ويكيبيديا

    "to combat illiteracy" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لمكافحة الأمية
        
    • إلى مكافحة الأمية
        
    • في مجال مكافحة الأمية
        
    • على مكافحة الأمية
        
    • محاربة الأمية
        
    • بمكافحة اﻷمية
        
    • ومكافحة اﻷمية
        
    • للقضاء على الأمية
        
    The State shall sponsor and organize adult education in order to combat illiteracy and provide cultural opportunities; UN `3` التزام الدولة بدعم وتنظيم تعليم البالغين لمكافحة الأمية وتمكينهم من المشاركة في الحياة الثقافية؛
    A plan to combat illiteracy has been put in place and primary education has been promoted, particularly for girls. UN وقد وضعت خطة لمكافحة الأمية. وتم تعزيز التعليم الأساسي، خاصة بالنسبة للفتيات.
    A plan to combat illiteracy has been put in place, and primary education has been promoted, particularly for girls. UN وقد وضعت خطة لمكافحة الأمية. وتم تعزيز التعليم الأساسي، خاصة بالنسبة للفتيات.
    Measures to combat illiteracy UN التدابير الرامية إلى مكافحة الأمية
    A plan to combat illiteracy had been put in place and primary education had been promoted, particularly for girls. UN وقد وُضعت خطة لمكافحة الأمية وتم تعزيز التعليم الابتدائي، خاصة بالنسبة للفتيات.
    Provide data on the literacy rate among women and girls as well as updated information on any programmes to combat illiteracy. UN يرجى توفير بيانات عن معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة بين النساء والفتيات ومعلومات مستكملة عن أي برامج لمكافحة الأمية.
    The Committee also welcomes the introduction of compulsory education and the development of a programme to combat illiteracy within the State party. UN وترحب اللجنــة أيضــاً بالأخذ بنظام التعليم الالزامي وبوضع برنامج لمكافحة الأمية في الدولة الطرف.
    Specific programmes had been developed for child workers and street children and initiatives had been taken to combat illiteracy among rural girls. UN ووضعت برامج خاصة من أجل العمال من الأطفال وأطفال الشوارع، كما اتخذت مبادرات لمكافحة الأمية بين البنات الريفيات.
    She urged the Ministry to use the media to mount campaigns to combat illiteracy and promote the importance of schooling for girls. UN وحثت الوزارة على استعمال وسائط الإعلام لشن حملات لمكافحة الأمية وتعزيز أهمية التعليم المدرسي للبنات.
    He hoped that efforts were being made to combat illiteracy, particularly among girls, since a real democracy was not possible without education. UN ويأمل بأنه يجري بذل الجهود لمكافحة الأمية وبالأخص بين الفتيات الصغيرات، حيث لا يمكن بناء ديمقراطية حقيقية دون تعليم.
    In fact, in 1978, Angola won an award for its effort to combat illiteracy. UN وفي الواقع، نالت أنغولا، في عام 1978، جائزة للجهود التي تبذلها لمكافحة الأمية.
    Assign priority to efforts to combat illiteracy among women and the reduction of the birth rate; UN إيلاء الأولوية لمكافحة الأمية في صفوف النساء وخفض معدل المواليد؛
    It also worked to combat illiteracy by providing local populations with United Nations documents in their own languages. UN وعمل أيضا لمكافحة الأمية بتزويد السكان المحليين بوثائق الأمم المتحدة بلغاتهم.
    The necessary plan to combat illiteracy is laid down by law. UN ويحدد القانون الخطة اللازمة لمكافحة الأمية.
    Costa Rica commended efforts to combat illiteracy and to promote women's participation in the political sphere. UN ٩٥- وأثنت كوستاريكا على الجهود المبذولة لمكافحة الأمية وتعزيز مشاركة المرأة في المجال السياسي.
    It asked about efforts to combat illiteracy. UN وسأل عن الجهود المبذولة لمكافحة الأمية.
    to combat illiteracy, which is still quite high, the Government issued Decree No. 06/PR/MEN/90 of 15 January 1990 establishing a National Committee for the Elimination of Illiteracy in Chad. UN وهكذا فقد اعتمدت الحكومة، سعياً إلى مكافحة الأمية التي لا تزال مرتفعة، المرسوم رقم 006/PR/MEN/90 المؤرخ 15 كانون الثاني/يناير 1990 والمتعلق بإنشاء اللجنة الوطنية للقضاء على الأمية في تشاد.
    127.69 Pursue its efforts to combat illiteracy and establish an effective system for adult education and training (South Africa); UN 127-69 مواصلة جهودها الرامية إلى مكافحة الأمية وإنشاء نظام فعال لتعليم الكبار وتدريبهم (جنوب أفريقيا)؛
    UNESCO encouraged Portugal to pursue its efforts to combat illiteracy and establish an effective system for adult education and training. UN 57- وشجعت اليونسكو البرتغال على مواصلة جهودها الرامية إلى مكافحة الأمية ووضع نظام فعال لتعليم وتدريب الكبار(105).
    100.84. Strengthen its efforts to combat illiteracy (Islamic Republic of Iran); UN 100-84- تعزيز جهودها في مجال مكافحة الأمية (جمهورية إيران الإسلامية)؛
    The State provides public education and works to combat illiteracy (Art. 13) UN وتوفـر الدولة التعليم العام وتعمل على مكافحة الأمية (المادة 13)
    Its underpinnings were education and efforts to combat illiteracy, improvements in health conditions and legal and social systems, good governance and respect for the rule of law. UN ودعائم هذا الجهد هي التعليم وجهود محاربة الأمية وتحسين ظروف الصحة والأنظمة الاجتماعية والقانونية وتدعيم الحكم الرشيد واحترام دور القانون.
    71. The State is committed to the promotion of education, since article 27, paragraph (a), of the Constitution places it under an obligation to combat illiteracy and ensure enjoyment by all citizens of the right to free education at all the primary, secondary and university levels. UN ١٧- الزم الدستور الدولة بضرورة الاهتمام بالتربية والتعليم إذ إنه أشار في فقرته )أ( من المادة )٧٢( إلى التزام الدولة بمكافحة اﻷمية وتكفل حق التعليم المجاني في مختلف مراحل الابتدائية والثانوية والجامعية وللمواطنين جميعاً.
    (a) To achieve universal access to quality education, with particular priority being given to primary and technical education and job training, to combat illiteracy and to eliminate gender disparities in access to, retention in, and support for, education; UN )أ( تحقيق حصول الجميع على تعليم رفيع المستوى، مع إعطاء أولوية خاصة للتعليم الابتدائي والتقني، والتدريب على الوظائف، ومكافحة اﻷمية والقضاء على أوجه التباين بين الجنسين في الحصول على التعليم والاستمرار فيه ودعمه؛
    Thus, in order to combat illiteracy, a decree was issued by the Government in 2000 under which a centre for the elimination of illiteracy in Chad was established. UN ومن ثم، فإن الحكومة، لمكافحة الأمية، أصدرت مرسوما في عام 2000 أنشئ بموجبه مركز للقضاء على الأمية في تشاد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد