ويكيبيديا

    "to call you" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاتصال بك
        
    • أن أتصل بك
        
    • الإتصال بك
        
    • للاتصال بك
        
    • أن ندعو لكم
        
    • سأتصل بك
        
    • الأتصال بك
        
    • أن أناديك
        
    • لدَعوتك
        
    • أن أدعوك
        
    • للإتصال بك
        
    • أن يتصل بك
        
    • الإتصال بكِ
        
    • أن أتصل بكِ
        
    • ان اتصل بك
        
    I tried to call you. I tried to call you, man. Open Subtitles لقد حاولت الاتصال بك لقد حاولت الاتصال بك يا رجل
    He wanted me to call you. You won't take his calls. Open Subtitles اسمع، أراد أن أتصل بك لأنك لا تجيب على اتصالاته
    Yeah, I bet you are. I was just about to call you. Open Subtitles أجل ، أراهن على ذلك لقد كُنت على وشك الإتصال بك
    I think I already told everyone to call you Speedy. Open Subtitles أعتقد أنني سبق أن قال الجميع للاتصال بك سريع.
    I'm going to have to call you out on that, Jim. Open Subtitles انا ذاهب الى أن ندعو لكم من على هذا، جيم.
    Hey, I got the stuff. I got to call you back, man. Open Subtitles .مرحباً , لقد حصلت على الأشياء .سأتصل بك لاحقاً
    No, it's nothing. I've been trying to call you. Open Subtitles لا، ليس شيئاً مهماً، كنت أحاول الاتصال بك.
    I'm sorry, General, I'll have to call you back. Open Subtitles معذرة أيها الجنرال يجب أن أعاود الاتصال بك
    Hey, I've been trying to call you, man. Where's that cell phone? Open Subtitles لقد كنت أحاول الاتصال بك يا رجل أين هو هاتفك ؟
    You told me to call you if anything odd started happening. Open Subtitles طلبت منّي أن أتصل بك إن حدث أي شيء غريب.
    You said you didn't want me to call you Emily. Open Subtitles قلت أنك لا تريد مني أن أتصل بك إميلي.
    I didn't want to call you, but we need help. Open Subtitles لم أرغب في الإتصال بك ، لكننا بحاجة إلى المُساعدة
    I was on vacation, and I tried to call you back as soon as I got off the plane. Open Subtitles كنتفيعطلة, وحاولت أن أُعيدَ الإتصال بك حالما أنزل من الطائرة.
    I talked to her and she's too busy to call you. Open Subtitles لقد تحدثت الى لها وقالت انها مشغولة جدا للاتصال بك.
    Be great to call you by your real name. Open Subtitles كن كبيرة للاتصال بك عن طريق اسمك الحقيقي.
    I'm the one who convinced him to call you. Open Subtitles أنا أحد الذين واقتناعا منه أن ندعو لكم.
    Listen, I was going to call you anyway and tell you not to read those pages. Open Subtitles إسمع، كنتُ سأتصل بك وأخبرك .بأن لا تقرأ هذه الصفحات
    Daniel Krumitz? Uh... I got to call you back, Lloyd. Open Subtitles دانيال كروميتز ؟ سوف أعاود الأتصال بك لاحقاً ..
    My research says I was not to call you Duck. Open Subtitles أظهر بحثي أنه ليس من المفترض أن أناديك داك
    Hey, listen, remember how everyone used to call you Dwight Junior and how much you loved that? Open Subtitles يا، يَستمعُ، تذكّرْ كَمْ كُلّ شخص يُستَعملُ لدَعوتك دوايت أصغر وما مقدار أنت محبوب ذلك؟
    No, I know, but I had no right to call you egotistical. Open Subtitles كلا، أعلم، لكن لم يكن من حقي أن أدعوك بالمغرور.
    Yeah, there was no time to call you. It was crazy. Open Subtitles أجل لم يكن هناك وقت للإتصال بك , وضع جنوني
    Would you want him to call you, or you wanna call him? Open Subtitles هل تريده أن يتصل بك.. أم أنك تريد ان تتصل به؟
    I'm sorry, I completely forgot to call you back. Open Subtitles أنا آسفه لقد نسيت تماماً معاودة الإتصال بكِ
    I'd like to call you pretty soon if it's all right. Open Subtitles حسناً، أود أن أتصل بكِ قريباً إذا يكون هذا مُناسباً.
    No, man, he's just been drinking. He asked me to call you. Open Subtitles لا , لكنه كان سكران لقد طلب مني ان اتصل بك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد