ويكيبيديا

    "to cash transfers" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للتحويلات النقدية
        
    • في التحويلات النقدية
        
    • يتعلق بالتحويلات النقدية
        
    • في مجال التحويلات النقدية
        
    • في تحويل النقدية
        
    • لعمليات تحويل النقد
        
    • للتحويلات المالية
        
    • في برامج التحويلات النقدية
        
    Some organizations use the Harmonized Approach to cash transfers (HACT) modality while others employ their own methodologies. UN فبعض المؤسسات تستخدم النهج المنسّق للتحويلات النقدية في حين تستخدم مؤسسات أخرى منهجيات خاصة بها.
    Consider ways of enhancing the harmonized approach to cash transfers framework UN النظر في إيجاد طرائق لتحسين إطار النهج المنسق للتحويلات النقدية
    This is being done largely in the context of a common approach to programme and project management and to a Harmonized Approach to cash transfers (HACT). UN ويتم هذا إلى حد كبير في سياق نهج مشترك إزاء إدارة البرامج والمشاريع وإزاء النهج المنسق للتحويلات النقدية.
    Joint audit of the Harmonized Approach to cash transfers in Indonesia UN المراجعة الحسابية المشتركة للنهج المتسق في التحويلات النقدية في إندونيسيا
    Audit of the Harmonized Approach to cash transfers in Pakistan UN المراجعة الحسابية للنهج المتسق في التحويلات النقدية في باكستان
    Joint Audit: Harmonized Approach to cash transfers (HACT) in Pakistan UN مراجعة مشتركة: النهج المتسق في التحويلات النقدية في باكستان
    Under the leadership of WFP as a member of the Advisory Committee, the Harmonized Approach to cash transfers was adopted at the country level. UN وتحت قيادة البرنامج باعتباره عضوا في اللجنة الاستشارية، تم اعتماد منهج منسق للتحويلات النقدية على المستوى القطري.
    No significant issues were noted with regard to the identification and selection of implementing partners or on the harmonized approach to cash transfers. UN ولم تُلحظ أي مسائل هامة بشأن تحديد واختيار الشركاء المنفذين أو النهج المنسق للتحويلات النقدية.
    Ensure Funding Authorization and Certificate of Expenditure forms are used as required under the harmonized approach to cash transfers framework UN يكفل استخدام استمارات الإذن بالصرف وشهادة الإنفاق حسب المطلوب بموجب إطار النهج المنسق للتحويلات النقدية
    Lack of a global monitoring system with regard to the harmonized approach to cash transfers UN عدم وجود نظام عالمي لرصد النهج المنسق للتحويلات النقدية
    UNFPA is one of the United Nations organizations that uses the harmonized approach to cash transfers to implementing partners. UN صندوق السكان من منظمات الأمم المتحدة التي تعتمد النهج المنسق للتحويلات النقدية إلى الشركاء المنفذين.
    Percentage of countries that are fully compliant with the harmonized approach to cash transfers UN النسبة المئوية للبلدان الممتثلة بالكامل للنهج المنسق للتحويلات النقدية
    Harmonized Approach to cash transfers Advisory Committee UN اللجنة الاستشارية المعنية بالنهج المنسق للتحويلات النقدية
    One delegation expressed a desire to receive more information on the harmonized approach to cash transfers. UN وأعرب أحد الوفود عن رغبته في تلقي مزيد من المعلومات عن النهج المنسق المتبع في التحويلات النقدية.
    The harmonized approach to cash transfers had not been fully implemented in country offices, but progress had been made in addressing implementation difficulties. UN لم يطبق النهج المنسق في التحويلات النقدية بالكامل في المكاتب القطرية، لكن أحرز تقدم في معالجة صعوبات التنفيذ.
    The new harmonized approach to cash transfers to implementing partners (HACT) may help reduce the risk associated with national execution (NEX) through the adoption of the appropriate transfer modality based on capacity assessment. UN وقد يساهم النهج المتسق الجديد المتبع في التحويلات النقدية إلى الشركاء المنفذين في المساعدة على تقليل الخطر المرتبط بالتنفيذ الوطني من خلال اعتماد الطريقة المناسبة للتحويل على أساس تقييم القدرات.
    :: Harmonized approach to cash transfers in process of implementation in some 96 programme countries UN :: يجري تطبيق النهج المنسق في التحويلات النقدية في نحو 96 من البلدان المستفيدة من البرنامج
    The delegation noted that the harmonized approach to cash transfers (HACT) should only be used in low-risk environments. UN واعتبر هذا الوفد أن النهج المنسق في التحويلات النقدية لا ينبغي أن يستخدم إلا في البيئات المحدودة المخاطر.
    The delegation noted that the harmonized approach to cash transfers (HACT) should only be used in low-risk environments. UN واعتبر هذا الوفد أن النهج المنسق في التحويلات النقدية لا ينبغي أن يستخدم إلا في البيئات المحدودة المخاطر.
    37. The Board recommends that UNICEF establish a global monitoring system to track the extent to which country offices plan and manage capacity assessment and assurance activities related to cash transfers. UN ٣٧ - يوصي المجلس بأن تنشئ اليونيسيف نظاما عالميا للرصد من أجل تتبع مدى قيام المكاتب القطرية بتخطيط وإدارة عمليات تقييم القدرات وأنشطة التيقن فيما يتعلق بالتحويلات النقدية.
    3. Harmonized approach to cash transfers UN 3 - النهج المنسق في مجال التحويلات النقدية
    A. NIM audit follow-up and framework/monitoring/support of the harmonized approach to cash transfers (HACT) UN ألف - متابعة مراجعة حسابات التنفيذ على الصعيد الوطني، ورصد ودعم إطار النهج المتوائم في تحويل النقدية
    In this connection, progress has been achieved with the new harmonized approach to cash transfers to implementing partners (HACT) introduced in 2006 in a number of countries that have harmonized their programme cycles. UN وفي هذا الصدد، أحرز تقدم في تطبيق النهج المتوائم الجديد لعمليات تحويل النقد إلى الشركاء في التنفيذ، فقد أخذ به في عام 2006 عدد من البلدان التي نسقت بين دوراتها البرنامجية.
    These improvements have also been proposed at the inter-agency level in the context of the Harmonized Approach to cash transfers. UN واقتُرحت أيضا هذه التحسينات في الاجتماع الذي عقدته الوكالات لبحث مسألة النهج الموحد للتحويلات المالية.
    Prior to attaching conditionalities to cash transfers, States and policymakers must undertake in-depth analyses of the programmes' capacity to properly monitor compliance and simultaneously provide social services that correspond to the needs of the population living in extreme poverty; UN وقبل فرض شروط في برامج التحويلات النقدية هذه، يجب على الدول وراسمي السياسات إجراء تحليلات دقيقة لمدى قدرة البرامج على الرصد السليم للامتثال وفي نفس الوقت تقديم خدمات اجتماعية تلبي احتياجات السكان الذين يعيشون في حالة فقر مدقع؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد