ويكيبيديا

    "to disarmament and international security" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بنزع السلاح واﻷمن الدولي
        
    • نزع السلاح والأمن الدولي
        
    • بنزع السلاح وبالأمن الدولي
        
    • بنزع السلاح والأمن الدولي الوارد
        
    As we begin this year's session, the temptation to draw up a balance sheet of the achievements and concerns relevant to disarmament and international security may appear even more pronounced. UN في مستهل دورة هذه السنة نرى الرغبة في وضع كشف برصيد اﻹنجازات والشواغل ذات الصلة بنزع السلاح واﻷمن الدولي تصبح أشد.
    As it did at the forty-seventh session, the Committee spent most of its time considering matters related to disarmament and international security. UN وكما فعلت اللجنة في دورتها السابعة واﻷربعين، فقد استغرقت معظم وقتها في النظر في المسائل المتصلة بنزع السلاح واﻷمن الدولي.
    In order to meet the new realities of the post-cold-war era, the United Nations must continue to assert, as well as exert, itself in regard to the full range of issues relevant to disarmament and international security. UN وبغية مواجهة الحقائق الجديدة في عصر ما بعد الحرب الباردة، ينبغي لﻷمم المتحدة أن تستمر في تأكيد وممارسة دورها، في مجال مجموعة كاملة من المسائل المتصلة بنزع السلاح واﻷمن الدولي.
    The problem of mines and their impact on Central American society were addressed in the statement made by the Republic of Panama before the First Committee during the debate on the items relating to disarmament and international security. UN إن مشكلة اﻷلغام وأثرها على المجتمع في أمريكا الوسطى قد تم تناولها في البيان الذي أدلت به جمهورية بنما أمام اللجنة اﻷولى خلال مناقشة البنود المتصلة بنزع السلاح واﻷمن الدولي.
    My delegation is deeply concerned over the declining role and diminishing contributions of multilateralism to disarmament and international security. UN ووفدي يشعر بقلق عميق إزاء تدني دور تعددية الأطراف وتقلص إسهاماتها في ميدان نزع السلاح والأمن الدولي.
    We are convinced that the world of today offers major opportunities to deal in an effective manner with all matters related to disarmament and international security, as well as to foster a secure world free of weapons of mass destruction. UN وإننا على اقتناع بأن عالم اليوم يتيح فرصاً كبيرة لتناول جميع المسائل المتصلة بنزع السلاح واﻷمن الدولي وكذلك المسائل المتصلة بتعزيز عالم آمن خال من أسلحة الدمار الشامل، بطريقة فعالة.
    Since the first special session of the General Assembly devoted to disarmament, in 1978, and since the end of the cold war, there have been positive, encouraging developments with regard to disarmament and international security. UN لقد حدثت تطورات إيجابية مشجعة فيما يتعلق بنزع السلاح واﻷمن الدولي منذ انعقاد الدورة الاستثنائية اﻷولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح في عام ١٩٧٨، ومنذ نهاية الحرب الباردة.
    51/411. Agenda items relating to disarmament and international security UN ٥١/٤١١ - بنود جدول اﻷعمال المتصلة بنزع السلاح واﻷمن الدولي
    Let me reiterate my country's strong belief that it is now time for the re-launching of a more concrete and businesslike debate on transparency in armaments, an issue that is always related to disarmament and international security and that poses an acute and dramatic challenge in today's international environment. UN واسمحوا لي أن أؤكد مجددا على قناعة وفد بلدي القوية بأن اﻷوان قد آن لبدء نقاش مهني ملموس بشأن الشفافية في مجال التسلح، وهي المسألة التي اتصلت دوما بنزع السلاح واﻷمن الدولي والتي تشكل تحديا حادا ومثيرا في البيئة الدولية اليوم.
    Mr. Zahran (Egypt), Rapporteur of the First Committee (interpretation from Arabic): I am very pleased to submit to the General Assembly the reports of the First Committee on agenda items 63 through 80, relating to disarmament and international security. UN السيد زهران )مصر(: إنه لمن دواعي سروري أن أقدم إلى الجمعية العامة تقارير اللجنة اﻷولى عن البنود ٦٣ إلى ٨٠ من جدول اﻷعمال، المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي.
    1. The First Committee considered agenda item 70 jointly with all the other items relating to disarmament and international security (for further details, see A/51/566). UN ١ - نظرت اللجنة اﻷولى في البند ٧٠ من جدول اﻷعمال مع سائر البنود المتصلة بنزع السلاح واﻷمن الدولي )للاطلاع على التفاصيل، انظر A/51/566(.
    1. The First Committee considered agenda item 71 jointly with all the other items relating to disarmament and international security (for details, see A/51/566). UN ١ - نظــرت اللجنة اﻷولى في البند ١٧ من جدول اﻷعمال جنبا إلى جنب مع جميع البنود اﻷخرى المتصلة بنزع السلاح واﻷمن الدولي )للاطلاع على التفاصيل، انظر A/51/566(.
    1. The First Committee considered agenda item 73 jointly with all the other items relating to disarmament and international security (for details, see A/51/566). UN ١ - نظرت اللجنة اﻷولى في البند ٧٣ من جدول اﻷعمال مع جميع البنود اﻷخرى المتصلة بنزع السلاح واﻷمن الدولي )للاطلاع على التفاصيل، انظر (A/51/566.
    1. The First Committee considered agenda item 74 jointly with all the other items relating to disarmament and international security (for details, see A/51/566). UN ١ - نظرت اللجنة اﻷولى في البند ٤٧ من جدول اﻷعمال مع سائر البنود المتصلة بنزع السلاح واﻷمن الدولي )للاطلاع على التفاصيل، انظر 665/15/A(.
    1. The First Committee considered agenda item 75 jointly with all the other items relating to disarmament and international security (for details, see A/51/566). UN ١ - نظرت اللجنة اﻷولى في البند ٧٥ من جدول اﻷعمال بالاقتران مع جميع البنود اﻷخرى المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي )للاطلاع على التفاصيل، انظر (A/51/566.
    1. The First Committee considered agenda item 77 jointly with all the other items relating to disarmament and international security (for details, see A/51/566). UN ١ - نظرت اللجنة اﻷولى في البند ٧٧ من جدول اﻷعمال مع سائر البنود المتصلة بنزع السلاح واﻷمن الدولي )للاطـلاع على التفاصيـل، انظـر A/51/566(.
    1. The First Committee considered agenda item 78 jointly with all the other items relating to disarmament and international security (for details, see A/51/566). UN ١ - نظرت اللجنة اﻷولى في البند ٨٧ من جدول اﻷعمال مع جميع البنود اﻷخرى المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي )للاطلاع على التفاصيل، انظر A/51/566(.
    1. The First Committee considered agenda item 79 jointly with all the other items relating to disarmament and international security (for details, see A/51/566). UN ١ - نظرت اللجنة اﻷولى في البند ٧٩ من جدول اﻷعمال مع سائر البنود المتصلة بنزع السلاح واﻷمن الدولي )للاطلاع على التفاصيل، انظر (A/51/566.
    That same call had recently been reiterated in the First Committee in relation to disarmament and international security issues. UN وتكرر تأكيد نفس الدعوة في الآونة الأخيرة في اللجنة الأولى فيما يتعلق بقضايا نزع السلاح والأمن الدولي.
    In the coming weeks, a great number of issues related to disarmament and international security will be discussed in the Committee. UN وفي الأسابيع المقبلة، ستتم مناقشة عدد كبير من المسائل المتعلقة بنزع السلاح وبالأمن الدولي في اللجنة.
    NOTE VERBALE DATED 25 JANUARY 2007 FROM THE PERMANENT MISSION OF Cuba ADDRESSED TO THE SECRETARIAT OF THE CONFERENCE ON DISARMAMENT TRANSMITTING THE SECTION PERTAINING to disarmament and international security UN مذكرة شفوية مؤرخة 25 كانون الثاني/يناير 2007 وموجهة من البعثة الدائمة لجمهورية كوبا إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح تحيل فيها نص الجزء المتعلق بنزع السلاح والأمن الدولي الوارد في الوثيقة الختامية الصادرة عن مؤتمر القمة الرابع عشر لرؤساء دول أو حكومات حركة بلدان عدم الانحياز الذي عقد في هافانا،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد