ويكيبيديا

    "to continue exchanging" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على مواصلة تبادل
        
    • لمواصلة تبادل
        
    51. Encourages States to continue exchanging views in order to increase understanding of issues, including expenditures involved, arising from the application of article 76 of the Convention, thus facilitating preparation of submissions by States, in particular developing States, to the Commission; UN 51 - تشجع الدول على مواصلة تبادل الآراء من أجل زيادة فهم المسائل المطروحة، بما في ذلك النفقات المتكبدة، الناشئة عن تطبيق المادة 76 من الاتفاقية، مما ييسر إعداد التقارير التي تقدمها الدول، ولا سيما الدول النامية، إلى اللجنة؛
    48. Encourages States to continue exchanging views in order to increase understanding of issues, including expenditures involved, arising from the application of article 76 of the Convention, thus facilitating preparation of submissions by States, in particular developing States, to the Commission; UN 48 - تشجع الدول على مواصلة تبادل الآراء من أجل زيادة فهم المسائل المطروحة، بما في ذلك النفقات التي يتم تكبدها، الناشئة عن تطبيق المادة 76 من الاتفاقية، مما يسهل إعداد التقارير التي تقدمها الدول، ولا سيما الدول النامية، إلى اللجنة؛
    39. Encourages States to continue exchanging views in order to increase understanding of issues, including expenditures involved, arising from the application of article 76 of the Convention, thus facilitating preparation of submissions by States, in particular developing States, to the Commission; UN 39 - تشجع الدول على مواصلة تبادل الآراء من أجل زيادة فهم المسائل، بما في ذلك النفقات ذات الصلة، الناشئة عن تطبيق المادة 76 من الاتفاقية، مما يسهل إعداد التقارير التي تقدمها الدول، ولا سيما الدول النامية، إلى اللجنة؛
    76. Expresses its appreciation to States that have exchanged views in order to increase understanding of issues, including expenditures involved, arising from the application of article 76 of the Convention, thus facilitating the preparation of submissions by States, in particular developing States, to the Commission, and encourages States to continue exchanging views; UN 76 - تعرب عن تقديرها للدول التي تبادلت الآراء من أجل زيادة فهم المسائل المطروحة، بما في ذلك النفقات الناشئة عن تطبيق المادة 76 من الاتفاقية، مما يسهل إعداد التقارير التي تقدمها الدول، ولا سيما الدول النامية، إلى اللجنة، وتشجع الدول على مواصلة تبادل الآراء؛
    26. A number of delegations indicated a preparedness and desire both to continue exchanging views on IEDs in the Group in the future and to intensify substantive work under the CCW. UN 26- أشارت عدة وفود إلى استعدادها ورغبتها لمواصلة تبادل الآراء مستقبلاً بشأن الأجهزة المتفجرة المرتجلة في إطار الفريق وتكثيف العمل الفني بموجب الاتفاقية.
    68. Expresses its appreciation to States that have exchanged views in order to increase understanding of issues, including expenditures involved, arising from the application of article 76 of the Convention, thus facilitating the preparation of submissions by States, in particular developing States, to the Commission, and encourages States to continue exchanging views; UN 68 - تعرب عن تقديرها للدول التي تبادلت الآراء من أجل زيادة فهم المسائل المطروحة، بما في ذلك النفقات التي يتم تكبدها الناشئة عن تطبيق المادة 76 من الاتفاقية، مما يسهل إعداد التقارير التي تقدمها الدول، ولا سيما الدول النامية، إلى اللجنة، وتشجع الدول على مواصلة تبادل الآراء؛
    57. Encourages States to continue exchanging views in order to increase understanding of issues, including expenditures involved, arising from the application of article 76 of the Convention, thus facilitating the preparation of submissions by States, in particular developing States, to the Commission; UN 57 - تشجع الدول على مواصلة تبادل الآراء من أجل زيادة فهم المسائل المطروحة، بما في ذلك النفقات التي يتم تكبدها الناشئة عن تطبيق المادة 76 من الاتفاقية، مما يسهل إعداد التقارير التي تقدمها الدول، ولا سيما الدول النامية، إلى اللجنة
    69. Expresses its appreciation to States that have exchanged views in order to increase understanding of issues, including expenditures involved, arising from the application of article 76 of the Convention, thus facilitating the preparation of submissions by States, in particular developing States, to the Commission, and encourages States to continue exchanging views; UN 69 - تعرب عن تقديرها للدول التي تبادلت الآراء من أجل زيادة فهم المسائل المطروحة، بما في ذلك النفقات التي يتم تكبدها الناشئة عن تطبيق المادة 76 من الاتفاقية، مما يسهل إعداد التقارير التي تقدمها الدول، ولا سيما الدول النامية، إلى اللجنة، وتشجع الدول على مواصلة تبادل الآراء؛
    51. Encourages States to continue exchanging views in order to increase understanding of issues, including expenditures involved, arising from the application of article 76 of the Convention, thus facilitating the preparation of submissions by States, in particular developing States, to the Commission; UN 51 - تشجع الدول على مواصلة تبادل الآراء من أجل زيادة فهم المسائل المطروحة، بما في ذلك النفقات التي يتم تكبدها الناشئة عن تطبيق المادة 76 من الاتفاقية، مما يسهل إعداد التقارير التي تقدمها الدول، ولا سيما الدول النامية، إلى اللجنة؛
    14. Encourages Member States to continue exchanging good practices, such as those regarding conflict resolution in detention facilities, including in the area of technical assistance, as well as identifying challenges faced in implementing the Standard Minimum Rules and sharing their experiences in dealing with those challenges, and to provide the relevant information to their experts participating in the Expert Group; UN 14 - تشجع الدول الأعضاء على مواصلة تبادل الممارسات السليمة، مثل الممارسات المتعلقة بحل النزاعات الناشئة في مرافق الاحتجاز في مجالات منها المساعدة التقنية وتحديد التحديات التي تتم مواجهتها في تطبيق القواعد النموذجية الدنيا وتبادل الخبرات في مجال التصدي لتلك التحديات وتوفير المعلومات المتصلة بذلك لخبرائها المشاركين في فريق الخبراء؛
    14. Encourages Member States to continue exchanging good practices, such as those regarding conflict resolution in detention facilities, including in the area of technical assistance, as well as identifying challenges faced in implementing the Standard Minimum Rules and sharing their experiences in dealing with those challenges, and to provide the relevant information to their experts participating in the Expert Group; UN 14 - تشجع الدول الأعضاء على مواصلة تبادل الممارسات السليمة، مثل الممارسات المتعلقة بحل النزاعات الناشئة في مرافق الاحتجاز، في مجالات منها المساعدة التقنية، وتحديد التحديات التي تتم مواجهتها في تطبيق القواعد النموذجية الدنيا، وتبادل الخبرات فيما بينها في مجال التصدي لتلك التحديات، وتوفير المعلومات المتصلة بذلك لخبرائها المشاركين في فريق الخبراء؛
    14. Encourages Member States to continue exchanging good practices, such as those regarding conflict resolution in detention facilities, including in the area of technical assistance, as well as identifying challenges faced in implementing the Standard Minimum Rules and sharing their experiences in dealing with those challenges, and to provide the relevant information to their experts participating in the Expert Group; UN 14 - تشجع الدول الأعضاء على مواصلة تبادل الممارسات السليمة، مثل الممارسات المتعلقة بحل النزاعات الناشئة في مرافق الاحتجاز في مجالات منها المساعدة التقنية وتحديد التحديات التي تتم مواجهتها في تطبيق القواعد النموذجية الدنيا وتبادل الخبرات في مجال التصدي لتلك التحديات وتوفير المعلومات المتصلة بذلك لخبرائها المشاركين في فريق الخبراء؛
    14. Encourages Member States to continue exchanging good practices, such as those regarding conflict resolution in detention facilities, including in the area of technical assistance, as well as identifying challenges faced in implementing the Standard Minimum Rules and sharing their experiences in dealing with those challenges, and to provide the relevant information to their experts participating in the Expert Group; UN 14 - تشجع الدول الأعضاء على مواصلة تبادل الممارسات السليمة، مثل الممارسات المتعلقة بحل النزاعات الناشئة في مرافق الاحتجاز في مجالات منها المساعدة التقنية وتحديد التحديات التي تتم مواجهتها في تطبيق القواعد النموذجية الدنيا وتبادل الخبرات في مجال التصدي لتلك التحديات وتوفير المعلومات المتصلة بذلك لخبرائها المشاركين في فريق الخبراء؛
    14. Encourages Member States to continue exchanging good practices, such as those regarding conflict resolution in detention facilities, including in the area of technical assistance, as well as identifying challenges faced in implementing the Standard Minimum Rules and sharing their experiences in dealing with those challenges, and to provide the relevant information to their experts participating in the Expert Group; UN 14 - تشجع الدول الأعضاء على مواصلة تبادل الممارسات السليمة، مثل الممارسات المتعلقة بحل النزاعات الناشئة في مرافق الاحتجاز في مجالات منها المساعدة التقنية وتحديد التحديات التي تتم مواجهتها في تطبيق القواعد النموذجية الدنيا وتبادل الخبرات في مجال التصدي لتلك التحديات وتوفير المعلومات المتصلة بذلك لخبرائها المشاركين في فريق الخبراء؛
    14. Encourages Member States to continue exchanging good practices, such as those regarding conflict resolution in detention facilities, including in the area of technical assistance, as well as identifying challenges faced in implementing the Standard Minimum Rules and sharing their experiences in dealing with those challenges, and to provide the relevant information to their experts participating in the Expert Group; UN 14 - تشجع الدول الأعضاء على مواصلة تبادل الممارسات السليمة، مثل الممارسات المتعلقة بحل النزاعات الناشئة في مرافق الاحتجاز في مجالات منها المساعدة التقنية وتحديد التحديات التي تتم مواجهتها في تطبيق القواعد النموذجية الدنيا وتبادل الخبرات في مجال التصدي لتلك التحديات وتوفير المعلومات المتصلة بذلك لخبرائها المشاركين في فريق الخبراء؛
    They agreed to continue exchanging information and to enhance their cooperation and coordination, especially with respect to: (a) countries visited by the Special Rapporteur or under UN واتفقت اللجنة والمقرر الخاص على مواصلة تبادل المعلومات وتعزيز التعاون والتنسيق بينهما وبخاصة بصدد: (أ) البلدان التي زارها المقرر الخاص أو بموجب إجراءات التحقيق التي تجريها اللجنة (المادة 20 من الاتفاقية)؛ و(ب) الحالات الفردية التي يجوز أن تتناولها بصفة مبدئية اللجنة والمقرر الخاص كل في نطاق صلاحيته.
    26. A number of delegations indicated a preparedness and desire both to continue exchanging views on IEDs in the Group in the future and to intensify substantive work under the CCW. UN 26- أشارت عدة وفود إلى استعدادها ورغبتها لمواصلة تبادل الآراء مستقبلاً بشأن الأجهزة المتفجرة المرتجلة في إطار الفريق وتكثيف العمل الفني بموجب الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد