ويكيبيديا

    "to developing countries in this" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للبلدان النامية في هذا
        
    • إلى البلدان النامية في هذا
        
    • إلى البلدان النامية الواردة في هذا
        
    Participants invited the international community to intensify efforts to support UNCTAD's assistance to developing countries in this endeavour. UN ودعا المشارِكون المجتمع الدولي إلى تكثيف الجهود لدعم الأونكتاد في ما يقدمه من مساعدة للبلدان النامية في هذا المسعى.
    We acknowledge the need for international support to developing countries in this regard. UN ونسلم بضرورة تقديم دعم دولي للبلدان النامية في هذا الصدد.
    We acknowledge the need for international support to developing countries in this regard. UN ونسلم بضرورة تقديم دعم دولي للبلدان النامية في هذا الصدد.
    Switzerland was providing different forms of technical assistance to developing countries in this context. UN وأوضحت أن سويسرا تقدم أشكالاً مختلفة من المساعد التقنية إلى البلدان النامية في هذا الصدد.
    He suggested that the Conference adopt recommendations relating to the harmonization of competition rules and the provision of technical assistance to developing countries in this area, and commended the work already done by UNCTAD in that connection. UN واقترح أن يعتمد المؤتمر توصيات تتعلق بتنسيق قواعد المنافسة وتقديم المساعدة التقنية إلى البلدان النامية في هذا المجال. وأشاد بالعمل الذي يقوم به الأونكتاد بالفعل في هذا الخصوص.
    3 All references to developing countries in this report also include countries with economies in transition. UN (3) جميع الإشارات إلى البلدان النامية الواردة في هذا التقرير تشمل البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    We acknowledge the need for international support to developing countries in this regard. UN ونسلم بضرورة تقديم الدعم الدولي للبلدان النامية في هذا الصدد.
    We acknowledge the need for international support to developing countries in this regard. UN ونسلم بضرورة تقديم دعم دولي للبلدان النامية في هذا الصدد.
    In this regard, he recalled that the EU had been providing technical assistance to developing countries in this area and would continue to do so. UN وفي هذا الصدد، ذكَّر بأن الاتحاد الأوروبي ما برح يقدم مساعدة تقنية للبلدان النامية في هذا المجال وأنه سيواصل تقديم هذه المساعدة.
    Many delegations referred to their ongoing support to developing countries in this regard, as well as to the preferential market access granted by them to these countries. UN وأشارت وفود كثيرة إلى دعمها المتواصل للبلدان النامية في هذا الصدد، فضلا عن منحها تلك البلدان سبل وصول تفضيلية إلى اﻷسواق.
    20. Given the importance of the services sector to many developing countries for employment, income and export earnings, UNCTAD should continue its support to developing countries in this area. UN 20- نظراً لأهمية قطاع الخدمات بالنسبة للعديد من البلدان النامية من حيث العمالة والدخل وحصائل الصادرات، ينبغي للأونكتاد أن يواصل دعمه للبلدان النامية في هذا المجال.
    Many delegations referred to their ongoing support to developing countries in this regard, as well as to the preferential market access granted by them to these countries. UN وأشارت وفود كثيرة إلى دعمها المتواصل للبلدان النامية في هذا الصدد، فضلا عن منحها تلك البلدان سبل وصول تفضيلية إلى اﻷسواق.
    16. Given the importance of commodities to many developing countries for employment, income and export earnings, UNCTAD should continue its support to developing countries in this area. UN 16- نظراً لأهمية السلع الأساسية بالنسبة للعديد من البلدان النامية من حيث العمالة والدخل وحصائل الصادرات، ينبغي للأونكتاد أن يواصل دعمه للبلدان النامية في هذا المجال.
    Given the importance of commodities to many developing countries for employment, income and export earnings, UNCTAD should enhance its support to developing countries in this area. UN 148- نظرا لأهمية السلع الأساسية للعديد من البلدان النامية في مجالات العمالة والدخل وإيرادات التصدير، ينبغي للأونكتاد أن يعزز دعمه للبلدان النامية في هذا المجال.
    Given the importance of commodities to many developing countries for employment, income and export earnings, UNCTAD should enhance its support to developing countries in this area. UN 144- نظرا لأهمية السلع الأساسية بالنسبة لكثير من البلدان النامية في مجالات العمالة والدخل وحصائل الصادرات، ينبغي للأونكتاد أن يعزز دعمه للبلدان النامية في هذا المجال.
    Given the importance of commodities to many developing countries for employment, income and export earnings, UNCTAD should enhance its support to developing countries in this area. UN 144- نظرا لأهمية السلع الأساسية بالنسبة لكثير من البلدان النامية في مجالات العمالة والدخل وحصائل الصادرات، ينبغي للأونكتاد أن يعزز دعمه للبلدان النامية في هذا المجال.
    We call upon UNCTAD, in collaboration with other organizations, to provide appropriate analytical support and technical assistance to developing countries in this area. UN وندعو اﻷونكتاد أيضا إلى أن يتعاون مع المنظمات اﻷخرى لتقديم الدعم التحليلي المناسب والمساعدة التقنية المناسبة إلى البلدان النامية في هذا المجال.
    Recognizing the importance of mobilizing the scientific and technical knowhow of the international community as a way of mitigating the effects of disasters, bearing in mind the positive impact of technology transfer to developing countries in this field, UN وإذ تسلم بأهمية حشد الخبرات العلمية والتقنية للمجتمع الدولي بوصفها سبيلا إلى التخفيف من آثار الكوارث، واضعة في اعتبارها الأثر الإيجابي لنقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية في هذا الميدان،
    3 All references to developing countries in this report include countries with economies in transition. UN (3) جميع الإشارات الواردة إلى البلدان النامية في هذا التقرير تضم أيضا البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Several delegations expressed appreciation for UNCTAD's work in STI and requested the organization's ongoing support to developing countries in this area. UN 16-وأعربت عدة وفود عن تقديرها لعمل الأونكتاد في مجال العلم والتكنولوجيا والابتكار، وطلبت من المنظمة أن تواصل تقديم الدعم إلى البلدان النامية في هذا المجال.
    Recognizing the importance of mobilizing the scientific and technical know-how of the international community to assist local communities within a framework of comprehensive disaster risk reduction, bearing in mind the positive impact of technology transfer to developing countries in this field, UN وإذ تسلم بأهمية حشد الخبرات العلمية والتقنية للمجتمع الدولي من أجل مساعدة المجتمعات المحلية في إطار عملية شاملة للحد من أخطار الكوارث، واضعة في اعتبارها الأثر الإيجابي لنقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية في هذا الميدان،
    3 All references to developing countries in this report also include countries with economies in transition. UN (3) جميع الإشارات إلى البلدان النامية الواردة في هذا التقرير تشمل البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد