ويكيبيديا

    "to crpd" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
        
    • في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
        
    • على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
        
    • باتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
        
    It also commended the United Arab Emirates for its accession to CRPD. UN وأثنت أيضاً على انضمام الإمارات العربية المتحدة إلى اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    It noted that the country was considering becoming a party to CRPD. UN ولاحظت أن البلد يدرس إمكانية الانضمام إلى اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    73. Paraguay hailed Azerbaijan's accession to CRPD and OP-CRPD, cooperation with the special procedures and the appointment of the Ombudsman. UN 73- ورحبت باراغواي بانضمام أذربيجان إلى اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري، وبتعاونها مع الإجراءات الخاصة وتعيينها أمين مظالم.
    Australia encouraged the United States to become a party to CRPD. UN وشجعت أستراليا الولايات المتحدة على أن تصبح طرفاً في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Israel has been involved in organizing side events, with the help of Israeli NGOs and human rights organizations, during recent annual sessions of the Conference of State Parties to CRPD. UN وشاركت إسرائيل في تنظيم أنشطة جانبية، بمساعدة من منظمات إسرائيلية غير حكومية ومنظمات معنية بحقوق الإنسان، خلال الدورات السنوية الأخيرة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Qatar commended the country's accession to CRPD. UN كما أشادت بتصديق البلد على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    71. The Republic of Korea commended Malaysia's achievements in human rights promotion and protection, particularly in women and children's rights, and its accession to CRPD. UN 71- وأثنت جمهورية كوريا على إنجازات ماليزيا في مجال تعزيز وحماية حقوق الإنسان، وبصفة خاصة حقوق المرأة والطفل، وعلى انضمامها إلى اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    5. Consider accession to CRPD (Jordan); UN 5- النظر في الانضمام إلى اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة (الأردن)؛
    86. Spain welcomed the accession of Côte d'Ivoire to CRPD and to the Convention on the Reduction of Statelessness of 1961, and the creation of the National Human Rights Commission. UN 86- ورحبت إسبانيا بانضمام كوت ديفوار إلى اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة واتفاقية عام 1961 المتعلقة بخفض حالات انعدام الجنسية، وبإنشاء اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان.
    Turkmenistan welcomed action undertaken to improve the human rights situation in Iraq, noting accession to CRPD and the introduction of national legislation aimed at protecting human rights. UN ٨٤- ورحبت تركمانستان بالإجراءات المتخذة لتحسين حالة حقوق الإنسان في العراق، مشيرة إلى انضمامه إلى اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وسنّ تشريع وطني يهدف إلى حماية حقوق الإنسان.
    29. Brazil noted the accession by the Republic of Korea to CRPD and the enactment of legislation and policies to support persons with disabilities. UN 29- وأخذت البرازيل علماً بانضمام جمهورية كوريا إلى اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وسن تشريعات ورسم سياسات لدعم الأشخاص ذوي الإعاقة.
    93.1. Take necessary measures to accede to CRPD (Oman); 93.2. UN 93-1- أن تتخذ التدابير اللازمة للانضمام إلى اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة (عمان)؛
    95.3. Accede to CRPD (Iraq); 95.4. UN 95-3- أن تنضم إلى اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة (العراق)؛
    93.1. Consider the possibility of acceding to CRPD (Algeria); UN 93-1 النظر في إمكانية الانضمام إلى اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة (الجزائر)؛
    Serbia commended the accession to CRPD and its optional protocol and to OP-ICESCR. UN 20- وأثنت صربيا على انضمام سلوفاكيا إلى اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري وإلى البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Thailand welcomed the contribution of Cambodia to the human rights mechanisms of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), its cooperation with the Special Rapporteur and the accession to CRPD. UN 77- ورحّبت تايلند بمشاركة كمبوديا في آلية حقوق الإنسان ضمن رابطة أمم جنوب شرق آسيا، وبتعاونها مع المقرر الخاص وبانضمامها إلى اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    91. Thailand welcomed Azerbaijan's accession to CRPD and OP-CAT, the adoption of new legislation on education, combating domestic violence and detainee rights and freedoms, and the efforts to improve prison conditions. UN 91- ورحبت تايلند بانضمام أذربيجان إلى اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وإلى البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب، وباعتمادها تشريعات جديدة تتعلق بالتعليم ومكافحة العنف المنزلي وحقوق وحريات المحتجزين، ورحبت أيضاً بالجهود المبذولة لتحسين أوضاع السجون.
    Become a party to CRPD (Australia); 89.8. UN 89-7- أن تصبح طرفاً في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة (استراليا)؛
    Become a party to CRPD (Bhutan); become a party to both CRPD and its Optional Protocol and set a specific time frame for the ratification process (Thailand); UN 96-6- أن تصبح طرفاً في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة (بوتان)؛ وأن تصبح طرفاً في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الملحق بها، وأن تحدد إطاراً زمنياً لعملية التصديق (تايلند)؛
    92. Guatemala welcomed ratifications to CRPD and OP-CRC-SC. UN 92- ورحّبت غواتيمالا بالتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية.
    The Optional Protocol to CRPD UN البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد