Open Subtitles كيف تتوقعون مني أن أصدقك انخفض في البقعة الأرقام؟
    I mean, I want to believe you, especially watching these people listening to her music. Open Subtitles أعني ، أريد أن أصدقك خاصة بمشاهدة هؤلاء الأشخاص . يستمعون إلى موسيقاها
    If I were to believe you, there must be another way to stop him. Open Subtitles إذا كان لي أن أصدقك لابد أن هنالك طريقة أخرى لمنعه
    I want to believe you, because if you did do it, if you still don't respect the fact that I need my own space, then I don't know why we're trying this again. Open Subtitles أريد أن أصدقك لأنك أن فعلتها فأنت لا تحترم حقيقة أنني بحاجة لمساحتي الخاصة
    I'd like to believe you, Mr Stevens, but what we need are facts, specifics, proof, facts. Open Subtitles نود أن نصدقك سيد ستيفن لكن هذه لا تبدو حقيقة الدلائل, البراهبن
    I'm supposed to believe you care about the people of Gotham? Open Subtitles هل من المفترض أن أصدق أنك تآبه لسكان غوثام؟
    I'm just supposed to believe you when all of a sudden you come back to me, and you tell me you want to make it work? Open Subtitles من المفترض على ان اصدقك ؟ عندما تعود فجأة الى مجددا و تخبرنى بأنك تريد انجاح هذا
    I want to believe you, Jason, I do. Open Subtitles أريد أن نؤمن لكم, جيسون, أفعل .
    You were so sure it would clear, and it was just easier to believe you, and I took your hand... Open Subtitles كنتِ موقنة أن السماء صافية، وكان من الأسهل عليّ أن أصدّقك. فتناولت يدك...
    I'm the only one stupid enough to believe you. Open Subtitles أَنا الوحيدونُ واحد غبي بما فيه الكفاية لإعتِقادك.
    I'm tired of this. I'm tired of the energy it takes to believe you. Open Subtitles لقد سئمت من ذلك، لقد سئمت من الطاقة التي أبذلها لأصدقك
    You expect me to believe you got woozy over a little blood? Open Subtitles أتتوقعين أن أصدق أنكِ أصبحتِ مشوشة الذهن بسبب بعض الدم ؟
    You'd like me to believe you haven't walked a street in 12 years? Open Subtitles تريديني أن أصدقكِ بأنك ومنذ 12 سنة لم تخرجي إلى الشارع؟
    And if you see something good in her, I have to believe you, because I've seen good in some unlikely places recently. Open Subtitles و إذا ترى شيء جيد فيها يجب أن اصدقك لأنني رأيت الخير في أماكن غير محتملة مؤخراً
    You expect us to believe you don't know who your partners are? Open Subtitles هل تتوقع منا أن نصدق أنك لا تعرف من يكون شركائك؟
    And you expect me to believe you've never been here before? Open Subtitles وتتوقع مني ان اصدق انك لم تكن هنا من قبل ؟
    You love that, for once, everyone seems to believe you. Open Subtitles أنت تحبِ هذا، لمرة واحدة يبدو أن الجميع يصدقك.
    Even if I were to believe you, it wouldn't be the first promise broken by an emperor. Open Subtitles حتى إن كُنت سأصدقك فلن يكونَ هذا أول وعد يخِل بهِ إمبراطور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد