The electronic catalogue is available to all staff members and has been available to delegates attending sessions of the Authority since 2001. | UN | والفهرس الإلكتروني متاح لجميع الموظفين، وكان ولا يزال متاحا لأعضاء الوفود التي تحضر الدورات التي تعقدها السلطة منذ عام 2001. |
Medical Services The United Nations Medical Services provides emergency medical assistance to delegates and members of diplomatic missions to the United Nations. | UN | تقوم شعبة الخدمات الطبية بتقديم المساعدة الطبية في الحالات الطارئة لأعضاء الوفود وأعضاء البعثات الدبلوماسية لدى الأمم المتحدة. |
Written submissions were made to delegates during all meetings attended. | UN | وتم إرسال رسائل خطية للمندوبين خلال جميع الاجتماعات التي حضرتها غرين بيس. |
At those meetings, posters and information sheets from the United Nations concerning the United Nations and ageing, in several languages, were made available to delegates. | UN | وفي تلك الاجتماعات، وفرت للمندوبين ملصقات وصحائف معلومات من اﻷمم المتحدة بعدة لغات، تتعلق باﻷمم المتحدة والمسنين. |
Briefings to delegates and permanent missions to the United Nations | UN | الجلسات الإعلامية المقدمة للوفود والبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة |
Invoices for this service are sent to delegates and to delegations shortly after the end of every month. | UN | وترسل قوائم حساب عن هذه الخدمة إلى الوفود وإلى أعضائها بعد انتهاء كل شهر بفترة قصيرة. |
Details of these projects are contained in a report distributed by the European Community to delegates at the first session of the Conference of the Parties in 1997. | UN | وترد تفاصيل هذه المشاريع في تقرير وزعته الجماعة الأوروبية على المندوبين في دورة مؤتمر الأطراف الأولى في عام 1997. |
The publication was distributed to delegates and participants at the Poznan Conference. | UN | ووزع الكتيّب على الوفود والمشاركين في مؤتمر بوزنان. |
The Medical Services Division provides emergency medical assistance to delegates and members of diplomatic missions to the United Nations. | UN | تقوم شعبة الخدمات الطبية بتقديم المساعدة الطبية في الحالات الطارئة لأعضاء الوفود وأعضاء البعثات الدبلوماسية لدى الأمم المتحدة. |
A cloakroom is available to delegates. | UN | توجد غرفة مشاجب مخصصة لأعضاء الوفود. |
A unified compound would offer additional operational efficiencies and allow the Organization to expand services and amenities to delegates and staff alike. | UN | ومن شأن وجود مجمع موحد أن يتيح تحقيق المزيد من الكفاءة التشغيلية ويمكِّن المنظمة من توسيع نطاق الخدمات ووسائل الراحة لأعضاء الوفود والموظفين على حد سواء. |
Improved services to delegates and staff. | UN | تحسين الخدمات المقدمة للمندوبين والموظفين. |
Subject to this approval, the paper will be made available to delegates and observers at the session. | UN | ورهناً بهذه الموافقة ستتاح الورقة للمندوبين والمراقبين أثناء الدورة. |
The Group has submitted two papers to the CMI, which are available to delegates. | UN | وقدمت المجموعة ورقتين إلى الغرفة الدولية، وهما متاحتان للمندوبين. |
It had, moreover, been available to delegates for several days. | UN | وعلاوة على ذلك فإن النص كان متاحا للوفود لعدة أيام. |
Videotape duplications of UNTV's coverage of General Assembly and Security Council meetings and other events are also available for sale to delegates and broadcasters. | UN | ويتاح للوفود وللإذاعات شراء تسجيلات تغطية تليفزيون الأمم المتحدة لجلسات الجمعية العامة ومجلس الأمن وغيرها من المناسبات. |
Videotape duplications of UNTV's coverage of General Assembly and Security Council meetings and other events are also available for sale to delegates and broadcasters. | UN | ويتاح للوفود وللإذاعات شراء تسجيلات تغطية تليفزيون الأمم المتحدة لجلسات الجمعية العامة ومجلس الأمن وغيرها من المناسبات. |
Invoices for this service are sent to delegates and to delegations shortly after the end of every month. | UN | وترسل قوائم حساب عن هذه الخدمة إلى الوفود وإلى أعضائها بعد انتهاء كل شهر بفترة قصيرة. |
Invoices for this service are sent to delegates and to delegations shortly after the end of every month. | UN | وترسل قوائم حساب عن هذه الخدمة إلى الوفود وإلى أعضائها بعد انتهاء كل شهر بفترة قصيرة. |
As a consequence, the policy could be applied only to staff and not to delegates. | UN | وكنتيجة لذلك، لا يمكن تطبيق هذه السياسة إلا على الموظفين وليس على المندوبين. |
Proposals and amendments to proposals shall normally be introduced in writing by the participants and handed to the secretariat, which shall circulate copies to delegates. | UN | تعرض المقترحات والتعديلات للمقترحات كتابياً عادةً ويقدمها المشاركون إلى الأمانة التي تتولى تعميم نسخ منها على الوفود. |
Such proposals should be brief and could be summarized in a document which would be provided to delegates in all official languages of the United Nations. | UN | وينبغي أن تكون هذه المقترحات مقتضبة، وبالإمكان تلخيصها في وثيقة تُقدّم إلى المندوبين بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة. |
3. Members of NGOs and representatives of civil society may make available to delegates attending the Preparatory Committee sessions or Conference any documentary material that they wish to have distributed to delegates. | UN | 3 - يجوز لأعضاء المنظمات غير الحكومية وممثلي المجتمع المدني تزويد أعضاء الوفود الذين يحضرون دورات اللجنة الخاصة أو المؤتمر بأية مواد وثائقية يرغبون في تعميمها على أعضاء الوفود. |
The Chair will introduce the text to delegates during the opening plenary. | UN | وستقدم الرئيسة النص إلى أعضاء الوفود في أثناء الجلسة العامة. |
This includes the enforcement of specialized policies for data relating to delegates. | UN | ويشمل هذا الأمر إنفاذ سياسات متخصصة في ما يتعلق بالبيانات المتصلة بالوفود. |
Internet workstations: multiple workstations for accessing the Internet are available in the General Reference Reading Room of the Library (room L-105). Access is provided on a first-come, first-serve basis, with priority given to delegates. | UN | وحدات التشغيل الخاصة بشبكة اﻹنترنت: توجد وحدات تشغيل متعددة للوصول إلى شبكة اﻹنترنت بغرفة قراءة المراجع العامة بالمكتبة )الغرفة L-105( ويتاح الانتفاع بهذه الخدمة حسب أولوية طلبها، مع إعطاء اﻷولوية اﻷولى ﻷعضاء الوفود. |
(c) Information and reception services, which include provision of information and reception services to delegates, staff and visitors in the delegates’ lounge and lobbies at Headquarters; and handling telephone requests for information by the public, diplomatic mission personnel and staff; | UN | )ج( خدمات الاستعلام والاستقبال، التي تشمل تقديم خدمات المعلومات والاستقبال الى المندوبين والموظفين والزوار في استراحة الوفود وردهات المقر؛ والرد على الاستفسارات الهاتفية من الجمهور وأفراد البعثات الدبلوماسية والموظفين؛ |