He had requested the Secretariat to circulate to the members of the Committee the text of the oral presentation he was about to give. | UN | وأضاف أنه طلب من الأمانة العامة أن تعمم على أعضاء اللجنة نص العرض الشفوي الذي يوشك أن يقدمه. |
The Committee was requested to circulate to the Council a list of those States that had not submitted reports by that date, including an analytical summary of the reasons put forward by States for non-reporting. | UN | وطُلب إلى اللجنة أن تعمم على المجلس قائمة بالدول التي لم تكن قد قدمت تقاريرها بحلول ذاك التاريخ، بما في ذلك موجز تحليلي للأسباب التي قدمتها الدول تعليلا لعدم تقديم تقاريرها. |
The Secretariat was also requested to circulate to Governments the questionnaire seeking information on State practice regarding oil and gas. | UN | وطلب إلى الأمانة أيضاً أن تعمم على الحكومات الاستبيان الذي أعد للحصول على معلومات بشأن ممارسة الدول فيما يتعلق بالنفط والغاز. |
6. Requests the Secretary-General to circulate to delegations as early as possible the information papers being prepared by the Food and Agriculture Organization of the United Nations; | UN | ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يعمم على الوفود، في أقرب وقت ممكن، ورقتي المعلومات اللتين تعدهما منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة؛ |
6. Requests the Secretary-General to circulate to delegations as early as possible the information papers being prepared by the Food and Agriculture Organization of the United Nations; | UN | ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يعمم على الوفود، في أقرب وقت ممكن، ورقتي المعلومات اللتين تعدهما منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة؛ |
We have asked the Secretariat to circulate to the Assembly the Ministerial Declaration and the other decisions and statements agreed in Bucharest by the OSCE Ministerial Council. | UN | وقد طلبنا من الأمانة العامة أن تعمم على الجمعية البيان الوزاري والقرارات والبيانات الأخرى التي أقرها المجلس الوزاري لمنظمة الأمن والتعاون في بوخارست. |
It also requested her to circulate to and consult with States on the new proposal for a legal definition of a mercenary drafted by her predecessor, and to report her findings to the Commission on Human Rights and the General Assembly. | UN | ويطلب أيضاً من المقررة الخاصة أن تعمم على الدول، وأن تتشاور معها بشأن الاقتراح الجديد الذي صاغه سلفها لوضع تعريف قانوني للمرتزقة، وأن تنقل النتائج التي تتوصل إليها إلى لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة. |
14. It should be noted in this connection that the Secretariat has been unable to circulate to the members of the Committee increasing numbers of contracts it has received during this period which contain payment mechanisms that are considered to be inconsistent with the existing arrangements, as well as the guidelines and procedures of the Committee. | UN | ١٤ - وجدير بالملاحظة في هذا الصدد أن اﻷمانة العامة لم تتمكن من أن تعمم على أعضاء اللجنة عددا متزايدا من العقود التي وردت إليها خلال هذه الفترة وتتضمن آليات دفع تُعد غير متسقة مع الترتيبات الحالية، أو المبادئ التوجيهية واﻹجراءت التي وضعتها اللجنة. |
22. Requests the Secretariat to circulate to States, as soon as possible after the conclusion of the session of the International Law Commission, chapter II of its report containing a summary of the work of that session and the draft articles adopted on either first or second reading by the Commission; | UN | 22 - تطلب إلى الأمانة العامة أن تعمم على الدول، في أقرب وقت ممكن بعد اختتام دورة لجنة القانون الدولي، الفصل الثاني من تقريرها الذي يشتمل على موجز للأعمال التي تم الاضطلاع بها في تلك الدورة ومشاريع المواد التي اعتمدت، إما بعد القراءة الأولى أو الثانية للجنة؛ |
9. The Committee requested the Secretariat to circulate to the members of the Committee, prior to its 1998 session, a compilation of the decisions taken by the Committee during the past six years regarding quadrennial reports that were submitted late or not submitted at all. | UN | ٩ - وطلبت اللجنة الى اﻷمانة العامة أن تعمم على أعضاء اللجنة قبل دورة عام ١٩٩٨، مجموعة المقررات التي اتخذتها اللجنة خلال السنوات الست الماضية فيما يتعلق بالتقارير التي تقدم مرة كل أربع سنوات التي قدمت متأخرة أو التي لم تقدم على اﻹطلاق. |
31. In a note of 2 February, the Permanent Mission of the Democratic People's Republic of Korea asked the Agency secretariat to circulate to all States members of the Board of Governors of IAEA a statement by a spokesman of the Foreign Ministry of the Democratic People's Republic of Korea of 31 January 1994 in Pyongyang. | UN | ٣١ - وفي مذكرة مؤرخة ٢ شباط/فبراير، طلبت البعثة الدائمة لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية من أمانة الوكالة أن تعمم على جميع الدول اﻷعضاء في مجلس محافظي الوكالة بيانا أدلى به الناطق باسم وزارة خارجية جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ في بيونغ يانغ. |
23. Requests the Committee to circulate to the Council a list of those States that have not submitted by 31 March 2004 reports pursuant to paragraph 6 of resolution 1455 (2003), including an analytical summary of the reasons put forward by States for non-reporting; | UN | 23 - يطلب إلى اللجنة أن تعمم على المجلس قائمة بالدول التي لم تقدم تقاريرها بحلول 31 آذار/مارس 2004 عملا بالفقرة 6 من القرار 1455 (2003)، بما في ذلك تقديم موجز تحليلي للأسباب التي قدمتها الدول لتعليل عدم تقديم التقارير؛ |
23. Requests the Committee to circulate to the Council a list of those States that have not submitted by 31 March 2004 reports pursuant to paragraph 6 of resolution 1455 (2003), including an analytical summary of the reasons put forward by States for non-reporting; | UN | 23 - يطلب إلى اللجنة أن تعمم على المجلس قائمة بالدول التي لم تقدم تقاريرها بحلول 31 آذار/مارس 2004 عملا بالفقرة 6 من القرار 1455 (2003)، بما في ذلك تقديم موجز تحليلي للأسباب التي قدمتها الدول لتعليل عدم تقديم التقارير؛ |
19. Requests the Secretariat to circulate to States, as soon as possible after the conclusion of the session of the International Law Commission, chapter II of its report containing a summary of the work of that session and the draft articles adopted on either first or second reading by the Commission; | UN | 19 - تطلب إلى الأمانة العامة أن تعمم على الدول، في أقرب وقت ممكن بعد اختتام دورة لجنة القانون الدولي، الفصل الثاني من تقريرها الذي يشتمل على موجز للأعمال التي تم الاضطلاع بها في تلك الدورة ومشاريع المواد التي اعتمدت، إما بعد القراءة الأولى أو الثانية للجنة؛ |
20. Requests the Secretariat to circulate to States, as soon as possible after the conclusion of the session of the International Law Commission, chapter II of its report containing a summary of the work of that session and the draft articles adopted on either first or second reading by the Commission; | UN | 20 - تطلب إلى الأمانة العامة أن تعمم على الدول، في أقرب وقت ممكن بعد اختتام دورة لجنة القانون الدولي، الفصل الثاني من تقريرها الذي يشتمل على موجز للأعمال التي تم الاضطلاع بها في تلك الدورة ومشاريع المواد التي اعتمدت، إما بعد القراءة الأولى أو الثانية للجنة؛ |
19. Requests the Secretariat to circulate to States, as soon as possible after the conclusion of the session of the International Law Commission, chapter II of its report containing a summary of the work of that session and the draft articles adopted on either first or second reading by the Commission; | UN | 19 - تطلب إلى الأمانة العامة أن تعمم على الدول، في أقرب وقت ممكن بعد اختتام دورة لجنة القانون الدولي، الفصل الثاني من تقريرها الذي يشتمل على موجز للأعمال التي تم الاضطلاع بها في تلك الدورة ومشاريع المواد التي اعتمدت، إما بعد القراءة الأولى أو الثانية للجنة؛ |
27. Requests the secretariat of the Forum to circulate to the member States, by 31 July 2006, a compilation of the draft indicative elements and other proposals submitted by members during the sixth session, which are contained in the annex to the present resolution, as well as any further proposals submitted by members by 30 June 2006; | UN | 27 - يطلب إلى أمانة المنتدى أن تعمم على الدول الأعضاء، بحلول 31 تموز/يوليه 2006، مجموعة نصوص مسودة العناصر الإرشادية والاقتراحات الأخرى المقدمة من الأعضاء في أثناء الدورة السادسة، والتي ترد في مرفق هذا القرار، وكذلك أي اقتراحات أخرى يقدمها الأعضاء بحلول 30 حزيران/يونيه 2006؛ |
99. The Commission, in its resolution 1995/60, requested the Secretary-General to circulate to the Commission any materials prepared in response to General Assembly resolution 49/30. | UN | ٩٩- ورجت لجنة حقوق اﻹنسان من اﻷمين العام، في قرارها ٥٩٩١/٠٦، أن يعمم على اللجنة أي مواد تكون قد أعدت استجابة لقرار الجمعية العامة ٩٤/٠٣. |
1. Requests the Secretary-General to circulate to the Commission on Human Rights any materials prepared in response to General Assembly resolution 49/30 of 7 December 1994 entitled " Support by the United Nations system for the efforts of Governments to promote and consolidate new or restored democracies " ; | UN | ١- تطلب إلى اﻷمين العام أن يعمم على لجنة حقوق اﻹنسان أي مواد تكون قد أُعدت استجابة لقرار الجمعية العامة ٩٤/٠٣ المؤرخ في ٧ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١ والمعنون " دعم منظومة اﻷمم المتحدة للجهود التي تبذلها الحكومات في سبيل تعزيز وتوطيد النظم الديمقراطية الجديدة أو المستعادة " ؛ |
(b) to circulate to all States, upon receipt, the reports received by him pursuant to paragraph 10 above, unless the reporting State requests otherwise; | UN | (ب) أن يعمم على جميع الدول التقارير الواردة إليه عملا بالفقرة 10، أعلاه عند تلقيها، ما لم تطلب الدولة التي تقوم بالإبلاغ غير ذلك؛ |
31. Requests the Monitoring Team, upon conclusion of the review described in paragraph 25 of resolution 1822 (2008), to circulate to the Committee annually a list of individuals and entities on the Consolidated List whose entries lack identifiers necessary to ensure effective implementation of the measures imposed upon them, and directs the Committee to review these listings to decide whether they remain appropriate; | UN | 31 - يطلب من فريق الرصد أن يقوم، بعد إنجاز الاستعراض المبين في الفقرة 25 من القرار 1822 (2008)، بموافاة اللجنة سنويا بقائمة بأسماء الأفراد والكيانات المدرجين على القائمة الموحدة، والذين تفتقر البنود الخاصة بهم إلى بيانات تحديد الهوية اللازمة لكفالة التنفيذ الفعال للتدابير المفروضة عليهم، ويشير على اللجنة باستعراض هذه الأسماء للبت فيما إذا كان إدراجها في القائمة لا يزال ملائما؛ |
(e) To request the Secretariat to circulate to mandate-holders the e-mail addresses of all mandate-holders; | UN | (ه) مطالبة الأمانة بأن تعمم على المكلفين بولايات عناوين البريد الإلكتروني لجميع المكلفين بولايات؛ |