Lock yourself in until I say it's okay to come out. | Open Subtitles | أغلقي الباب على نفسك حتى أخبرك أن الوضع آمن للخروج |
And while he's reeling in shock, you'll ring the wind chimes, and that'll be my signal to come out and gloat. | Open Subtitles | وعلى الرغم من انه تترنح تحت وقع الصدمة، سوف دق الرياح الدقات، والتي سوف تكون إشارة بلدي للخروج والشماتة. |
Swallowed it, and it had to come out some way. | Open Subtitles | إبتلعه، وهو كان لا بدّ أن يخرج بعض الطريق. |
Tessa, your dad asked me to assess whether or not your wisdom teeth needed to come out. | Open Subtitles | تيسا والدك طلب مني أن أقييم ما إذا كان أسنان العقل تحتاج أن تخرج |
Well, whatever our vic stashed, it was valuable enough for a Russian mobster and Wo Fat to come out of the woodwork looking for it. | Open Subtitles | حسنا اين كان فيس خبأ شيء قيم كفاية لروسي و وو فات ليخرج من اشغال الخشب للبحث عنه |
The purpose of these conditions is to help the families to come out of the vulnerability situation in which they find themselves. | UN | والغرض من هذه الشروط هو مساعدة الأسر على الخروج من الوضع الهش الذي يجدوا أنفسهم فيه. |
Everything I stood there and took couldn't wait to come out. | Open Subtitles | كل شيء أوقفته هناك و أخذ بأن لا ينتظر للخروج. |
Then why did they need to fire? Especially in an area near Aghdam, where there were sufficient forces able to come out and help people. | UN | فما حاجتهم إلى إطلاق النار؟ خصوصاً في منطقة بالقرب من أغدام، كان فيها ما يكفي من القوات للخروج ومساعدة الأشخاص. |
Okay, little one, here we are back at home because you weren't quite ready to come out yet. | Open Subtitles | حسنًا، أيها الصغير لقد عدنا للمنزل لأنك لست مستعد للخروج بعد |
Since you took the trouble to come out here, just say what you want to say. | Open Subtitles | منذ أخذت المتاعب للخروج هنا، أقول ما تريد أن تقوله. |
She's calling on the cowards spreading these deplorable lies about her son to come out of the shadows. | Open Subtitles | إنها تدعوا الجبناء الذي ينشرون هذه الأكاذيب البائسة حول ابنها للخروج من الظلام |
It needs to be in the center of the ceiling and water needs to come out of it. | Open Subtitles | يجب أن يكون في وسط السقف والماء يحتاج إلى أن يخرج منه. |
This is normal since part of your brain needs to come out somewhere. | Open Subtitles | وهذا طبيعي لأن جزءاٌ من دماغك يجب أن يخرج من مكان ما |
Yeah, but all that hot air and sewage has to come out of someplace. | Open Subtitles | نعم، ولكن كل هذا الهواء الساخن والصرف الصحي يجب أن يخرج من مكان ما. |
Believe me, I didn't expect her to come out of her forgiveness bunker so easily, but I really need to up the ante. | Open Subtitles | صدقيني, أنا لم أتوقعها أن تخرج من ملجأ الغفران خاصتها بسهولة لكنني حقا أحتاج أن أرفع الرهان |
Got to come out head first, or neither of them gon'make it. | Open Subtitles | يجب أن تخرج رأسه أولاً، هذا وإلا لن ينجو أي منهما |
I take it back. Let's just wait for Croatoan to come out. | Open Subtitles | دعنا فقط ننتظر كروتوان ليخرج , لكي لا تصاب بأذى |
Most of all, we draw satisfaction from the fact that we have managed to come out of a war that was imposed on us. | UN | وأكثر ما يبعث على الارتياح كوننا عملنا على الخروج من حرب فرضت علينا. |
Keep waiting for those twins from The Shining to come out here. | Open Subtitles | استمر في انتظار ذلك التوائم من فلم الساطع لتخرج من هنا |
Then they apparently inspired fellow firefighter Fred G. Duncan to come out of his super-sized closet, thus releasing his rage and preventing what looked like to be an inevitable killing spree. | Open Subtitles | ثمّ ألهموا على ما يبدو زميل رجلِ إطفاء فريد جي . دنكان للخُرُوج مِنْ حجرتِه بحجمِ جداً، |
The kid's got a certain amount of snark that's got to come out, and since he's with April 24/7, it's got nowhere to go. | Open Subtitles | شخصيته بها قدر من الوضاعة ولا بد أن تظهر بطريقة ما وحيث أنه مع آيبرل طوال الوقت فلا مكان لها لكي تخرج |
We all want the same thing... for everyone to come out of this alive. | Open Subtitles | نحن جميعاً نريد نفس الشئ للجميع أن يخرجوا من هذا الموقف سالمين |
I mean, you never expect a doctor to come out and tell you that. (sniffles) | Open Subtitles | انا اعنى,انه من غير المتوقع ان يخرج طبيب و يقول لك ذلك |
Weren't the shift schedules supposed to come out today? | Open Subtitles | لم تكن في جداول التبادل هل من المفترض ان تخرج اليوم؟ |
I'd like to come out tomorrow, get on that phone. | Open Subtitles | أود أن أخرج غدا , للحصول على هذا الهاتف. |
He's not allowed to come out of his room, so you can talk to him through the door. | Open Subtitles | ، إنّه غير مسموح له بالخروج من غرفته . لذلك، يمكنك أن تتحدث له عبر الباب |
I didn't want to come out here before,'cause the truth is | Open Subtitles | لم أكن أريد الخروج إلى هنا من قبل لأن الحقيقة هي... |
You got 10 seconds to come out, or we start shooting. | Open Subtitles | أمامك عشر ثواني لتأتي أو سنبدأ باطلاق النار |