ويكيبيديا

    "to continue to organize" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أن تواصل تنظيم
        
    • على مواصلة تنظيم
        
    • أن يواظب على
        
    • إلى مواصلة تنظيم
        
    • بمواصلة تنظيم
        
    UNHCR to continue to organize expert discussions, also involving State practitioners, as the issue might require. UN x يجب على مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن تواصل تنظيم مناقشات للخبراء، وأن تُشرك في هذه المناقشات أيضاً ممارسين تابعين للدول، حسبما يقتضي الأمر ذلك.
    UNHCR to continue to organize expert discussions, also involving State practitioners, as the issue might require. UN x يجب على مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن تواصل تنظيم مناقشات للخبراء، وأن تُشرك في هذه المناقشات أيضاً ممارسين تابعين للدول، حسبما يقتضي الأمر ذلك.
    UNHCR to continue to organize expert discussions, also involving State practitioners, as the issue might require. UN x يجب على مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن تواصل تنظيم مناقشات للخبراء، وأن تُشرك في هذه المناقشات أيضاً ممارسين تابعين للدول، حسبما يقتضي الأمر ذلك.
    In this regard, the Council urges the members of the TFIs to continue to organize their work in accordance with the Transitional Federal Charter, such as the formation of independent commissions and parliamentary committees, which will provide a framework for addressing the complex and divisive issues of the transitional period. UN وفي هذا الصدد، يحث المجلس أعضاء المؤسسات الاتحادية الانتقالية على مواصلة تنظيم أعمالهم بما يتفق والميثاق الاتحادي والانتقالي، وذلك من قبيل تشكيل لجان مستقلة ولجان برلمانية، بما يوفر إطارا لمعالجة المسائل المعقدة موضع النزاع في الفترة الانتقالية.
    (p) Takes note of the discussions which have taken place on measures to ensure international protection to all who need it, and encourages UNHCR to continue to organize informal consultations, with a view to making further progress in this area, including through exploring the development of guiding principles; UN )ع( تحيط علماً بالمناقشات التي جرت بشأن التدابير الرامية إلى ضمان توفير الحماية الدولية لكل من يحتاج إليها، وتشجع المفوضية على مواصلة تنظيم مشاورات غير رسمية بهدف إحراز المزيد من التقدم في هذا المجال، بما في ذلك من خلال تحري إمكانية وضع مبادئ توجيهية؛
    15. Also requests the Executive Director to continue to organize regular briefings of the Committee of Permanent Representatives on the programme and budget performance of each subprogramme, to enable the Committee to perform its monitoring task adequately; UN 15 - تطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي أن يواظب على تقديم إحاطات منتظمة للجنة الممثلين الدائمين بشأن أداء البرنامج والميزانية لكل برنامج فرعي، لتمكين اللجنة من الاضطلاع الملائم بمهمة الرصد الموكلة إليها؛
    5. Invites the Committee to continue to organize training workshops for developing countries and countries with economies in transition as part of the work required to carry out its mandate, which includes making recommendations on capacity-building and providing technical assistance; UN 5 - يدعو اللجنة إلى مواصلة تنظيم حلقات عمل تدريبية للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية كجزء من العمل المطلوب منها للوفاء بولايتها التي تشمل تقديم توصيات بشأن بناء القدرات وتوفير المساعدة التقنية؛
    2. Requests the secretariat to continue to organize technical reviews of greenhouse gas inventories submitted by Parties included in Annex I to the Convention in 2002. Decision 35/CP.7 UN 2- يطلب إلى الأمانة أن تواصل تنظيم الاستعراضات التقنية لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية في عام 2002.
    During 1996-1997, the programme of work that the Committee is expected to adopt will require the Division to continue to organize regional seminars, as well as non-governmental organization symposia and international meetings. UN وخلال الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧، فإن برنامج العمل الذي يتوقع من اللجنة اعتماده يقتضي من الشعبة أن تواصل تنظيم حلقات دراسية إقليمية وندوات للمنظمات غير الحكومية واجتماعات دولية.
    During 1996-1997, the programme of work that the Committee is expected to adopt will require the Division to continue to organize regional seminars, as well as non-governmental organization symposia and international meetings. UN وخلال الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧، فإن برنامج العمل الذي يتوقع من اللجنة اعتماده يقتضي من الشعبة أن تواصل تنظيم حلقات دراسية إقليمية وندوات للمنظمات غير الحكومية واجتماعات دولية.
    118. The Working Group requested OHCHR to continue to organize seminars and workshops on indigenous issues in Africa, Asia and Latin America. UN 118- وطلب الفريق العامل إلى مفوضية حقوق الإنسان أن تواصل تنظيم حلقات دراسية وحلقات عمل عن قضايا الأصليين في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية.
    At its seventh session, the COP requested the secretariat to continue to organize technical reviews of GHG inventories submitted by Annex I Parties in 2002 (decision 34/CP.7). UN 48- طلب مؤتمر الأطراف في دورته السابعة إلى الأمانة أن تواصل تنظيم استعراضات تقنية لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول في عام 2002 (المقرر 34/م أ-7).
    In its resolution 2004/76 (para. 10 (a)) the Human Rights Council requested the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue to organize periodic meetings among the special procedures. UN طلبت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2004/76 (الفقرة 10(أ)) إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تواصل تنظيم اجتماعات دورية بين المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة.
    11. Notes the holding of an orientation workshop for the effective participation of new members in the work of the Chemical Review Committee, and requests the Secretariat to continue to organize such workshops for Committee members and to report on the results of that activity to the Conference of the Parties at its seventh meeting; UN 11 - يسجّلً انعقاد حلقة عمل توجيهية بشأن المشاركة الفعالة للأعضاء الجدد في أعمال لجنة استعراض المواد الكيميائية، ويطلب إلى الأمانة أن تواصل تنظيم حلقات العمل تلك لأعضاء اللجنة، وأن تقدم تقريراً عن نتائج ذلك النشاط إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع؛
    Notes the holding of an orientation workshop for the effective participation of new members in the work of the Chemical Review Committee, and requests the Secretariat to continue to organize such workshops for Committee members and to report on the results of that activity to the Conference of the Parties at its seventh meeting; UN 9 - يحيط علماً بعقد حلقة عمل توجيهية بشأن مشاركة الأعضاء الجدد الفعالة في عمل لجنة استعراض المواد الكيميائية، ويطلب إلى الأمانة أن تواصل تنظيم حلقات العمل تلك لأعضاء اللجنة وأن تبلغ مؤتمر الأطراف بنتائج هذا النشاط في اجتماعه السابع؛
    (p) Takes note of the discussions which have taken place on measures to ensure international protection to all who need it, and encourages UNHCR to continue to organize informal consultations, with a view to making further progress in this area, including through exploring the development of guiding principles; UN )ع( تحيط علما بالمناقشات التي جرت بشأن التدابير الرامية إلى ضمان توفير الحماية الدولية لكل من يحتاج إليها، وتشجع المفوضية على مواصلة تنظيم مشاورات غير رسمية بهدف إحراز المزيد من التقدم في هذا المجال، بما في ذلك من خلال استكشاف إمكانية وضع مبادئ توجيهية؛
    214.5 Encourage the NAM Centre for South-South Technical Cooperation (NAM-CSSTC), consistent with its terms of reference, to continue to organize training and capacity building programs for Non-Aligned Countries, and in this regard, further encourage them to provide necessary assistance on a voluntary basis to the Centre towards achieving its established goals and objectives; UN 214-5 تشجيع مركز حركة عدم الانحياز المعني بالتعاون التقني في ما بين بلدان الجنوب()، تماشيا مع اختصاصاته، على مواصلة تنظيم برامج التدريب وبناء القدرات لفائدة حركة عدم الانحياز، وفي هذا الصدد، تشجيع قطاع الأعمال التجارية لبلدان عدم الانحياز على المشاركة في مبادراته الرامية إلى تحقيق أهدافه وغاياته؛
    12. Welcomes the continuation of the practice of national institutions convening regional meetings and encourages national institutions, in cooperation with the Office of the High Commissioner, to continue to organize similar events with Governments and nongovernmental organizations in their own regions; UN 12- ترحب بمواصلة ما درجت عليه المؤسسات الوطنية من عقد اجتماعات إقليمية، وتشجع المؤسسات الوطنية على مواصلة تنظيم اجتماعات مماثلة مع الحكومات والمنظمات غير الحكومية في مناطقها، بالتعاون مع المفوضية السامية؛
    12. Welcomes the continuation of the practice of national institutions convening regional meetings and encourages national institutions, in cooperation with the Office of the High Commissioner, to continue to organize similar events with Governments and nongovernmental organizations in their own regions; UN 12- ترحب بمواصلة ما درجت عليه المؤسسات الوطنية من عقد اجتماعات إقليمية، وتشجع المؤسسات الوطنية على مواصلة تنظيم اجتماعات مماثلة مع الحكومات والمنظمات غير الحكومية في مناطقها، بالتعاون مع المفوضية السامية؛
    16. Requests the Executive Director to continue to organize regular briefings of the Committee of Permanent Representatives17 on the programme and budget performance of each subprogramme to enable the Committee17 to perform its monitoring task adequately; UN 16 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يواظب على تقديم إحاطات منتظمة للجنة الممثلين الدائمين(17) بشأن أداء البرنامج والميزانية لكل برنامج فرعي، كي يتسنى للجنة(17) الاضطلاع بمهمة الرصد الموكلة إليها على النحو الملائم؛
    15. Also requests the Executive Director to continue to organize regular briefings of the Committee of Permanent Representatives on the programme and budget performance of each subprogramme, to enable the Committee to perform its monitoring task adequately; UN 15 - تطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي أن يواظب على تقديم إحاطات منتظمة للجنة الممثلين الدائمين بشأن أداء البرنامج والميزانية لكل برنامج فرعي، لتمكين اللجنة من الاضطلاع الملائم بمهمة الرصد الموكلة إليها؛
    5. Invites the Committee to continue to organize training workshops for developing countries and countries with economies in transition as part of the work required to carry out its mandate, which includes making recommendations on capacity-building and providing technical assistance; UN 5 - يدعو اللجنة إلى مواصلة تنظيم حلقات عمل تدريبية للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية كجزء من العمل المطلوب منها للوفاء بولايتها التي تشمل تقديم توصيات بشأن بناء القدرات وتوفير المساعدة التقنية؛
    The other area of priority, which was emphasized in the evaluation, was the need for UNCTAD to continue to organize national seminars for countries that have not yet passed competition or consumer protection laws. UN 9- أما المجال الآخر من المجالات ذات الأولوية التي شدد عليها التقييم فيتمثل في ضرورة قيام الأونكتاد بمواصلة تنظيم حلقات دراسية وطنية لتلك البلدان التي لم تعتمد بعد قوانين في مجال المنافسة أو حماية المستهلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد