ويكيبيديا

    "to development in the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في التنمية في
        
    • إلى التنمية في
        
    • في التنمية ضمن
        
    • للتنمية في أقل
        
    Mainstreaming the right to development in the practice of WTO UN إدماج الحق في التنمية في ممارسات منظمة التجارة العالمية
    Mauritius highlighted the need for mainstreaming the right to development in the work of all agencies and programmes of the United Nations system. UN وأبرزت موريشيوس الحاجة إلى تعميم الحق في التنمية في صلب أعمال جميع الوكالات والبرامج التابعة للأمم المتحدة.
    It is assumed that a reduction in the number of conflicts will reduce such costs and contribute positively to development in the region. UN ويفترض أن يؤدي انخفاض عدد النزاعات إلى خفض تلك التكاليف والإسهام إيجابا في التنمية في المنطقة.
    Investing more public funds and international aid to support governance institutions and the entire machinery that led to development in the public sector was fundamental. UN وأكد أن استثمار حجم أكبر من الأموال العامة والمعونة الدولية في دعم مؤسسات الحوكمة ومجمل الآلية المؤدية إلى التنمية في القطاع العام مسألة جوهرية.
    The United Nations should prioritize the right to development through the elaboration of a convention on the right to development and should mainstream the right to development in the policies of its specialized agencies and funds. UN 111 - واختتم كلامه قائلا إنه ينبغي للأمم المتحدة أن تمنح الأولوية للحق في التنمية من خلال وضع اتفاقية بشأن الحق في التنمية وأن تدرج الحق في التنمية ضمن سياسات وكالاتها المتخصصة وصناديقها.
    Promoting the right to development in the context of the United Nations UN تعزيز الحق في التنمية في سياق عقد الأمم المتحدة
    Promoting the right to development in the context of the United Nations UN تعزيز الحق في التنمية في سياق عقد الأمم المتحدة
    The seminar adopted an agenda for the realization of the right to development in the Arab States. UN وقد اعتمدت الحلقة الدراسية جدول عمل لإعمال الحق في التنمية في البلدان العربية.
    Promoting the right to development in the context of the United Nations UN تعزيز الحق في التنمية في سياق عقد الأمم المتحدة للقضاء
    Member States will be provided with advice on ways and means of incorporating the right to development in the management of water, energy and environmental protection. UN وستُقدّم المشورة إلى الدول الأعضاء بشأن سبل ووسائل إدماج الحق في التنمية في عملية إدارة الموارد المائية وحماية البيئة.
    His country would continue to do its utmost to contribute to development in the fields of technology transfer and technical cooperation. UN وسيواصل بلده بذل قصارى جهده للإسهام في التنمية في مجالات نقل التكنولوجيا والتعاون التقني.
    Promoting the right to development in the context of the United Nations Decade UN تعزيز الحق في التنمية في سياق عقد الأمم المتحدة
    Another representative of a nongovernmental organization expressed the hope that the Working Group would also address the right to development in the context of indigenous peoples, including issues of their selfdetermination and sovereignty over natural resources. UN وأعرب ممثل آخر لمنظمة غير حكومية عن أمله في أن يعالج الفريق العامل أيضاً الحق في التنمية في سياق السكان الأصليين، بما في ذلك القضايا المتعلقة بتقرير مصيرهم وسيادتهم على الموارد الطبيعية.
    Promoting the right to development in the context of the United Nations UN تعزيز الحق في التنمية في سياق عقد الأمم المتحدة
    In particular, it highlighted women's economic and social contributions to development in the areas of migration and remittances. UN وأبرز على وجه الخصوص الملامح الرئيسية للمساهمات الاقتصادية والاجتماعية للمرأة في التنمية في مجالي الهجرة والتحويلات.
    In particular, it highlighted women's economic and social contributions to development in the areas of migration and remittances. UN وقام على وجه الخصوص بإبراز إسهام المرأة الاقتصادي والاجتماعي في التنمية في مجال الهجرة والتحويلات المالية.
    of the items discussed was the realization of the right to development in the region. UN ومن المواضيع التي نوقشت موضوع إعمال الحق في التنمية في المنطقة.
    Promoting the right to development in the context of the United Nations UN تعزيز الحق في التنمية في سياق عقد الأمم المتحدة
    Panel discussion with members of the Committee for Development Policy on the theme " The road to development in the post-2015 era: addressing emerging global challenges " UN حلقة نقاش مع أعضاء لجنة السياسات الإنمائية بشأن موضوع " الطريق إلى التنمية في فترة ما بعد عام 2015: التصدي للتحديات العالمية الناشئة "
    WFP supported the mainstreaming of human rights in all development and humanitarian activities and had actively sought, together with its United Nations Development Group (UNDG) partners, to include human rights and the right to development in the provisional guidelines of the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF). UN وأعلنت أن برنامج اﻷغذية العالمي يؤيد إدماج حقوق اﻹنسان في جميع اﻷنشطة الرئيسية اﻹنمائية واﻹنسانية وأنه قد سعى، جنبا إلى جنب مع شركائه في مجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية، ﻹدراج حقوق اﻹنسان والحق في التنمية ضمن المبادئ التوجيهية المؤقتة ﻹطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية.
    If the parliamentary institution is central to good governance and democracy, and by extension to development in the LDCs, it follows that more needs to be done to support parliaments. UN وإذا كانت المؤسسة البرلمانية محورا للحكم الرشيد والديمقراطية، وضمنا للتنمية في أقل البلدان نموا، فبالتالي، هناك حاجة لعمل المزيد من أجل دعم البرلمانات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد