ويكيبيديا

    "to consider the situation of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أن تنظر في حالة
        
    • النظر في حالة
        
    • للنظر في حالة
        
    • لدراسة حالة
        
    It was important for the Committee to consider the situation of middle-income countries, which continued to require active cooperation from developed countries in areas such as innovation, science, technology and worker specialization. UN ومن المهم بالنسبة للجنة أن تنظر في حالة البلدان المتوسطة الدخل، التي ما برحت تتطلب تعاونا فعالا من البلدان المتقدمة في مجالات، مثل الابتكار، والعلوم، والتكنولوجيا، وتخصص العمال.
    16. Decides to consider the situation of human rights in Burundi at its fifty-second session under the appropriate agenda item. 1995/91. UN ٦١- تقرر أن تنظر في حالة حقوق الانسان في بوروندي أثناء دورتها الثانية والخمسين، في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال.
    16. Decides to consider the situation of human rights in Burundi at its fifty-second session under the appropriate agenda item. 62nd meeting UN ١٦ - تقرر أن تنظر في حالة حقوق اﻹنسان في بوروندي أثناء دورتها الثانية والخمسين تحت البند المناسب من جدول اﻷعمال.
    " 4. Also decides to consider the situation of human rights in Jammu and Kashmir at its fifty-first session. " UN ٤ - تقرر أيضا النظر في حالة حقوق الانسان في جامو وكشمير في دورتها الحادية والخمسين " .
    Nevertheless, if the Parties felt that they would prefer the Committee to consider the situation of Bangladesh further at its next meeting then it would of course do so. UN ومع ذلك، فإنه إذا كانت الأطراف تفضل أن تعاود اللجنة النظر في حالة بنغلاديش في اجتماعها القادم، فإنها سوف تفعل ذلك بالطبع.
    The Security Council met on 25 August 1999 in an open meeting to consider the situation of children and armed conflict. UN اجتمع المجلس في 25 آب/أغسطس 1999 في جلسة مفتوحة للنظر في حالة الأطفال والصراعات المسلحة.
    28. In resolution 41/2, on older women, human rights and development, the Commission decided to consider the situation of older women as an emerging issue at its forty-second session and to pay special attention to the violation of older women's rights. UN ٨٢ - وفي قرارها ١٤/٢ بشأن المسنات وحقوق اﻹنسان والتنمية، قررت اللجنة أن تنظر في حالة المسنات باعتبارها قضية ناشئة في دورتها الثانية واﻷربعين، وأن تولي اهتماما خاصا لانتهاك حقوق المسنات.
    " 16. Decides to consider the situation of human rights in Burundi at its fifty-second session under the appropriate agenda item. " UN ٦١- تقرر أن تنظر في حالة حقوق الانسان في بوروندي أثناء دورتها الثانية والخمسين، تحت البند المناسب من جدول اﻷعمال " .
    At its eightieth session (March 2004), the Committee decided to consider the situation of civil and political rights in Kenya at its eighty-second session (October 2004), as Kenya had not submitted its second periodic report, due on 11 April 1986. UN 60- وقررت اللجنة في دورتها الثمانين (آذار/مارس 2004)، أن تنظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في كينيا في دورتها الثانية والثمانين (تشرين الأول/أكتوبر 2004) لأن كينيا لم تقدم تقريرها الدوري الثاني المستحق في 11 نيسان/أبريل 1986.
    At its seventy-first session, the Committee decided to consider the situation of Afghanistan during its seventy-third session in October/November 2001, in application of point G.6.2 of the Consolidated Guidelines for States parties' reports and rule 68, paragraph 2, of the Committee's rules of procedure. UN وقررت اللجنة في دورتها الحادية والسبعين، تطبيقاً للنقطة زاي-6-2 من المبادئ التوجيهية الموحدة لتقارير الدول الأطراف والفقرة 2 من المادة 68 من النظام الداخلي للجنة، أن تنظر في حالة أفغانستان أثناء دورتها الثالثة والسبعين في تشرين الأول/أكتوبر/تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    59. As Rwanda had not submitted its third periodic report and a special report, due respectively on 10 April 1992 and 31 January 1995, the Committee decided, at its eightyseventh session, to consider the situation of civil and political rights in Rwanda at its eightyninth session (March 2007). UN 59- ونظراً لأن رواندا لم تقدم تقريرها الدوري الثالث وتقريراً خاصاًَ، استُحق تقديمهما، على التوالي في 10 نيسان/أبريل 1992 و31 كانون الثاني/يناير 1995، قررت اللجنة في دورتها السابعة والثمانين، أن تنظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في رواندا، في دورتها التاسعة والتسعين (آذار/مارس 2007).
    c At its eightythird session (March 2005), the Committee decided to consider the situation of civil and political rights at its eightyfifth session (October 2005). UN (ج) قررت اللجنة في دورتها الثالثة والثمانين (آذار/مارس 2005)، أن تنظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في دورتها الخامسة والثمانين (تشرين الأول/أكتوبر 2005).
    e At its eightysixth session (March 2006), the Committee decided to consider the situation of civil and political rights in San Marino at its eightyeighth session (October 2006). UN (ه) قررت اللجنة في دورتها السادسة والثمانين (آذار/مارس 2006)، أن تنظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في سان مارينو في دورتها الثامنة والثمانين (تشرين الأول/أكتوبر 2006).
    g As Rwanda had not submitted its third periodic report and a special report, due respectively on 10 April 1992 and 31 January 1995, the Committee decided, at its eightyseventh session, to consider the situation of civil and political rights in Rwanda at its eightyninth session (March 2007) (see chapter II). UN (ز) نظراً لأن رواندا لم تقدم تقريرها الدوري الثالث وتقريراً خاصاًَ، استُحق تقديمهما على التوالي، في 10 نيسان/أبريل 1992 وفي 31 كانون الثاني/يناير 1995، قررت اللجنة، في دورتها السابعة والثمانين أن تنظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في رواندا في دورتها التاسعة والثمانين (انظر الفصل الثاني).
    105. At its eightieth session (March 2004), the Committee decided to consider the situation of civil and political rights in Kenya at its eighty-second session (October 2004), as Kenya had not submitted its second periodic report, due on 11 April 1986. UN 105- وقررت اللجنة، في دورتها الثمانين (آذار/مارس 2004)، أن تنظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في كينيا في دورتها الثانية والثمانين (تشرين الأول/أكتوبر 2004) لأن كينيا لم تقدم تقريرها الدوري الثاني الذي كان موعد تقديمه قد حل في 11 نيسان/ أبريل 1986.
    As Nicaragua had not submitted its third periodic report, due on 11 June 1997, the Committee decided, at its eighty-third session, to consider the situation of civil and political rights in Nicaragua at its eighty-fifth session (October 2005). UN ولأن نيكاراغوا لم تقدم تقريرها الدوري الثالث، الذي كان موعد تقديمه قد حل في 11 حزيران/يونيه 1997، قرّرت اللجنة، في دورتها الثالثة والثمانين، أن تنظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في نيكاراغوا في دورتها الخامسة والثمانين (تشرين الأول/أكتوبر 2005).
    7. Recommends that the Commission on the Status of Women continue to consider the situation of older women, in particular those who are most vulnerable, including those living in rural areas; UN 7 - توصي لجنة وضع المرأة بمواصلة النظر في حالة المسنات، ولا سيما أكثرهن ضعفا، بمن فيهن اللائي يعشن في المناطق الريفية؛
    " 10. Decides to consider the situation of human rights in Nigeria at its fifty-second session under the item entitled'Human rights questions' . " UN " ٠١ - تقرر النظر في حالة حقوق اﻹنسان في نيجيريا في دورتها الثانية والخمسين تحت البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " . "
    9. Recommends that the Commission on the Status of Women continue to consider the situation of older women, in particular those who are most vulnerable, including those living in rural areas; UN 9 - توصي لجنة وضع المرأة بمواصلة النظر في حالة المسنات، ولا سيما أكثرهن ضعفا، بمن فيهن اللائي يعشن في المناطق الريفية؛
    The Committee is equally concerned about the extent to which the bodies established to consider the situation of children are provided with the requisite support and resources in order to permit them to fulfil their designated functions. UN ويساورها القلق كذلك حول درجة امداد الهيئات المنشأة للنظر في حالة اﻷطفال بما يلزم من دعم وموارد للسماح لها بتأدية مهامها المحددة لها.
    The Committee is equally concerned about the extent to which the bodies established to consider the situation of children are provided with the support and resources they will need to fulfil their designated functions. UN واللجنة قلقة بالمثل إزاء مدى تزويد الهيئات المنشأة لدراسة حالة اﻷطفال بما تحتاجه من الدعم لكي تفي بمهامها المكلفة بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد