ويكيبيديا

    "to crime prevention and criminal justice" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بمنع الجريمة والعدالة الجنائية
        
    • لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
        
    • بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية
        
    • بمنع الجريمة وبالعدالة الجنائية
        
    • في منع الجريمة والعدالة الجنائية
        
    The Institute participated in an exchange of information among these organizations regarding activities related to crime prevention and criminal justice. UN واشترك المعهد في عملية تبادل المعلومات فيما بين هذه المنظمات في مجال اﻷنشطة المتصلة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    II. Relevant action related to crime prevention and criminal justice UN ثانيا - الاجراءات ذات الصلة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    13. Invites the Coordinator of the International Year of the Family to report to the Ninth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders on activities related to crime prevention and criminal justice undertaken in observance of the Year; UN ٣١ ـ يدعو منسق السنة الدولية لﻷسرة الى تقديم تقرير الى مؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين عن اﻷنشطة ذات الصلة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية التي اضطلع بها احتفاء بمناسبة السنة؛
    13. Invites the Coordinator of the International Year of the Family to report to the Ninth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders on activities related to crime prevention and criminal justice undertaken in observance of the Year; UN ٣١ ـ يدعو منسق السنة الدولية لﻷسرة الى تقديم تقرير الى مؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين عن اﻷنشطة ذات الصلة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية التي اضطلع بها احتفاء بمناسبة السنة؛
    It was noted that prison overcrowding was a direct result of penal policy and the approach adopted by States to crime prevention and criminal justice. UN ولوحظ أن اكتظاظ السجون نتيجة مباشرة للسياسة العقابية والنهج الذي تعتمده الدول لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    They highlighted the importance of the recommendations of the Eleventh Congress in guiding the direction the international community should take with respect to crime prevention and criminal justice. UN وشدّدوا على أهمية توصيات المؤتمر الحادي عشر في الإرشاد إلى الاتجاه الذي ينبغي أن يسلكه المجتمع الدولي بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    F. The law relating to crime prevention and criminal justice . 169 44 UN واو - القانون المتعلق بمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    15. In 2006 the Institute for Security Studies undertook the following activities relating to crime prevention and criminal justice: UN 15- اضطلع معهد الدراسات الأمنية في عام 2006 بعدد من الأنشطة المتصلة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية وهي كما يلي:
    F. The law relating to crime prevention and criminal justice UN واو - القانون المتعلق بمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    II. Relevant action related to crime prevention and criminal justice 7-22 2 UN ثانيا - الاجراءات ذات الصلة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    The Eleventh Congress would provide the opportunity to draw on the lessons learned from achievements and from the deficiencies identified with regard to crime prevention and criminal justice. UN ويمثل المؤتمر الحادي عشر مناسبة لاستخلاص مجموعة من الدروس من التقدم المحرز ومن الثغرات الملحوظة فيما يتعلق بمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    35. In its resolution 56/122, the General Assembly commended the Institute for its efforts to promote and coordinate regional technical cooperation activities related to crime prevention and criminal justice. UN 35 - أشادت الجمعية العامة بالمعهد في قرارها 56/122 لما يبذله من جهود من أجل تعزيز وتنسيق أنشطة التعاون التقني الإقليمية المتصلة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    It also ensures that matters related to crime prevention and criminal justice are incorporated into the planning and implementation of United Nations peace-keeping and peace-building operations. UN كما تكفل إدراج المسائل المتصلة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية في تخطيط عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم وبناء السلم وتنفيذها.
    F. The law relating to crime prevention and criminal justice UN واو - القانون المتعلق بمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    14. The Secretary-General further wishes to indicate that the Crime Prevention and Criminal Justice Branch of the United Nations Office at Vienna organizes workshops and training seminars in the field relating to crime prevention and criminal justice. UN ١٤ - ويود اﻷمين العام أن يشير إلى أن فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية بمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا ينظم حلقات عمل وحلقات دراسية تدريبية في الميدان ذي الصلة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    The Board noted that in its resolution 63/196 the General Assembly had commended the Institute for its efforts to promote and coordinate regional technical cooperation activities related to crime prevention and criminal justice. UN ولاحظ المجلس أن الجمعية العامة قد أثنت على المعهد، في قرارها 63/196، لما يبذله من جهود من أجل تعزيز وتنسيق أنشطة التعاون التقني الإقليمية ذات الصلة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    56. The Institute will also act as a focal point in the region for all issues related to crime prevention and criminal justice. UN 56- وسيكون المعهد أيضا بمثابة مركز وصل في المنطقة لجميع المسائل المتصلة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    It highlights the activities, operations and funding of the African Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders and provides an outline of the Institute's programmes aimed at raising awareness and promoting the efforts of member States to implement the provisions contained in the international conventions relating to crime prevention and criminal justice. UN وهو يبرز أنشطة المعهد الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين وعملياته وتمويله، ويعطي نُبذة عن برامج المعهد الهادفة إلى توعية الدول الأعضاء بالاتفاقيات الدولية ذات الصلة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية وتشجيعها على الامتثال للأحكام التي تنص عليها.
    (iii) To adopt a comprehensive and integrated approach to crime prevention and criminal justice reform, based on baseline assessments and data collection, focusing on all sectors of the justice system and informal justice mechanisms; UN `3` أن تعتمد نهجا شاملا ومتكاملا لمنع الجريمة والعدالة الجنائية يقوم على تقييمات أساسية وجمع البيانات ويركّز على جميع قطاعات نظام العدالة وآليات العدالة غير الرسمية؛
    Note by the Secretariat on resolutions and decisions relating to crime prevention and criminal justice adopted in the period 2003-2007 in which action by the United Nations Office on Drugs and Crime was requested UN مذكرة من الأمانة بشأن القرارات والمقررات المعتمدة في الفترة 2003-2007 بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية والتي طلب فيها إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة اتخاذ إجراءات معيّنة
    5. Many representatives reported that high priority was being accorded to preparations for the Ninth Congress, a fact that demonstrated the political will of States to address diverse needs related to crime prevention and criminal justice across the globe. UN ٥ ـ وذكر كثير من الممثلين أنه تولى اﻵن أولوية عالية لﻷعمال التحضيرية للمؤتمر التاسع، وهي حقيقة أظهرت ما لدى الدول من إرادة سياسية لمعالجة مختلف الحاجات المتباينة المتصلة بمنع الجريمة وبالعدالة الجنائية في ربوع العالم.
    The United Nations remains the main venue for ACJS to increase its international presence and make an invaluable contribution to crime prevention and criminal justice in the international arena. UN ولا تزال الأمم المتحدة تشكل المكان الرئيسي للأكاديمية لزيادة حضورها الدولي وتقديم إسهام قيم في منع الجريمة والعدالة الجنائية على الساحة الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد