ويكيبيديا

    "to consider draft resolutions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للنظر في مشاريع القرارات
        
    • إلى النظر في مشروعي القرارين
        
    • في النظر في مشاريع القرارات
        
    • النظر في مشاريع القرارات من
        
    31. In addition, the Commission established a Drafting Committee, chaired by Mr. Engfeldt, Vice-Chair of the Commission, to consider draft resolutions. UN ١٣ - وأنشأت اللجنة، إضافة إلى ذلك، لجنة صياغة برئاسة السيد إنغفيلدت، نائب رئيس اللجنة، للنظر في مشاريع القرارات.
    The Committee will then convert itself into informal consultations to consider draft resolutions A/C.2/56/L.2, L.3 and L.4. UN ثم تتحول اللجنة لتتخذ شكل مشاورات غير رسمية للنظر في مشاريع القرارات A/C.2/56/L.2 و L.3 و L.4.
    The Committee will then convert itself into informal consultations to consider draft resolutions A/C.2/56/L.2, L.3 and L.4. UN ثم تتحول اللجنة لتتخذ شكل مشاورات غير رسمية للنظر في مشاريع القرارات A/C.2/56/L.2 و L.3 و L.4.
    We shall now proceed to consider draft resolutions A/63/L.42 and A/63/L.43. UN ننتقل الآن إلى النظر في مشروعي القرارين A/63/L.42 و A/63/L.43.
    The PRESIDENT: We shall now proceed to consider draft resolutions A/48/L.32, A/48/L.34 and A/48/L.46. UN سنشرع اﻵن في النظر في مشاريع القرارات A/48/L.32 و A/48/L.34 و A.48/L.46.
    The Committee will then convert itself into informal consultations to consider draft resolutions A/C.2/56/L.2, L.3 and L.4. UN ثم تتحول اللجنة لتتخذ شكل مشاورات غير رسمية للنظر في مشاريع القرارات A/C.2/56/L.2 و L.3 و L.4.
    30. In addition, the Commission established a Drafting Committee to consider draft resolutions. UN 30 - وبالإضافة إلى ذلك، قامت اللجنة بإنشاء لجنة صياغة للنظر في مشاريع القرارات.
    I am aware that those bodies have an extremely busy schedule, and it is important to give them sufficient time to consider draft resolutions with programme budget implications and to fulfil their mandates, which, as we all know, are highly important. UN وأدرك أن جدول هاتين الهيئتين حافل للغاية، ومن الهام أن نمنحهما وقتا كافيا للنظر في مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار في الميزانية البرنامجية والوفاء بولايتيهما، اللتين تكتسبان، كما نعلم جميعا، أهمية بالغة.
    In addition, the Governing Council established a Drafting Committee to consider draft resolutions submitted by delegations to the Governing Council and a Working Group on the Rules of Procedure of the Governing Council. UN 30 - وبالإضافة إلى ذلك، أنشأ مجلس الإدارة لجنة صياغة للنظر في مشاريع القرارات التي قدمتها الوفود إلى مجلس الإدارة، وفريقاً عاملاً معنياً بالنظام الداخلي لمجلس الإدارة.
    The President: We shall now proceed to consider draft resolutions A/51/L.33 through A/51/L.36. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: ننتقل اﻵن للنظر في مشاريع القرارات من A/51/L.33 إلى A/51/L.36.
    2. Since its forty-ninth session, in 2006, the Commission has held informal consultations to consider draft resolutions submitted in advance of the session with a view to expediting and facilitating the work of the Committee of the Whole. UN 2- وقد عقدت اللجنة، منذ دورتها التاسعة والأربعين في عام 2006، مشاورات غير رسمية للنظر في مشاريع القرارات المقدمة قبل الدورة، بغية تعجيل وتيسير عمل اللجنة الجامعة.
    Mr. Baeidi-Nejad (Islamic Republic of Iran): I indicated earlier that we certainly respected the position of delegations as regards requests for time to consider draft resolutions. UN السيد بعيدي - نجاد (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالانكليزية): لقد ذكرت من قبل إننا بالتأكيد نحترم موقف الوفود إزاء طلبات إتاحة الوقت للنظر في مشاريع القرارات.
    Since its forty-ninth session, in 2006, with the exception of its fifty-second session, in 2009, the Commission has held informal pre-session consultations to consider draft resolutions submitted in advance of the session with a view to expediting and facilitating the work of the Committee of the Whole. UN 2- وتعقد لجنة المخدِّرات، منذ دورتها التاسعة والأربعين المعقودة في عام 2006، باستثناء دورتها الثانية والخمسين المعقودة في عام 2009، مشاورات غير رسمية سابقة للدورة للنظر في مشاريع القرارات المقدَّمة قبل الدورة، بغية تعجيل وتيسير عمل اللجنة الجامعة.
    2. Since its forty-ninth session, in 2006, with the exception of its fifty-second session, in 2009, the Commission has held informal pre-session consultations to consider draft resolutions submitted in advance of the session with a view to expediting and facilitating the work of the Committee of the Whole. UN 2- وتعقد لجنة المخدِّرات، منذ دورتها التاسعة والأربعين المعقودة في عام 2006، باستثناء دورتها الثانية والخمسين المعقودة في عام 2009، مشاورات غير رسمية سابقة للدورة للنظر في مشاريع القرارات المقدَّمة قبل الدورة، بغية تعجيل وتيسير عمل اللجنة الجامعة.
    At an intersessional meeting held on 11 September 2009, the Commission decided that its fifty-third session should be preceded by informal consultations to consider draft resolutions made available in advance of the session, as well as the provisional agenda and the topic for the thematic debate of its fifty-fourth session. UN 180- قرّرت اللجنة، في اجتماع بين الدورتين عُقد في 11 أيلول/سبتمبر 2009، أن تسبق دورتَها الثالثة والخمسين مشاوراتٌ غير رسمية للنظر في مشاريع القرارات المتاحة قبل الدورة، وكذلك في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والخمسين والموضوع المحوري لمناقشاتها.
    2. Since its forty-ninth session, in 2006, with the exception of its fifty-second session, in 2009, the Commission has held informal pre-session consultations to consider draft resolutions submitted in advance of the session with a view to expediting and facilitating the work of the Committee of the Whole. UN 2- وتَعقد لجنةُ المخدّرات، منذ دورتها التاسعة والأربعين في عام 2006، باستثناء دورتها الثانية والخمسين في عام 2009، مشاورات غير رسمية سابقة للدورة للنظر في مشاريع القرارات المقدَّمة قبل الدورة، بغية تعجيل وتيسير عمل اللجنة الجامعة.
    4. He invited the Committee to consider draft resolutions submitted under the main agenda item. UN 4 - ودعا اللجنة إلى النظر في مشروعي القرارين المقدمين تحت البند الرئيسي من جدول الأعمال.
    We shall now proceed to consider draft resolutions A/64/L.2, and A/64/L.3 as orally revised. UN ننتقل إلى النظر في مشروعي القرارين A/64/L.2 و A/64/L.3 بصيغتهما المعدلة شفويا.
    The President: We shall now proceed to consider draft resolutions A/66/L.19 and A/66/L.20. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): ننتقل الآن إلى النظر في مشروعي القرارين A/66/L.19 و A/66/L.20.
    We shall now proceed to consider draft resolutions A/56/L.19, A/56/L.20, A/56/L.21 and A/56/L.22, as orally revised. UN نشرع الآن في النظر في مشاريع القرارات A/56/L.19 و A/56/L.20 وA/56/L.21 و A/56/L.22، بصيغته المنقحة شفويا.
    We shall now proceed to consider draft resolutions A/49/L.53 to A/49/L.56. UN ونبدأ اﻵن النظر في مشاريع القرارات من A/49/L.53 إلى A/49/L.56.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد