ويكيبيديا

    "to continue to examine" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أن تواصل دراسة
        
    • أن تواصل النظر
        
    • مواصلة دراسة
        
    • أن تواصل بحث
        
    • أن يواصل دراسة
        
    • على مواصلة النظر في
        
    • أن يواصل بحث
        
    • أن تدرس
        
    • أن يواصل النظر
        
    • إلى مواصلة بحث
        
    • على مواصلة استكشاف
        
    • أن يستمر في دراسة
        
    • وأن تواصل دراسة
        
    • لمواصلة دراسة
        
    “Decides to continue to examine the question of the Malvinas Islands at its subsequent session until a definitive solution is reached thereon.” UN " تقرر أن تواصل دراسة مسألة جزر مالفيناس في دوراتها التالية إلى أن يتم التوصل إلى حل نهائي لها. "
    24. Requests the Special Committee to continue to examine the question and to report thereon to the General Assembly at its seventieth session. UN ٢٤ - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين.
    24. Requests the Special Committee to continue to examine the question and to report thereon to the General Assembly at its seventieth session. UN ٢٤ - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين.
    The Assembly decided to continue to examine the question at its future sessions until it was definitively solved. UN وقررت الجمعية أن تواصل النظر في المسألة في دوراتها المقبلة حتى يتم التوصل الى حل نهائي.
    7. Decides to continue to examine the situation and the activities of the Trust Fund at its fifty-fourth session. UN 7- تقرر أن تواصل النظر في حالة وأنشطة الصندوق الاستئماني في دورتها الرابعة والخمسين.
    The Committee decides to continue to examine the question of Pitcairn at its next session and to report thereon to the General Assembly at its fiftieth session. UN وتقرر اللجنة مواصلة دراسة مسألة بيتكيرن في دورتها المقبلة، وأن تقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    24. Requests the Special Committee to continue to examine the question and to report thereon to the General Assembly at its seventieth session. UN 24 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين.
    8. Requests the Special Committee to continue to examine this question and to report thereon to the General Assembly at its fiftieth session. UN ٨ - تطلب من اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة هذه المسألة وأن تقدم الى الجمعية العامة تقريرا بهذا الشأن في دورتها الخمسين.
    8. Requests the Special Committee to continue to examine this question and to report thereon to the General Assembly at its fiftieth session. UN ٨ - تطلب الى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة هذه المسألة وأن تقدم الى الجمعية العامة تقريرا بهذا الشأن في دورتها الخمسين.
    16. Also requests the Special Committee to continue to examine the question of the Non-Self-Governing Territories and to report thereon to the General Assembly at its seventieth session and on the implementation of the present resolution; UN ١٦ - تطلب أيضا إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة مسألة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين وعن تنفيذ هذا القرار. بـاء
    16. Also requests the Special Committee to continue to examine the question of the Non-Self-Governing Territories and to report thereon to the General Assembly at its seventieth session and on the implementation of the present resolutions. UN ١٦ - تطلب أيضا إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة مسألة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين وعن تنفيذ هذين القرارين. بـاء
    16. Also requests the Special Committee to continue to examine the question of the Non-Self-Governing Territories and to report thereon to the General Assembly at its seventieth session and on the implementation of the present resolution; UN 16 - تطلب أيضا إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة مسألة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين وعن تنفيذ هذا القرار. بــاء
    24. Requests the Special Committee to continue to examine the question and to report thereon to the General Assembly at its sixty-eighth session. UN 24 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين.
    20. Decides, subject to any directives the General Assembly might wish to give at its fifty-fifth session, to continue to examine the question and to report thereon to the Assembly at its fifty-sixth session. UN 20 - تقرر، رهنا بما قد تصدره الجمعية العامة فــي دورتها الخامسة والخمسين من توجيهات، أن تواصل النظر في المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية في دورتها السادسة والخمسين.
    21. Decides, subject to any directives the General Assembly might wish to give at its fifty-fourth session, to continue to examine the question and to report thereon to the Assembly at its fifty-fifth session. UN ٢١ - تقرر، رهنا بما قد تصدره الجمعية العامة فــي دورتها الرابعة والخمسين من توجيهات، أن تواصل النظر في المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية في دورتها الخامسة والخمسين.
    20. Requests the Special Committee to continue to examine the question and to report thereon to the Assembly at its fifty-seventh session. UN 20 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل النظر في المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية في دورتها السابعة والخمسين.
    23. Requests the Special Committee to continue to examine the question and to report thereon to the General Assembly at its forty-ninth session. UN ٢٣ - تطلب، الى اللجنة الخاصة مواصلة دراسة هذه المسألة ورفع تقرير عنها الى الجمعية العامــة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    The Special Committee decides to continue to examine the question of Pitcairn at its next session and to report thereon to the General Assembly at its forty-ninth session. UN وتقرر اللجنة الخاصة مواصلة دراسة مسألة بيتكيرن في دورتها المقبلة، وأن تقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    23. Requests the Special Committee to continue to examine the question and to report thereon to the General Assembly at its forty-ninth session. UN ٢٣ - تطلب الى اللجنة الخاصة مواصلة دراسة هذه المسألة ورفع تقرير عنها الى الجمعية العامــة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    20. Requests the Special Committee to continue to examine the question and to report thereon to the General Assembly at its fifty-eighth session. UN تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل بحث هذه المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    3. Requests the Secretary-General to continue to examine carefully the internal audit recommendations before taking remedial action; UN ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل دراسة توصيات المراجعة الداخلية للحسابات بدقة قبل اتخاذ إجراء علاجي؛
    He encouraged all States parties to continue to examine ways of applying existing principles of international humanitarian law. UN وشجع جميع الدول الأطراف على مواصلة النظر في سبل تطبيق المبادئ الحالية المنبثقة عن القانون الإنساني الدولي.
    8. Requests the Secretary-General to continue to examine the issue and to submit to the General Assembly at its fifty-third session a report on the implementation of the present resolution; UN ٨ - تطلب من اﻷمين العام أن يواصل بحث هذه المسألة، وأن يقدم إليها تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في دورتها الثالثة والخمسين؛
    10. Requests the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples to continue to examine this question and to report thereon to the General Assembly at its fifty-fourth session. UN ٠١ - تطلب إلى اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة أن تدرس هذه المسألة وأن تقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين. الحاشية
    8. Requests the Secretary-General to continue to examine the extension of the guidelines into other areas; UN ٨ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل النظر في توسيع نطاق المبادئ التوجيهية لتشمل مجالات أخرى؛
    33. In the context of implementing human rights instruments, the General Assembly invited the Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment to continue to examine those issues with a specific emphasis on women, and to exchange views with the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on violence against women, its causes and consequences (see General Assembly resolution 56/143). UN 33 - وبخصوص تنفيذ صكوك حقوق الإنسان، دعت الجمعية العامة المقرر الخاص المعني بالتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، إلى مواصلة بحث هذه المسائل، مع التأكيد بوجه خاص على النساء، وتبادل الآراء مع المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بالعنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه (انظر قرار الجمعية العامة 56/143).
    5. Encourages the Special Rapporteur to continue to examine ways and means of overcoming existing obstacles to the full and effective protection of the human rights of persons belonging to this large vulnerable group, including obstacles and difficulties for the return of migrants who are undocumented or in an irregular situation, in conformity with her mandate as contained in Commission on Human Rights resolution 1999/44; UN 5- تشجع المقررة الخاصة على مواصلة استكشاف سبل ووسائل تخطي العقبات القائمة أمام الحماية الكاملة والفعالة لحقوق الإنسان للأشخاص الذين ينتمون لهذه المجموعة الضعيفة الكبيرة العدد، بما فيها العقبات والصعوبات التي تعترض عودة المهاجرين الذين ليست لديهم الوثائق اللازمة أو الذين هم في وضع غير قانوني، طبقاً لولايتها الواردة في قرار لجنة حقوق الإنسان 1999/44؛
    Resolution 47/168 had requested the Secretary-General to continue to examine all ways and means of providing adequate personnel to DHA, if necessary through the secondment of national humanitarian disaster relief experts. UN وقد طلب القرار ٤٧/١٦٨ من اﻷمين العام أن يستمر في دراسة كافة الطرق والوسائل الممكنة من أجل توفير ما يكفي من الموظفين المؤهلين ﻹدارة الشؤون اﻹنسانية من خلال ندب الخبراء الوطنيين في عملية اﻹغاثة اﻹنسانية في حالات الطوارئ إذا دعت الضرورة.
    In paragraph 3, the phrase " to further examine " should be replaced by " to continue to examine " , and the word " final " should be inserted before " form " . UN وفي الفقرة 3، يُستعاض عن عبارة " وأن تقوم، في جملة أمور، بمواصلة بحث مسألة الشكل الذي " بعبارة " وأن تواصل دراسة أمور من بينها مسألة الشكل النهائي الذي " .
    These could be policy guidance for Member States and other stakeholders, or additional mandates to continue to examine and analyse a situation, or to convene further meetings or a high-level event on the issues at stake. UN وقد تكون تلك توجيهات متعلقة بالسياسات للدول الأعضاء وأصحاب المصلحة الآخرين، أو ولايات إضافية لمواصلة دراسة وتحليل الوضع، أو أن يدعو إلى عقد المزيد من الاجتماعات أو المناسبات الرفيعة المستوى بشأن القضايا المطروحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد