ويكيبيديا

    "to chad and the central african republic" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى
        
    • في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى
        
    84. On 1 and 2 September, I dispatched the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, Edmond Mulet, to Chad and the Central African Republic to discuss the recommendations outlined in the present report with Government officials. UN 84 - وقد أوفدتُ الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام، السيد إدمون موليه، في 1 و 2 أيلول/سبتمبر، إلى تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى لمناقشة التوصيات الواردة في هذا التقرير مع المسؤولين الحكوميين.
    In the presidential statement the Council also requested the Secretary-General to deploy as soon as possible an advance mission to Chad and the Central African Republic to accelerate preparations for an early decision on such a presence. UN وطلب البيان الرئاسي أيضا من الأمين العام، أن يقوم في أقرب وقت ممكن بنشر بعثة متقدمة إلى تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى للتعجيل الأعمال التحضيرية اللازمة لاتخاذ قرار مبكر بشأن هذا الوجود.
    88. In the meantime, the Security Council may wish to consider authorizing the dispatch of an advance team to Chad and the Central African Republic. UN 88 - وفي غضون ذلك، قد يرغب مجلس الأمن في النظر في الإذن بإرسال فريق متقدم إلى تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى.
    31. In September 2007, the Standing Police Capacity participated in a European Union-led information-gathering mission to Chad and the Central African Republic. UN 31 - وفي أيلول/سبتمبر 2007، شاركت قدرة الشرطة الدائمة في بعثة لجمع المعلومات يقودها الاتحاد الأوروبي موفدة إلى تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى.
    Due from the Advance Mission to Chad and the Central African Republic UN مبالغ مستحقة على بعثة الأمم المتحدة في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى
    They discussed the deployment of an advance mission to Chad and the Central African Republic and expressed readiness to consider modalities for the deployment of a multidimensional presence in eastern Chad and the north-eastern Central African Republic with the consent of the two Governments. UN وناقشوا إيفاد بعثة متقدمة إلى تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى وأعربوا عن استعدادهم للنظر في الطرائق التي تكفل أن يكون هناك وجود متعدد الأبعاد للأمم المتحدة في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى بموافقة الحكومتين.
    It notes that the Department of Peacekeeping Operations has dispatched a fact-finding mission to Chad and the Central African Republic to assess how the United Nations might help those countries address the current instability. UN ويحيط علما بقيام إدارة عمليات حفظ السلام بإيفاد بعثة لتقصي الحقائق إلى تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى لتقييم الكيفية التي يُمكن بها للأمم المتحدة مساعدة هذه البلدان في التصدي لحالة عدم الاستقرار الحالية.
    129. Expenditure in the amount of $34,100 represents duty station allowance payments as well as travel costs for two United Nations police officers travelling as part of the United Nations delegation to Chad and the Central African Republic. UN 129 - تمثل النفقات البالغة 100 34 دولار مدفوعات بدلات إقامة البعثة بالإضافة إلى تكاليف سفر ضابطي شرطة تابعين للأمم المتحدة ضمن وفد الأمم المتحدة الموفد إلى تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى.
    133. Expenditure in the amount of $5,000 represents the acquisition costs of office equipment, as well as stationery and office supplies for the United Nations delegation during its visit to Chad and the Central African Republic. UN 133 - تمثل النفقات البالغة 000 5 دولار تكاليف شراء معدات ومواد وقرطاسية مكتبية لوفد الأمم المتحدة خلال زيارته إلى تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى.
    134. Expenditure in the amount of $130,300 was incurred for the rental of vehicles and related fuel costs for the Technical Assessment Team and the United Nations delegation to Chad and the Central African Republic. UN 134 - تمثل النفقات البالغة 300 130 دولار قيمة استئجار عربات وتكاليفها من الوقود لفريق التقييم التقني ووفد الأمم المتحدة إلى تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى.
    135. Expenditure in the amount of $101,400 represents rental charges and related fuel costs for a fixed-wing aircraft in support of the Technical Assessment Team during its visit to Chad and the Central African Republic. UN 135 - تمثل النفقات البالغة 400 101 دولار قيمة استئجار طائرة بجناحين ثابتين وتكاليف وقودها دعماً لفريق التقييم التقني خلال زيارته إلى تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى.
    136. Expenditure in the amount of $35,400 was incurred for the acquisition of cellular telephones and related communications charges in support of the Technical Assessment Team and the United Nations delegation during their visit to Chad and the Central African Republic. UN 136 - تمثل النفقات البالغة 400 35 دولار قيمة شراء هواتف محمولة وإجراء الاتصالات ذات الصلة دعماً لفريق التقييم التقني ووفد الأمم المتحدة خلال زيارتهما إلى تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى.
    138. Expenditure in the amount of $22,400 was primarily for the rental of conference facilities and office space by the Technical Assessment Team and the United Nations delegation during their visit to Chad and the Central African Republic. UN 138 - تتعلق النفقات البالغة 400 22 دولار أساسا باستئجار مرافق المؤتمر ومساحة للمكاتب لاستخدامها من طرف فريق التقييم التقني ووفد الأمم المتحدة خلال زيارتهما إلى تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى.
    86. On 3 September, Mr. Mulet met with General Patrick Nash, EUFOR Force Commander, at his base in Paris to report on the results of his visit to Chad and the Central African Republic. UN 86 - وفي 3 أيلول/سبتمبر، التقى السيد موليه بالجنرال باتريك ناش، قائد قوة الاتحاد الأوروبي، في قاعدته في باريس ليقدم تقريرا عن نتائج الزيارة التي قام بها إلى تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى.
    On that basis I dispatched a delegation to Chad and the Central African Republic on 21 May for discussions with both Governments on the proposed United Nations operation. I will be submitting a report on the results of the delegation's visit in the coming weeks. UN وعلى هذا الأساس، عمدتُ إلى إرسال وفد إلى تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى في 21 أيار/مايو لإجراء مناقشة مع الحكومتين حول عملية الأمم المتحدة المقترحة وسأقدم تقريرا عن نتائج زيادة الوفد خلال الأسابيع القادمة.
    23. In October 2007, the Operational Commander of the European Force, General Patrick Nash, to be deployed in eastern Chad and north-eastern Central African Republic to address the spillover of the Darfur crisis, undertook a familiarization mission to Chad and the Central African Republic. UN 23 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 2007، قام الجنرال باتريك ناش، قائد عمليات القوة الأوروبية المقرر إيفادها إلى شرق تشاد والشمال الشرقي من جمهورية أفريقيا الوسطى للتصدي لانتشار أزمة دارفور، بزيارة استطلاعية إلى تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى.
    39. In consideration of the above, and pursuant to the presidential statement issued by the Security Council on 16 January 2007 (S/PRST/2007/2), I have initiated the necessary steps to deploy an advance mission to Chad and the Central African Republic. UN 39 - بالنظر إلى ما سبق، وبموجب البيان الرئاسي (S/PRST/2007/2) الذي أصدره مجلس الأمن في 16 كانون الثاني/يناير 2007، قمت باتخاذ الخطوات اللازمة لإيفاد بعثة تحضيرية إلى تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى.
    21. During her visit to Chad and the Central African Republic, from 25 to 31 May, my Special Representative for Children and Armed Conflict, Radhika Coomaraswamy, highlighted the plight of refugee and internally displaced children and urged all parties to prevent any further illegal recruitment of children into armed groups. UN 21 - وشددت ممثلتي الخاصة المعنية بالأطفال والصراع المسلح، السيدة راديكا كوماراسوامي، خلال زيارتها إلى تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى من 25 إلى 31 أيار/مايو، على محنة الأطفال اللاجئين والمشردين، وحثت جميع الأطراف على وقف تجنيد الأطفال في الجماعات المسلحة.
    Advance Mission to Chad and the Central African Republic UN البعثة المتقدمة في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى
    Schedule 18.1. Advance Mission to Chad and the Central African Republic: expenditure for the period from 1 March 2007 to 30 June 2007 as at 30 June 2007 UN الجدول 18-1 البعثة المتقدمة في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى: النفقات للفترة من 1 آذار/مارس 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2007، في 30 حزيران/يونيه 2007
    Statement XVIII. Advance Mission to Chad and the Central African Republic: statement of income and expenditure and changes in reserves and fund balances for the period from 1 March to 30 June 2007 as at 30 June 2007 and statement of assets, liabilities and reserves and fund balances as at 30 June 2007 UN البيان الثامن عشر - البعثة المتقدمة في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى: بيـــان الإيــــرادات والنفقات والاحتياطيات وأرصدة الصناديق للفترة من 1 آذار/مارس 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2007، في 30 حزيران/يونيه 2007

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد