ويكيبيديا

    "to commit an act" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على ارتكاب فعل
        
    • على ارتكاب عمل
        
    • فيها بارتكاب فعل
        
    • لارتكاب فعل
        
    • لارتكاب عمل
        
    • بارتكاب عمل
        
    • بتنفيذ عمل
        
    • القيام بفعل
        
    • في أي من الحالتين الآتيتين
        
    • على ارتكاب أي من الأفعال
        
    • ارتكاب هذا الفعل
        
    • على ارتكاب الفجور
        
    A State which coerces another State to commit an act is internationally responsible for that act if: UN تكون الدولة التي تُكره دولة أخرى على ارتكاب فعل مسؤولة عن ذلك الفعل دوليا إذا:
    A State which coerces an international organization to commit an act is internationally responsible for that act if: UN تكون الدولة التي تُكرِه منظمة دولية على ارتكاب فعل ما مسؤولة دولياً عن ذلك الفعل إذا:
    A State which coerces another State to commit an act is internationally responsible for that act if: UN تكون الدولة التي تُكره دولة أخرى على ارتكاب فعل مسؤولة عن ذلك الفعل دوليــا إذا:
    An international organization which coerces a State or another international organization to commit an act is internationally responsible for that act if: UN تكون المنظمة الدولية التي تكره دولة أو منظمة دولية أخرى على ارتكاب عمل مسؤولة دوليا عن ذلك العمل، إذا:
    1. An international organization incurs international responsibility if it circumvents one of its international obligations by adopting a decision binding member States or international organizations to commit an act that would be internationally wrongful if committed by the former organization. UN 1 - تتحمل المنظمة الدولية المسؤولية الدولية إذا التفت على التزام من التزاماتها الدولية عن طريق اتخاذ قرار يلزم دولا أو منظمات دولية أعضاء فيها بارتكاب فعل يكون غير مشروع دوليا لو ارتكبته المنظمة الأولى.
    They disclose prima facie evidence of a conspiracy to commit an act that violates the fundamental norms of international diplomacy, and that requires firm international condemnation. UN فهي تكشف عن دليل ظاهري على وجود مؤامرة لارتكاب فعل ينتهك القواعد الأساسية للدبلوماسية الدولية، وهذا يتطلب إدانة دولية شديدة.
    110. On 29 December 2010, four individuals were arrested in Copenhagen, suspected of having taken preparatory measures to commit an act of terrorism, presumably against the Danish newspaper Jyllands-Posten. UN 110 - وفي 29 كانون الأول/ديسمبر 2010، اعتُقل أربعة أفراد في كوبنهاغن يشتبه في قيامهم بالتحضير لارتكاب عمل إرهابي، على الأرجح ضد الصحيفة الدانمركية يلاندس بوستن.
    An international organization which coerces a State or another international organization to commit an act is internationally responsible for that act if: UN تكون المنظمة الدولية التي تكره دولة أو منظمة دولية أخرى على ارتكاب فعل مسؤولة عن ذلك الفعل دولياً إذا:
    A State which coerces an international organization to commit an act is internationally responsible for that act if: UN تكون الدولة التي تُكرِه منظمة دولية على ارتكاب فعل مسؤولة دولياً عن ذلك الفعل، إذا:
    An international organization which coerces a State or another international organization to commit an act is internationally responsible for that act if: UN تكون المنظمة الدولية التي تكره دولة أو منظمة دولية أخرى على ارتكاب فعل مسؤولة عن ذلك الفعل دوليا إذا:
    A State which coerces an international organization to commit an act is internationally responsible for that act if: UN تكون الدولة التي تكره منظمة دولية على ارتكاب فعل مسؤولة دوليا عن ذلك الفعل إذا:
    An international organization which coerces a State or another international organization to commit an act is internationally responsible for that act if: UN تكون المنظمة الدولية التي تكره دولة أو منظمة دولية أخرى على ارتكاب فعل ما مسؤولةً دولياً عن ذلك الفعل ، إذا:
    A State which coerces an international organization to commit an act is internationally responsible for that act if: UN تكون الدولة التي تُكرِه منظمة دولية على ارتكاب فعل مسؤولة دولياً عن ذلك الفعل، إذا:
    The TPA in its current form makes no provision for the incitement to commit an act of terrorism. UN 9 - ولا يحتوي قانون منع الإرهاب في شكله الراهن، على أي حكم يتعلق بالتحريض على ارتكاب عمل إرهابي.
    Article 233-1. Advocacy of terrorism or public incitement to commit an act of terrorism UN المادة 233 - 1 الدعوة للإرهاب أو التحريض العام على ارتكاب عمل إرهابي
    2. An international organization incurs international responsibility if it circumvents one of its international obligations by authorizing member States or international organizations to commit an act that would be internationally wrongful if committed by the former organization and the act in question is committed because of that authorization. UN 2 - تتحمل المنظمة الدولية المسؤولية الدولية إذا التفت على التزام من التزاماتها الدولية عن طريق الإذن لدول أو منظمات دولية أعضاء فيها بارتكاب فعل يكون غير مشروع دوليا لو ارتكبته المنظمة الأولى وكان ارتكاب الفعل المعني بسبب ذلك الإذن.
    1. An international organization incurs international responsibility if it circumvents one of its international obligations by adopting a decision binding member States or international organizations to commit an act that would be internationally wrongful if committed by the former organization. UN 1- تتحمل المنظمة الدولية المسؤولية الدولية إذا التفت على التزام من التزاماتها الدولية عن طريق اعتماد قرار يلزم دولاً أو منظمات دولية أعضاء فيها بارتكاب فعل يكون غير مشروع دولياً لو ارتكبته المنظمة الأولى.
    By inducing a person under 15 years of age to commit an act of sodomy with him.” UN " 5- لم يتم الخامسة عشرة من عمره لارتكاب فعل اللواط به " .
    Fund raising or asset accumulation that is intended to be used or with reason to believe that will be used partly or wholly to commit an act of terrorism has been criminalized under Articles 11 and 12 of Government Regulation in-lieu of Law (Perpu) No. 1/2002. UN تنص المادتان 11 و 12 من اللائحة الحكومية التي تقوم مقام القانون رقم 1 لعام 2002 على أن جمع الأموال أو تجميع الأصول بهدف استخدامها، لارتكاب عمل إرهابي أو إذا كان هناك سبب يدفع على الاعتقاد بأنها ستستخدم جزئيا أو كلية لذلك الغرض، جريمة.
    (a) it adopts a decision binding a member State or international organization to commit an act that would be internationally wrongful if taken by the former organization directly; and UN (أ) اتخذت قرارا يلزم دولة عضو أو منظمة دولية بارتكاب عمل يكون عملا غير مشروع دوليا لو قامت به المنظمة الأولى مباشرة؛
    Article 290 Threatening to commit an act of terrorism UN المادة 290 - التهديد بتنفيذ عمل إرهابي
    A Homeland Security employee just tried to commit an act of terrorism. Open Subtitles موظف من الامن القومي حاول للتو القيام بفعل إرهابي.
    " It is not an offence for a public official to commit an act pursuant to an order from a superior whom he has or believes he has a duty to obey or for the purpose of enforcing the law or if he believes, in good faith, that he is acting within his area of responsibility. UN " لا جريمة إذا وقع الفعل من موظف عام في أي من الحالتين الآتيتين: تنفيذ أمر رئيس تجب عليه طاعته أو اعتقد أنها واجبة عليه. تنفيذ القوانين، أو الاعتقاد بحسن نية أن تنفيذها من اختصاصه.
    b. incite anyone to commit an act mentioned in subparagraph a; UN (ب) تحريض أي شخص على ارتكاب أي من الأفعال المذكورة في الفقرة الفرعية (أ)؛
    48. Draft article 15 constituted a clear provision that an international organization incurred responsibility for the authorization of an internationally wrongful act, which would make it incumbent upon the organs of an international organization to analyse all the relevant circumstances when they authorized member States or another international organization to commit an act. UN 48 - ويشكل مشروع المادة 15 حكما واضحا، وهو أن أية منظمة دولية تتحمل المسؤولية عن التفويض بفعل غير مشروع دوليا، مما يجعل من واجب أجهزة المنظمة الدولية أن تحلل جميع الظروف ذات الصلة عندما تجيز للدول الأعضاء أو لأية منظمة دولية أخرى ارتكاب هذا الفعل.
    In any way incites or helps a male or female to commit an act of debauchery or prostitution; UN - حرض ذكراً أو أنثى على ارتكاب الفجور أو الدعارة أو ساعده على ذلك بأي طريقة كانت؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد