ويكيبيديا

    "to combat all forms of racism" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لمكافحة جميع أشكال العنصرية
        
    • بمكافحة جميع أشكال العنصرية
        
    • ومكافحة جميع أشكال العنصرية
        
    Pakistan would continue to cooperate with its partners to combat all forms of racism. UN وستواصل باكستان التعاون مع شركائها لمكافحة جميع أشكال العنصرية.
    Question 14: Could you formulate concrete recommendations to further action-oriented national, regional and international measures to combat all forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance? UN السؤال 14: هل يمكنكم صياغة توصيات ملموسة لاتخاذ مزيد من التدابير العملية المنحى على الصُعد الوطني والإقليمي والدولي لمكافحة جميع أشكال العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب؟
    To formulate concrete recommendations to further new national, regional and international measures to combat all forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. UN صياغة توصيات محددة لاتخاذ تدابير جديدة على الصعد الوطنية والإقليمية والدولية لمكافحة جميع أشكال العنصرية والتمييز العنصري ورهاب الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    " (f) To formulate concrete recommendations to further action-oriented national, regional and international measures to combat all forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance; UN " (و) أن تضع توصيات واقعية لاتخاذ المزيد من التدابير العملية المنحى الوطنية والإقليميــة والدوليـــة لمكافحة جميع أشكال العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛
    (f) To formulate concrete recommendations to further action-oriented national, regional and international measures to combat all forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance; UN (و) أن تضع توصيات واقعية لاتخاذ المزيد من التدابير العملية المنحى الوطنية والإقليميــة والدوليـــة لمكافحة جميع أشكال العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛
    (f) To formulate concrete recommendations to further actionoriented national, regional and international measures to combat all forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance; UN (و) صياغة توصيات محددة لاتخاذ تدابير أخرى ذات منحى عملي على الصعد الوطنية والإقليمية والدولية لمكافحة جميع أشكال العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛
    (f) To formulate concrete recommendations to further actionoriented national, regional and international measures to combat all forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance; and, UN (و) صياغة توصيات محددة لاتخاذ تدابير أخرى ذات منحى عملي على الصعد الوطنية والإقليمية والدولية لمكافحة جميع أشكال العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛
    (f) To formulate concrete recommendations to further action-oriented national, regional and international measures to combat all forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance; UN )و( صياغة توصيات محددة لاتخاذ تدابير أخرى ذات منحى عملي على الصعد الوطنية واﻹقليمية والدولية لمكافحة جميع أشكال العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛
    (c) To formulate concrete recommendations to further action—oriented national, regional and international measures to combat all forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, UN )ج( صياغة توصيات محددة لاتخاذ تدابير أخرى ذات منحى عملي على الصُعد الوطنية واﻹقليمية والدولية لمكافحة جميع أشكال العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب " ؛
    " (f) To formulate concrete recommendations to further action-oriented national, regional and international measures to combat all forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance; UN " )و( صياغة توصيات محددة لاتخاذ تدابير أخرى ذات منحى عملي على اﻷصعدة الوطنيـة واﻹقليميـة والدوليـة لمكافحة جميع أشكال العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛
    (f) To formulate concrete recommendations to further action-oriented national, regional and international measures to combat all forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance; UN )و( صياغة توصيات محددة لاتخاذ تدابير أخرى ذات منحى عملي على اﻷصعدة الوطنية واﻹقليمية والدولية لمكافحة جميع أشكال العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛
    (f) To formulate concrete recommendations to further action—oriented national, regional and international measures to combat all forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance; UN (و) صياغة توصيات محددة لاتخاذ تدابير أخرى ذات منحى عملي على الصُّعد الوطنية والإقليمية والدولية لمكافحة جميع أشكال العنصرية والتمييز العنصري ورهاب الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛
    “To formulate concrete recommendations to further new national, regional and international measures to combat all forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance.” UN " صياغة توصيات لاتخاذ تدابير جديدة على الصعد الوطنية والإقليمية والدولية لمكافحة جميع أشكال العنصرية والتمييز العنصري ورهاب الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب " .
    (f) To formulate concrete recommendations to further action-oriented national, regional and international measures to combat all forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance; UN )و( صياغة توصيات عملية لاتخاذ مزيد من التدابير ذات المنحى العملي على الصعد الوطنية واﻹقليمية والدولية لمكافحة جميع أشكال العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك؛
    180. The observer for Finland considered of particular importance that the position of indigenous peoples be brought on to the agenda of the World Conference. The World Conference could contribute to the formulation of concrete recommendations to combat all forms of racism and racial discrimination against indigenous people. UN 180- ورأى المراقب عن فنلندا أن من الأهمية بمكان أن يُدرج وضع الشعوب الأصلية في جدول أعمال المؤتمر، وأنه يمكن للمؤتمر العالمي أن يساهم في وضع توصيات ملموسة لمكافحة جميع أشكال العنصرية والتمييز العنصري ضد الشعوب الأصلية.
    (f) Formulating concrete recommendations to further action-oriented national, regional and international measures to combat all forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance; UN (و) أن تضع توصيات واقعية لاتخاذ المزيد من التدابير الوطنية والإقليميــة والدوليـــة العملية المنحى لمكافحة جميع أشكال العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛
    Morocco adopted a comprehensive approach to combat all forms of racism as a follow-up to Durban by making it a national issue of concern for all human rights mechanisms locally and internationally. Through the implementation of its recommendations and comments. UN 27 - طبقت المغرب نهجاً شاملاً لمكافحة جميع أشكال العنصرية باعتبار ذلك متابعة لإعلان ديربان حيث جعلته قضية وطنية هامة لجميع آليات حقوق الإنسان على المستويين المحلي والدولي من خلال تنفيذ توصياته وتعليقاته.
    38. Mr. YASEEN (Sudan) said that the elimination of racism and racial discrimination figured prominently among the recommendations of the World Conference on Human Rights, which had also urged all States to take appropriate measures to combat all forms of racism, xenophobia and acts of violence and ensure that such manifestations were punishable by law. UN ٣٨ - السيد ياسين )السودان(: قال إن القضاء على العنصرية والتمييز العنصري استأثر بحيز هام في توصيات المؤتمر العالمي لحقوق الانسان الذي حث جميع الدول على اتخاذ التدابير المناسبة لمكافحة جميع أشكال العنصرية وكره اﻷجانب وأعمال العنف، وعلى ضمان معاقبة القانون على تلك الظواهر.
    The Committee on the Elimination of Racial Discrimination, fully aware of and deeply concerned about the serious nature and the alarming dimensions of racism and racial discrimination in their various forms, including their new expressions, welcomes vigorous international action to combat all forms of racism and racial discrimination and consequently appreciates the Commission's decision to appoint a special rapporteur. UN ولجنة القضاء على التمييز العنصري، إذ تدرك إدراكا تاما الطبيعة الخطرة واﻷبعاد المزعجة للعنصرية والتميز العنصري بمختلف أشكالهما، بما في ذلك مظاهرهما الجديدة، وتعرب عن بالغ قلقها إزاءها، ترحب باﻹجراء الدولي الصارم المتخذ لمكافحة جميع أشكال العنصرية والتمييز العنصري وتقدر، بالتالي، قرار اللجنة تعيين مقرر خاص.
    5. Mr. Yahiaoui (Algeria) said that the outcome document of the 2009 Durban Review Conference would allow the international community to renew its commitment to combat all forms of racism and discrimination. UN 5 - السيد يحياوي (الجزائر): قال إن الوثيقة الختامية لمؤتمر ديربان الاستعراضي لعام 2009 ستتيح للمجتمع الدولي تجديد التزامه بمكافحة جميع أشكال العنصرية والتمييز العنصري.
    Although the United States would continue to engage with other countries to promote freedom of expression and to combat all forms of racism and racial discrimination, elements contained in the draft resolution compelled it to vote against the draft resolution. UN وعلى الرغم من أن الولايات المتحدة ستواصل الاشتراك مع بلدان أخرى في الترويج لحرية التعبير ومكافحة جميع أشكال العنصرية والتمييز العنصري، اضطرتها عناصر ترد في مشروع القرار إلى التصويت ضد مشروع القرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد