ويكيبيديا

    "to contracts for the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على عقود
        
    The Panel has applied the specific rules applicable to contracts for the sale of goods, set forth in annex I below, in making its recommendations. UN وطبّق الفريق القواعد المحددة السارية على عقود بيع السلع، والمبينة في المرفق الأول أدناه، عند تقديم توصياته.
    Pursuant to one view, the work should be limited to contracts for the sale of tangible goods. UN فتبعا لأحد الآراء، ينبغي أن يكون ذلك العمل مقتصرا على عقود بيع السلع الملموسة.
    Pursuant to one view, the work should be limited to contracts for the sale of tangible goods. UN فتبعا لأحد الآراء، ينبغي أن يكون ذلك العمل مقتصرا على عقود بيع السلع الملموسة.
    Pursuant to one view, the work should be limited to contracts for the sale of tangible goods. UN فتبعا لأحد الآراء، ينبغي أن يكون ذلك العمل مقتصرا على عقود بيع السلع الملموسة.
    Pursuant to one view, the work should be limited to contracts for the sale of tangible goods. UN فتبعا لأحد الآراء، ينبغي أن يكون ذلك العمل مقتصرا على عقود بيع السلع الملموسة.
    The Panel has applied the specific rules applicable to contracts for the sale of goods, set forth in annex I below, in making its recommendations. UN وطبق الفريق القواعد المحددة السارية على عقود بيع البضائع، والمبينة في المرفق الأول أدناه، عند تقديم توصياته.
    The Panel has applied the specific rules applicable to contracts for the sale of goods, set forth in annex I below, in making its recommendations. UN وطبق الفريق القواعد المحددة السارية على عقود بيع البضائع، والمبينة في المرفق الأول أدناه، عند تقديم توصياته.
    3. The Convention applies to contracts for the sale of goods. UN 3- تنطبق الاتفاقيّة على عقود بيع البضائع.
    In 1985, Professor Opertti worked as a delegate for Uruguay in the Diplomatic Conference, in which the 1986 Hague Convention on the Law Applicable to contracts for the International Sale of goods was approved. UN في عام ١٩٨٥، اشترك الاستاذ أوبرتي، كمندوب ﻷوروغواي، في المؤتمر الدبلوماسي الذي اعتمدت فيه اتفاقية لاهاي لعام ١٩٨٦ بشأن القانون المطبق على عقود البيع الدولي للبضائع.
    Appointed on 12 September 1985 member of the Argentine delegation to the diplomatic conference on the law applicable to contracts for the international sale of goods, The Hague, 1985. UN عُين في 12 أيلول/سبتمبر 1985 عضوا في الوفد الأرجنتيني إلى المؤتمر الدبلوماسي المعني بالقانون الساري على عقود البيع الدولي للبضائع، لاهاي، 1985.
    167. It was recalled that the purpose of paragraph (6) was to deal directly with the application of certain laws to contracts for the carriage of goods by sea. UN ١٦٧ - وأشير إلى أن الغاية من الفقرة )٦( هي أن تتناول بصورة مباشرة تطبيق قوانين معينة على عقود النقل البحري للبضائع.
    In a separate exercise, OHADA, in cooperation with Unidroit, has prepared a draft uniform act on contract law, which could apply also to contracts for the sale of goods. UN 47- وقامت منظمة المواءمة، في إطار الاضطلاع بعملية مستقلة بالتعاون مع معهد اليونيدروا، بإعداد مشروع قانون موحّد لقوانين العقود يمكن أن ينطبق أيضا على عقود بيع البضائع.
    2. Paragraph 1 makes the Convention applicable to contracts for the sale of goods to be manufactured or produced, thus making clear that the sale of these goods is as much subject to the provisions of the Convention as the sale of ready-made goods. UN 2- الفقرة 1 تجعل الاتفاقيّة منطبقة على عقود بيع البضائع التي لم تصنّع أو تنتج بعد2، وتوضح بالتالي أنّ بيع هذه البضائع يخضع لأحكام الاتفاقيّة بقدر ما يخضع لها بيع البضائع الجاهزة3.
    While the Hague and Hague-Visby Rules made it relatively easy to distinguish between matters included in and excluded from the conventions because the distinguishing element was the traditional bill of lading, such distinguishing element was lost in the draft instrument, which was intended to apply to " contracts for the carriage of goods [by sea] " . UN فبينما قواعد لاهاي وقواعد لاهاي-فيسبـي جعلت من السهل نسبيا التمييز بين الأمور المشمولة في الاتفاقيتين والأمور المستبعدة منهما، لأن عنصر التمييز هو سند الشحن التقليدي، فقد ضاع عنصر التمييز هذا في مشروع الصك الذي قُصد منه أن يطبّق على " عقود نقل البضائع [بحرا] " .
    24. Mr. Shaustsou (Belarus) welcomed the finalization of the draft Convention set out in document A/63/17, annex I. Once in place, the Convention would reduce costs arising from the existence of a variety of different customs and practices applying to contracts for the international carriage of goods. UN 24 - السيد شاوستسو (بيلاروس): رحب بإعداد الصيغة النهائية لمشروع الاتفاقية المحدد في المرفق الأول للوثيقة A/63/17. وقال إن الاتفاقية ستؤدي عند تطبيقها، إلى خفض التكلفة الناجمة عن وجود أنظمة وممارسات جمركية مختلفة تطبق على عقود النقل الدولي للبضائع.
    114. The Working Group noted that the United Nations Sales Convention applied only to contracts for the international sale of " goods " , a term that had traditionally been understood to apply basically to movable tangible goods, thus excluding intangible assets, such as patent rights, trademarks, copyrights, a quota of a limited liability company, as well as know-how. UN 114 - لاحظ الفريق العامل أن اتفاقية الأمم المتحدة للبيع لا تنطبق إلا على عقود البيع الدولي للـ " سلع " ، وهي كلمة جرى العرف على أنها تنطبق أساسا على سلع مادية منقولة، وفي هذا استبعاد للأصول غير المادية كحقوق براءات الاختراع والعلامات التجارية وحقوق المؤلف وحصة في شركة محدودة المسؤولية فضلا عن الدراية الفنية.
    Where the claimant has established that, despite reasonable efforts, the goods could not be resold to an alternative buyer, the Panel has recommended compensation in an amount equal to the contract price less the salvage value and any costs avoided. / The Panel has applied the specific rules applicable to contracts for the sale of goods, set forth in annex I below, in making these recommendations; UN وعندما يُثبت صاحب المطالبة أنه برغم بذل جهود معقولة، لم يتمكن من إعادة بيع البضائع لمشتر بديل، أوصى الفريق بالتعويض عن مبلغ مساو لسعر العقد مع خصم القيمة المتبقية والنفقات التي تم تجنبها(68). وطبّق الفريق القواعد المحددة السارية على عقود بيع السلع، والمبينة في المرفق الأول أدناه، عند تقديم هذه التوصيات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد