ويكيبيديا

    "to consider the report" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للنظر في تقرير
        
    • أن تنظر في تقرير
        
    • إلى النظر في تقرير
        
    • للنظر في التقرير
        
    • أن تنظر في التقرير
        
    • إلى النظر في التقرير
        
    • في النظر في التقرير
        
    • من النظر في تقرير
        
    • على النظر في التقرير
        
    • على النظر في تقرير
        
    • إلى النظر في هذا التقرير
        
    • إلى أن ينظر في تقرير
        
    • أجل النظر في تقرير
        
    • وللنظر في تقرير
        
    • للنظر في كل من التقرير
        
    We will also be ready to come back to the General Assembly in three months' time to consider the report of the Secretary-General. UN وسنكون مستعدين أيضا للعودة إلى الجمعية العامة بعد فترة ثلاثة أشهر للنظر في تقرير الأمين العام.
    We are here to consider the report of the Security Council together with the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and related matters. UN فنحن هنا للنظر في تقرير مجلس الأمن إلى جانب مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة.
    The Sub-Commission decided to consider the report of the sessional working group at its sessions each year. UN وقررت اللجنة الفرعية أن تنظر في تقرير الفريق العامل المنعقد أثناء الدورات في دورتيها المنعقدتين كل سنة.
    66. Action: The COP will be invited to consider the report of the co-chairs of the work programme. UN 66- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في تقرير الرئيسين المتشاركين لبرنامج العمل.
    Some delegations have asked for three weeks to consider the report. UN وطلب بعض الوفود تخصيص ثلاثة أسابيع للنظر في التقرير.
    2. Calls upon regional and subregional organizations to consider the report and the recommendations therein addressed to them; UN 2 - تطلب إلى المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية أن تنظر في التقرير والتوصيات الموجهة إليها فيه؛
    The Preparatory Committee will be invited to consider the report on its first session with a view to its adoption. UN ستدعى اللجنة التحضيرية إلى النظر في التقرير المتعلق بدورتها الأولى بهدف اعتماده.
    Closed meeting to consider the report of the Working Group on Communications on the Status of Women UN اجتماع مغلق للنظر في تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة
    Closed meeting to consider the report of the Working Group on Communications on the Status of Women UN اجتماع مغلق للنظر في تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة
    Closed meeting to consider the report of the Working Group on Communications on the Status of Women UN جلسة مغلقة للنظر في تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة
    The Committee decided to schedule an additional meeting of the Committee in early 2011, to consider the report of the Secretary-General on the strengthening of the management capacity of UNRWA. UN وقررت اللجنة عقد جلسة إضافية في مطلع سنة 2011 للنظر في تقرير الأمين العام عن تعزيز القدرة الإدارية للأونروا.
    Closed meeting of the Commission to consider the report of the Working Group on Communications, followed by: UN جلسة مغلقة تعقدها اللجنة للنظر في تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل، تعقبها:
    The Assembly was requested to consider the report of the intergovernmental committee and take appropriate action. UN وطُلبت إلى الجمعية أن تنظر في تقرير اللجنة الحكومية الدولية وتتخذ الإجراءات المناسبة.
    257. We request the General Assembly to consider the report of the intergovernmental committee and take appropriate action. UN 257 - ونطلب إلى الجمعية العامة أن تنظر في تقرير اللجنة الحكومية الدولية وتتخذ الإجراءات المناسبة.
    4. Decides to consider the report of the Committee on this matter as early as possible during its resumed fiftieth session. UN ٤ - تقرر أن تنظر في تقرير اللجنة عن هذه المسألة في أقرب وقت ممكن خلال دورتها الخمسين المستأنفة.
    69. Action: The COP will be invited to consider the report of the Standing Committee on Finance and take any action it deems appropriate. UN 69- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في تقرير اللجنة الدائمة المعنية بالتمويل واتخاذ أي إجراء يراه مناسباً.
    45. Action: The CMP will be invited to consider the report of the Compliance Committee and take any action it deems appropriate. UN 45- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى النظر في تقرير لجنة الامتثال واتخاذ أي إجراء يراه مناسباً.
    The lack of time to consider the report has meant that we have not been able to give it the kind of in-depth study that is desirable. UN وإن عدم توفر الوقت للنظر في التقرير كان يعني أننا لم نتمكن من أن ندرسه تلك الدراسة المتعمقة وهي الدراسة المستصوبة.
    9. He invited the Committee to consider the report chapter by chapter. UN 9 - دعا اللجنة أن تنظر في التقرير فصلاً تلو الآخر.
    2. The CHAIRPERSON invited the Committee to consider the report section by section. UN ٢ - الرئيسة: دعت اللجنة إلى النظر في التقرير جزءا بعد جزء.
    As there are no other comments, we shall now proceed to consider the report chapter by chapter. UN نظرا لعدم وجود أي وجود تعليقات أخرى، نشرع الآن في النظر في التقرير فصلا فصلا.
    Each regular session shall be held, subject to the provisions of rule 3, at a date fixed by the Governing Council at the session immediately preceding the one in question, in such a way as to enable the Economic and Social Council and the General Assembly to consider the report of the Governing Council in the same year. UN وتعقد كل دورة عادية، مع مراعاة أحكام المادة 3 في تاريخ يحدده مجلس الإدارة في الدورة العادية السابقة لها مباشرة، على نحو يمكِّن المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة من النظر في تقرير مجلس الإدارة في السنة نفسها.
    He urged ACABQ to consider the report at its earliest convenience. UN وحث اللجنة الاستشارية على النظر في التقرير في أقرب فرصة مناسبة.
    Furthermore, the draft resolution calls on all United Nations organs and bodies, organizations of the United Nations system and all Member States to consider the report of the World Commission. UN كما يحث مشروع القرار كل أجهزة منظومة الأمم المتحدة وهيئاتها والمنظمات التابعة للأمم المتحدة وكل الدول الأعضاء على النظر في تقرير اللجنة العالمية.
    27. The Committee will have before it the report of the ad hoc panel, contained in document ICCD/COP(5)/CST/4; it is invited to consider the report and to adopt any recommendation to the Conference of the Parties that it deem appropriate. UN 27- وسيعرض على لجنة العلم والتكنولوجيا تقرير الفريق المخصص (ICCD/COP(5)/CST/4)؛ واللجنة مدعوة إلى النظر في هذا التقرير واعتماد ما تراه مناسباً من توصيات لتقديمها إلى مؤتمر الأطراف.
    17. The Commission invites the Secretary-General to consider the report of the proceedings of the symposium when finalizing his reports on the implementation of General Assembly resolutions 56/123 and 56/253, as well as the recommendations of the Commission made at its eleventh session. UN 17 - وتدعو اللجنة الأمين العام إلى أن ينظر في تقرير وقائع الندوة عند وضع الصيغة النهائية لتقاريره بشأن تنفيذ قرار الجمعية العامة 56/123 و 56/253، وفي التوصيات التي قدمتها اللجنة في دورتها الحادية عشرة.
    The first meeting (closed) of the open-ended informal consultations on the modalities, format and organization of the high-level plenary meeting to consider the report of the Secretary-General (A/59/545), will be held on Tuesday, 9 November 2004, at 9.30 a.m. in Conference Room 1. UN تعقد الجلسة الأولى (المغلقة) للمشاورات غير الرسمية المفتوحة بشأن طرائق عمل الجلسة العامة الرفيعة المستوى والشكل الذي ستتخذه وتنظيمها من أجل النظر في تقرير الأمين العام (A/59/545) يوم الثلاثاء، 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، الساعة 00/9، في غرفة الاجتماعات 1.
    3. Pre-Conference consultations to consider organizational and procedural matters and to consider the report of the contact group on gender, as well as the non-paper on the open-ended informal consultations conducted by the Chairperson of the Commission on the Status of Women from 31 July to 4 August, will be held at the BICC on Saturday, 2 September, and Sunday, 3 September. UN ٣ - تعقد في مركز بيجين الدولي للمؤتمرات، يومي السبت ٢ أيلول/سبتمبر واﻷحد ٣ أيلول/سبتمبر، مشاورات قبل انعقاد المؤتمر للنظر في المسائل التنظيمية واﻹجرائية وللنظر في تقرير فريق الاتصال المعني بقضايا نوع الجنس وكذلك في الورقة الغفل بشأن المشاورات غير الرسمية المفتوحة باب العضوية التي أجرتها رئيسة لجنة مركز المرأة في الفترة من ٣١ تموز/يوليه الى ٤ آب/اغسطس.
    The Deputy Secretary-General also stated that when the secretariat received the first draft of the Report on 22 December 2011, it was formally too late for member States to be able to consider the report together with the Management Response in Doha, in accordance with the statutory deadlines for the drafting of the response, and its editing, translation, and timely submission to member States. UN وذكر نائب الأمين العام أيضاً أنه عندما تلقت الأمانة المشروع الأول للتقرير في 22 كانون الأول/ ديسمبر 2011، كان الوقت متأخراً جداً بالنسبة للدول الأعضاء للنظر في كل من التقرير ورد الإدارة في الدوحة، وفقاً للمهل الزمنية النظامية المحددة لصياغة الرد وتحريره وترجمته وتقديمه في الوقت المطلوب إلى الدول الأعضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد