ويكيبيديا

    "to consider questions relating" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للنظر في المسائل المتعلقة
        
    • النظر في المسائل المتصلة
        
    • النظر في المسائل المتعلقة
        
    • وللنظر في المسائل المتصلة
        
    • بالنظر في المسائل المتعلقة
        
    It also provides an opportunity to consider questions relating to technical assistance and international cooperation. UN كما يتيح فرصة للنظر في المسائل المتعلقة بالمساعدة التقنية والتعاون الدولي.
    It also provides an opportunity to consider questions relating to technical assistance and international cooperation. UN كما أنه يتيح فرصة للنظر في المسائل المتعلقة بالمساعدة التقنية والتعاون الدولي.
    It also provides an opportunity to consider questions relating to technical assistance and international cooperation. UN كما يتيح هذا الفريق العامل فرصة للنظر في المسائل المتعلقة بالمساعدة التقنية والتعاون الدولي.
    17. Also invites the Special Rapporteur to continue to consider questions relating to the torture of children and conditions conducive to such torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment and to make appropriate recommendations for the prevention of such torture; UN 17 - تدعو أيضا المقرر الخاص إلى مواصلة النظر في المسائل المتصلة بتعذيب الأطفال والظروف المؤدية إلى مثل هذا الضرب من ضروب التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، وإلى تقديم توصيات مناسبة للوقاية من هذا الضرب من ضروب التعذيب؛
    The Special Committee had been mandated to consider questions relating to decolonization and his delegation would therefore oppose any attempt to establish a precedent that might undermine its credibility. UN وكانت اللجنة الخاصة قد مُنحت ولاية النظر في المسائل المتعلقة بإنهاء الاستعمار, ولذلك يعارض وفد بلاده أي محاولة لإرساء سابقة يمكن أن تقوض مصداقيتها.
    2. Also decides that the special session should be preceded by a meeting of its established working group to conduct a preliminary review of reports submitted under article 44 of the Convention and to consider questions relating to technical assistance and international cooperation pursuant to article 45 of the Convention; UN ٢ - تقرر أيضا أن يسبق الدورة الاستثنائية اجتماع لفريقها العامل المنشأ لاجراء استعراض أولي للتقارير المقدمة بموجب المادة ٤٤ من الاتفاقية وللنظر في المسائل المتصلة بالمساعدة التقنية والتعاون الدولي وفقا للمادة ٤٥ من الاتفاقية؛
    It also provides an opportunity to consider questions relating to technical assistance and international cooperation. UN كما يتيح هذا الفريق العامل فرصة للنظر في المسائل المتعلقة بالمساعدة التقنية والتعاون الدولي.
    It also provides an opportunity to consider questions relating to technical assistance and international cooperation. UN كما أنه يتيح فرصة للنظر في المسائل المتعلقة بالمساعدة التقنية والتعاون الدولي.
    It also provides an opportunity to consider questions relating to technical assistance and international cooperation. UN كما أنه يتيح فرصة للنظر في المسائل المتعلقة بالمساعدة التقنية والتعاون الدولي.
    It also provides an opportunity to consider questions relating to technical assistance and international cooperation. UN كما أنه يتيح فرصة للنظر في المسائل المتعلقة بالمساعدة التقنية والتعاون الدولي.
    It also provides an opportunity to consider questions relating to technical assistance and international cooperation. UN كما أنه يتيح فرصة للنظر في المسائل المتعلقة بالمساعدة التقنية والتعاون الدولي.
    It also provides an opportunity to consider questions relating to technical assistance and international cooperation. UN كما أنه يتيح فرصة للنظر في المسائل المتعلقة بالمساعدة التقنية والتعاون الدولي.
    It also provides an opportunity to consider questions relating to technical assistance and international cooperation. UN كما أنه يتيح الفرصة للنظر في المسائل المتعلقة بالمساعدة التقنية والتعاون الدولي.
    It also provides an opportunity to consider questions relating to technical assistance and international cooperation. UN كما أنه يتيح الفرصة للنظر في المسائل المتعلقة بالمساعدة التقنية والتعاون الدولي.
    It also provides an opportunity to consider questions relating to technical assistance and international cooperation. UN كما أنه يتيح الفرصة للنظر في المسائل المتعلقة بالمساعدة التقنية والتعاون الدولي.
    It also provides an opportunity to consider questions relating to technical assistance and international cooperation. UN كما أنه يتيح فرصة للنظر في المسائل المتعلقة بالمساعدة التقنية والتعاون الدولي.
    It also provides an opportunity to consider questions relating to technical assistance and international cooperation. UN كما أنه يتيح فرصة للنظر في المسائل المتعلقة بالمساعدة التقنية والتعاون الدولي.
    14. Also invites the Special Rapporteur to continue to consider questions relating to the torture of children and conditions conducive to such torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment and to make appropriate recommendations for the prevention of such torture; UN ١٤ - تدعو أيضا المقرر الخاص إلى مواصلة النظر في المسائل المتصلة بتعذيب اﻷطفال والظروف المؤدية إلى مثل هذا الضرب من ضروب التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، وإلى تقديم توصيات مناسبة للوقاية من هذا الضرب من ضروب التعذيب؛
    18. Also invites the Special Rapporteur to continue to consider questions relating to the torture of children and conditions conducive to such torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment and to make appropriate recommendations for the prevention of such torture; UN 18 - تدعو أيضا المقرر الخاص إلى مواصلة النظر في المسائل المتصلة بتعذيب الأطفال والظروف المؤدية إلى هذا التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، وإلى تقديم توصيات مناسبة لمنع هذا الضرب من ضروب التعذيب؛
    98. The human rights treaty bodies, particularly the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and the Committee on the Rights of the Child, should continue to consider questions relating to harmful traditional practices. UN 98- ولا بد لهيئات تنفيذ معاهدات حقوق الإنسان، وخاصة منها لجنة القضاء على التمييز ضدّ المرأة ولجنة حقوق الطفل، أن تواصل النظر في المسائل المتعلقة بالممارسات التقليدية الضارة.
    2. Requests, in accordance with the above-mentioned provision of the Convention, the States parties to determine that the number of annual sessions of the Committee as from 1995, as well as the number of sessions of the working group established to conduct a preliminary review of State party reports and to consider questions relating to technical assistance and international cooperation, should be increased to three; UN ٢ - تطلب، وفقا لحكم الاتفاقية المشار اليه أعلاه، الى الدول اﻷطراف أن تقرر أن يزاد الى ثلاث عدد الدورات السنوية للجنة اعتبارا من عام ١٩٩٥ وكذلك عدد دورات الفريق العامل المنشأ ﻹجراء استعراض أولي لتقارير الدول اﻷطراف وللنظر في المسائل المتصلة بالمساعدة التقنية والتعاون الدولي؛
    The General Assembly was fully authorized under Articles 10 to 14 and 35 of the Charter to consider questions relating to the maintenance of international peace and security. UN ونوَّهَت بأن الجمعية العامة مفوَّضة تفويضاً تاماًّ، بموجب المواد 10 و14 و35 من الميثاق، بالنظر في المسائل المتعلقة بصون السلم والأمن الدوليين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد