ويكيبيديا

    "to brazil" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى البرازيل
        
    • للبرازيل
        
    • في البرازيل
        
    • لدى البرازيل
        
    • على البرازيل
        
    • الى البرازيل
        
    • إلى كل من البرازيل
        
    • وإلى البرازيل
        
    • الى كل من البرازيل
        
    • بالبرازيل
        
    • لصالح البرازيل
        
    • الي البرازيل
        
    • لتنفيذ البرازيل
        
    He also participated in several radio programmes following his return to Brazil. UN كما اشترك في عدد من البرامج اﻹذاعية بعد عودته إلى البرازيل.
    Addendum 2 to the present report relates to the mission to Jamaica while addendum 3 relates to her recent mission to Brazil. UN وتتعلق الإضافة 2 لهذا التقرير بالبعثة التي قامت بها إلى جامايكا، والإضافة 3 بالبعثة التي قامت بها مؤخراً إلى البرازيل.
    You said she just returned from a trip to Brazil. Open Subtitles قلت أنها قد عادت للتو من رحلة إلى البرازيل
    Qatar wished success to Brazil in achieving gender equality. UN وتمنت النجاح للبرازيل في تحقيق المساواة بين الجنسين.
    Some 215 Palestinians were resettled to Brazil and Chile. UN كما أعيد توطين نحو 215 فلسطينياً في البرازيل وشيلي.
    But I have a flight to Brazil in two hours. Open Subtitles لكن لدي رحله إلى البرازيل بعد ساعتين من الآن
    Spain, Portugal and all the way across the Atlantic to Brazil. Open Subtitles اسبانيا والبرتغال وعلى طول الطريق عبر المحيط الأطلسي إلى البرازيل.
    The secretariat had undertaken four missions to Brazil by the time of writing the present report. UN وقامت الأمانة بأربع بعثات إلى البرازيل حتى وقت كتابة هذا التقرير.
    They were published in five languages in newspapers from Singapore to Brazil, from France to Jordan. UN وقد نُشرت هذه الإسهامات بخمس لغات في صُحف في بلدان تمتد من سنغافورة إلى البرازيل ومن فرنسا إلى الأردن.
    In the same spirit, I journey next week to Brazil to open Fiji's first embassy on the South American continent. UN وبنفس الروح، سأقوم الأسبوع المقبل بزيارة إلى البرازيل لأفتتح أول سفارة لفيجي في قارة أمريكا الجنوبية.
    The Bolivarian Republic of Venezuela has confirmed its readiness to send high-level officials and specialists to Brazil in order to follow up on the offer. UN وأكدت جمهورية فنـزويلا البوليفارية أنها مستعدة لإرسال مسؤولين رفيعي المستوى وأخصائيين إلى البرازيل لمتابعة هذا العرض.
    A written explanation will be submitted to Brazil on the steps taken so far. UN وسيقدم تفسير خطي إلى البرازيل حول الخطوات التي اتخذت حتى الآن.
    The materials and road signs were manufactured in Germany and shipped to Brazil. UN وكانت المواد وإشارات الطرق مصنوعة في ألمانيا ومشحونة إلى البرازيل.
    Report on the mission of the Special Rapporteur to Brazil UN تقرير حول بعثة المقررة الخاصة إلى البرازيل بشأن العنف المنزلي
    He had carried out a number of successful missions, and his visit to Brazil had been exemplary in that it had been based on open and constructive discussions. UN وقد قام بعدد من البعثات الناجحة وكانت زيارته إلى البرازيل نموذجية، حيث أنها ارتكزت على مناقشات صريحة وبناءة.
    In 2007, a group of 100 Palestinian refugees, who formerly lived in Iraq, were resettled from Jordan to Brazil. UN وفي عام 2007، أعيد توطين مجموعة مكونة من 100 لاجئ فلسطيني عاشوا سابقاً في العراق، من الأردن إلى البرازيل.
    The tribunal thus considered that all the said acts of the administration were attributable to Brazil. UN وبالتالي، اعتبرت المحكمة أن جميع الأفعال المذكورة التي تقوم بها الإدارة تسند إلى البرازيل.
    I was halfway to Brazil when I felt you! Open Subtitles كنت في منتصف الطريق للبرازيل عندما شعرت بك
    United Nations arrears owed to Brazil currently amounted to $18 million. UN وتبلغ قيمة المتأخرات المستحقة حاليا للبرازيل من الأمم المتحدة 18 مليون دولار.
    In the last week, he's been to Brazil, Egypt... Open Subtitles في الأسبوع الماضي كان في "البرازيل" و "مصر"
    Ambassador of Slovakia to Brazil UN السفير فوق العادة والمفوض لجمهورية سلوفاكيا لدى البرازيل
    This is not standard practice but reflected the fact that the project activity and methodology was new to Brazil. UN وهذه الممارسة، وإن لم تكن ممارسة متبعة عادة، فإنها تعكس كون نشاط المشروع ومنهجيته جديدين على البرازيل.
    In application of reported measures of compliance, Nigeria mentioned the return of proceeds of crime to Brazil and to Brazilian victims. UN وتطبيقا لتدابير الامتثال المبلّغ بها، ذكرت نيجيريا ارجاع عائدات متأتية من الجريمة الى البرازيل والى ضحايا برازيليين.
    The Working Group conducted official visits in 2013 to Brazil, Greece, Hungary and Morocco. UN وأجرى الفريق العامل زيارات رسمية في عام 2013 إلى كل من البرازيل والمغرب وهنغاريا واليونان.
    to Brazil, I simply offer my profound thanks for having sheltered the constitutional President of the Republic of Honduras and for having supported us, together with all the countries of the world, in our quest to re-establish legality, democracy and the well-being of the people in Honduras. UN وإلى البرازيل أقول مجرد شكرا - وشكرا جزيلا للبرازيل - لإيوائها الرئيس الدستوري لجمهورية هندوراس، ولدعمنا إلى جانب جميع بلدان العالم، في سعينا إلى استعادة الشرعية والديمقراطية والرفاه لشعب هندوراس.
    Combined with the upsurge in net capital inflows to Brazil, Argentina and, to a lesser extent, Chile, this rise in export values represented a considerable expansion of the group's import capacity. UN واذا أضيفت الى ذلك طفرة الزيادة في التدفقات الرأسمالية الصافية الى كل من البرازيل واﻷرجنتين، وبمقدار أقل الى شيلي، كان هذا الارتفاع في قيمة الصادرات توسعا كبيرا في قدرة المجموعة على الاستيراد.
    In Angola, a country so closely linked to Brazil by historic and cultural ties, we witness with pain and indignation the prolongation of a conflict that is the longest and most devastating civil war today. UN ففي أنغولا، وهو بلد تربطه بالبرازيل روابط تاريخية وثقافية وثيقة للغاية، نشهد بألم واستياء صراعا طال أمده، وهو أطول الحروب اﻷهلية اليوم وأكثرها تدميرا.
    In 1879, Chile invaded its territory during the War of the Pacific against Peru and Bolivia, depriving the country of its coastal strip; in 1903 it lost extensive Amazonian territories to Brazil in the War of the Acre, and finally, between 1932 and 1935 it surrendered the northern Chaco to Paraguay during the Chaco War. UN وفي عام ٩٧٨١، غزت شيلي إقليمها خلال حرب المحيط الهادئ ضد بيرو وبوليفيا، وحرمت البلد من قطاعها الساحلي؛ وفي عام ٣٠٩١ فقدت أراضي آمازونية شاسعة لصالح البرازيل في حرب آكري، وأخيرا، ما بين ٢٣٩١ و٥٣٩١ تخلت عن منطقة شاكو الشمالية لفائدة باراغواي خلال حرب شاكو.
    You know? I mean-- well,do me a favor animagine that she hasn't already gone to Brazil. Open Subtitles حسنا, أفعلي لي معروفا وتخيلي أنها لم تذهب الي البرازيل
    At the opening of the Conference, President Lula reaffirmed his commitment to establishing conditions conducive to Brazil's attaining the Millennium Development Goals. UN ولدى افتتاح الرئيس لُولاَ للمؤتمر، جدد التزامه بإيجاد الظروف الملائمة لتنفيذ البرازيل للأهداف الإنمائية للألفية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد