ويكيبيديا

    "to change one's religion" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في تغيير دينه
        
    • تغيير الدين
        
    • في تغيير ديانته
        
    • في اختيار دينه
        
    He recommended that the freedom to change one's religion and the right of minorities to freely profess and practise their religion should be respected. UN وأوصى بضرورة احترام حرية الشخص في تغيير دينه وحق اﻷقليات في حرية الجهر بدينهم وممارسته.
    Concern is also expressed at the impediment placed upon the freedom to change one's religion. UN كما تعرب عن قلقها إزاء المعوقات المفروضة على حرية الفرد في تغيير دينه.
    Concern is also expressed at the impediment placed upon the freedom to change one's religion. UN كما تعرب عن قلقها إزاء المعوقات المفروضة على حرية الفرد في تغيير دينه.
    62. The freedom to change one's religion is also being violated: UN ٢٦- وتتعرض حرية تغيير الدين أيضا للانتهاكات:
    The Special Rapporteur has sent numerous communications to Governments on individual cases in which freedom of religion or belief, including the right to change one's religion, was allegedly violated. UN ولقد بعثت المقرِّرة الخاصة برسائل عديدة إلى الحكومات بشأن فرادى القضايا التي قيل بأنها شهدت انتهاكات لحرية الدين أو المُعتَقَد بما في ذلك حق المرء في تغيير ديانته.
    Concern is also expressed at the impediment placed upon the freedom to change one's religion. UN كما تعرب عن قلقها إزاء المعوقات المفروضة على حرية الفرد في تغيير دينه.
    30. Mr. Elbahi (Sudan) said that his delegation objected to the reference in paragraph 1 to the right to change one's religion or belief. UN 30 - السيد الباهي (السودان): قال إن وفده يعترض على الإشارة الواردة في الفقرة 1 إلى حرية المرء في تغيير دينه أو معتقده.
    And just as the right to profess or adopt the religion or belief of one's choice could not be limited, the same held true for the right to change one's religion. UN وإذا كان لا يمكن تقييد حق المرء في أن يكون له أو في أن يعتنق ديانة أو معتقد يختارهما، فاﻷمر ينسحب أيضا على حقه في تغيير دينه.
    The majority of the complaints received concerned violations of the right to have the religion or belief of one's choice, the right to change one's religion or belief, the right to manifest and practise one's religion in public and in private and the right not to be subjected to discrimination on these grounds by any State, institution or group of persons. UN وغالبية الشكاوى الواردة تتعلق بانتهاكات حق اﻹنسان في حرية اعتناق أي دين أو معتقد يختاره، وحقه في تغيير دينه أو معتقده، وحقه في إظهار دينه وممارسة شعائره، أمام المﻷ وعلى حدة، وحقه في عدم التعرض للتمييز لهذه اﻷسباب من قبل أية دولة أو مؤسسة أو جماعة أو أشخاص.
    In the tenth preambular paragraph, the phrase " freedom to change one's religion or belief " should be replaced with the phrase " freedom to have or to adopt a religion or belief of one's choice " . UN في الفقرة العاشرة من الديباجة، يسنعاض عن عبارة " حرية الفرد في تغيير دينه أو معتقده " بعبارة " حرية الفرد في أن يكون له دين أو معتقد يختاره أو أن يعتنق هذا الدين أو المعتقد " .
    17. Article 18 of the Universal Declaration of Human Rights explicitly guarantees the " freedom to change " one's religion or belief as an inextricable component of the human right to freedom of religion or belief. UN 17 - تضمن المادة 18 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان صراحة " حرية الإنسان في تغيير " دينه أو معتقده كمكوّن معقّد من مكونات حق الإنسان في حرية الدين أو المعتقد.
    47. Article 18 of the Universal Declaration of Human Rights states that the right to freedom of thought, conscience and religion " includes freedom to change [one's] religion or belief " . UN 47 - وتنص المادة 18 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان على أن الحق في حرية الفكر والضمير والدين " يشمل حرية [المرء] في تغيير دينه أو معتقده " .
    " Reaffirming that everyone has the right to freedom of thought, conscience, religion or belief, which includes the freedom to change one's religion or belief and the freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest one's religion or belief in teaching, practice, worship and observance, UN " وإذ تؤكد من جديد أن لكل فرد الحق في حرية الفكر أو الدين أو المعتقد، التي تشمل حرية الفرد في تغيير دينه أو معتقده وحريته، منفردا أو مع جماعة وعلى الملأ أو على حدة، في إشهار دينه أو معتقده تعليماً وممارسةً وتعبداً وإقامةً للشعائر،
    37. Despite the compromises made during the negotiation process, the Organization of the Islamic Conference still had concerns on some important issues, including respect for national laws and religious norms about the right to change one's religion. UN 37 - وأضافت تقول إنه بالرغم من الحلول الوسط التي تم التوصل إليها أثناء عملية التفاوض، فإن منظمة المؤتمر الإسلامي ما برحت لديها شواغل بشأن بعض القضايا الهامة، بما في ذلك احترام القوانين الوطنية والمعايير الدينية فيما يتعلق بحق الفرد في تغيير دينه.
    " Likewise, with regard to proselytism, conversion and apostasy, the Special Rapporteur reaffirms the need to respect internationally recognized standards in the field of human rights, including freedom to change one's religion and freedom to manifest one's religion or belief, either individually or in community with others and in public or private, barring necessary restrictions provided for by law. " UN " بالمثل، يؤكد المقرر الخاص من جديد، فيما يتعلق بالتبشير واعتناق دين آخر والردﱠة، ضرورة احترام المعايير المعترف بها دوليا في ميدان حقوق اﻹنسان، بما فيها حرية الشخص في تغيير دينه وحريته في إظهار دينه أو معتقده، بمفرده أو مع جماعة، سرﱠا أو جهرا، فيما عدا القيود الضرورية المنصوص عليها في القانون " .
    1. Stresses that everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion or belief, which includes the freedom to have or not to have, or to adopt, a religion or belief of one's own choice and the freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest one's religion or belief in teaching, practice, worship and observance, including the right to change one's religion or belief; UN 1 - تؤكد أن لكل فرد الحق في حرية الفكر والضمير والدين أو المعتقد التي تشمل حرية الفرد في أن يختار بنفسه أن يكون له أو لا يكون له دين أو معتقد أو أن يعتنق هذا الدين أو المعتقد والحرية في إشهار دينه أو معتقده بمفرده أو مع جماعة من الأفراد، علنا أو سرا، عن طريق التعليم والممارسة والعبادة وإقامة الشعائر، بما في ذلك حق الفرد في تغيير دينه أو معتقده؛
    Like the Covenant, the Declaration does not refer formally or explicitly to the freedom to change one's religion, although this should not be understood as an expression of the wish to dilute the content of the provisions of the Universal Declaration. UN ولا يحدد اﻹعلان حق تغيير الدين بشكل قطعي وصريح، شأنه في ذلك شأن العهد، دون أن يمكن تحليل ذلك كتعبير عن إرادة للتخفيف من مضمون أحكام اﻹعلان العالمي.
    71. The formal variations that surrounded the recognition and development of religious freedom cannot lead to a failure to recognize the right to change one's religion. UN ٧١ - والاختلافات الشكلية التي أحاطت بالاعتراف بالحرية الدينية وتطورها لا يمكن أن تؤدي إلى إنكار حق تغيير الدين.
    73. It is today acknowledged that religious freedom is inseparable from the freedom to change one's religion. UN ٧٣ - ولقد ثبت اليوم أن الحرية الدينية لا يمكن فصلها عن حرية تغيير الدين.
    86. Despite intense negotiations, OIC had been unable to resolve its difficulties regarding a clear pronouncement on recent instances of deliberate stereotyping of religions in the media; respect for and protection of all religions and beliefs; and respect for national laws and religious norms regarding the right to change one's religion. UN 86- وتابعت قائلة إنه على الرغم من المفاوضات الكثيفة، لم تتمكن المنظمة من حل صعوباتها فيما يتعلق بإعلان واضح في وسائط الإعلام حول الأمثلة الأخيرة من تعمًُد تصنيف بعض الديانات استنادا إلى أفكار نمطية، وبشأن احترام جميع الديانات والمعتقدات وحمايتها، واحترام القوانين الوطنية والمبادئ الدينية بالنسبة إلى حق الشخص في تغيير ديانته.
    473. Concern is expressed over the application of legal guarantees in actual practice to prevent racial discrimination with respect to a number of fundamental freedoms, including the right to choose and to change one's religion. UN ٤٧٣ - واللجنة تعرب عن قلقها إزاء التطبيق العملي للضمانات القانونية بغية منع التمييز العنصري فيما يتعلق ببعض الحريات اﻷساسية، من بينها حق المرء في اختيار دينه وتغييره.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد