ويكيبيديا

    "to disarmament and security" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بنزع السلاح والأمن
        
    • لنزع السلاح واﻷمن
        
    Chile holds firm convictions with regard to disarmament and security. UN ولدى شيلي إيمان راسخ فيما يتعلق بنزع السلاح والأمن.
    This is also true for challenges related to disarmament and security. UN وينطبق هذا أيضاً على التحديات ذات الصلة بنزع السلاح والأمن.
    Briefings on various topics relating to disarmament and security were organized by the Ministry of Foreign Affairs, the Centre for the Promotion of Disarmament and Non-Proliferation, and the Japan Institute of International Affairs in Tokyo. UN وقُدمت إحاطات موجزة بشأن مواضيع شتى تتصل بنزع السلاح والأمن تم تنظيمها بواسطة وزارة الخارجية ومركز تعزيز نزع السلاح ومنع الانتشار التابع لوزارة الخارجية ومعهد اليابان للشؤون الدولية في طوكيو.
    The Centre has developed a network linking the Centre and its interlocutors within the region, as a way of exchanging data and information and exploring further collaboration for joint activities relating to disarmament and security in Asia and the Pacific. UN وقد أنشأ المركز شبكة تربطه بمخاطَبيه في المنطقة، كوسيلة لتبادل البيانات والمعلومات ولاستكشاف تعزيز التعاون في أنشطة مشتركة ذات صلة بنزع السلاح والأمن في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
    (viii) Information materials and services. Disseminating information material on global and regional approaches to disarmament and security to various regional constituencies; and maintaining and developing specialized databases and reference material for specialized regional constituencies (XB); UN `٨` المواد والخدمات اﻹعلامية - نشر مواد إعلامية تتعلق بالنهجين العالمي واﻹقليمي لنزع السلاح واﻷمن على مختلف الدوائر المناصرة اﻹقليمية؛ الاحتفاظ بقواعد بيانات متخصصة ومواد مرجعية وتطويرها من أجل الدوائر المناصرة المتخصصة )الموارد الخارجة عن الميزانية(؛
    The value of the dialogue has been acknowledged in General Assembly resolutions and strong support has been expressed by Member States and academic groups within and outside the region for its continuation as a way of exchanging data and information and exploring further collaboration for joint activities related to disarmament and security in the Asia and the Pacific region. UN وقد سلمت الجمعية العامة في قراراتها، بقيمة ذلك الحوار وأيدت الدول الأعضاء والجماعات الأكاديمية داخل المنطقة وخارجها تأييدا شديدا لاستمراره باعتباره وسيلة لتبادل البيانات والمعلومات واستكشاف مزيد من سبل التعاون في الأنشطة المشتركة المتعلقة بنزع السلاح والأمن في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    3. Reiterates its conviction that the Institute should continue to conduct independent research on problems relating to disarmament and security and to undertake specialized research requiring a high degree of expertise; UN 3 - تكرر الإعراب عن اقتناعها بضرورة أن يواصل المعهد إجراء بحوث مستقلة بشأن المشاكل المتصلة بنزع السلاح والأمن وأن يقوم ببحوث متخصصة تتطلب درجة عالية من الخبرة الفنية؛
    7. While in Geneva, the fellows are also required to write the first draft of a paper on a topic of their choice relating to disarmament and security. UN 7 - وخلال وجودهم في جنيف، يطلب إلى الزملاء أيضا كتابة المسودة الأولى من ورقة عن موضوع يختارونه ويكون متصلا بنزع السلاح والأمن.
    The Centre has developed a network, linking the Centre and its interlocutors within the region, as a way of exchanging data and information and exploring further collaboration for joint activities related to disarmament and security in Asia and the Pacific. UN وطور المركز شبكة، تربط المركز والجهات التي يتعامل معها داخل المنطقة، كوسيلة لتبادل البيانات والمعلومات واستكشاف إمكانية المزيد من التعاون للقيام بالأنشطة المشتركة المتصلة بنزع السلاح والأمن في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
    Strong support has also been expressed for the further development of a network, linking the Centre and its interlocutors within the region, as a way of exchanging data and information and exploring collaboration for joint activities related to disarmament and security. UN وتم أيضا الإعراب عن الدعم القوي ومواصلة تطوير شبكة تربط بين المركز والجهات التي يتعامل معها داخل المنطقة، كطريقة لتبادل البيانات والمعلومات وبحث إمكانية التعاون من أجل تنفيذ الأنشطة المشتركة المتعلقة بنزع السلاح والأمن.
    The Centre has developed a network, linking the Centre and its interlocutors within the region, as a way of exchanging data and information and exploring further collaboration for joint activities related to disarmament and security in Asia and the Pacific. UN وطور المركز شبكة، تربط المركز والجهات التي يتحاور معها داخل المنطقة، كوسيلــة لتبــادل البيانات والمعلومــات واستكشــاف إمكانية إقامـــة المزيـــد من التعاون للقيام بالأنشطة المشتركة المتصلة بنزع السلاح والأمن في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
    6. As an autonomous research institute within the United Nations, the mission of UNIDIR is to assist the international community in finding and implementing solutions to disarmament and security challenges. UN 6 - تتمثل مهمة المعهد بوصفه معهداً بحثياً مستقلاً في إطار الأمم المتحدة، في مساعدة المجتمع الدولي على إيجاد الحلول للتحديات المتعلقة بنزع السلاح والأمن وتنفيذ تلك الحلول.
    The participants at the Conference, with the overall theme " Urgent and united action towards a nuclear-weapon-free world " , discussed critical and relevant issues related to disarmament and security. UN وأجرى المشاركون في المؤتمر، الذي كان موضوعه العام " القيام بعمل عاجل وموحد من أجل عالم خال من الأسلحة النووية " ، مناقشة للقضايا الهامة ذات الصلة بنزع السلاح والأمن.
    B. Mission statement 6. As an autonomous research institute within the United Nations, the mission of UNIDIR is to assist the international community in finding and implementing solutions to disarmament and security challenges. UN 6 - تتمثل مهمة المعهد، بوصفه معهداً بحثياً مستقلاً في إطار الأمم المتحدة، في مساعدة المجتمع الدولي على إيجاد الحلول للتحديات المتعلقة بنزع السلاح والأمن وتنفيذ تلك الحلول.
    7. While in Geneva, fellows are also required to write the first draft of a paper on a topic of their choice relating to disarmament and security, which provides them with a unique opportunity to experience the conduct of research and drafting under guidance and in a focused manner. UN 7 - ويطلب إلى الزملاء أيضا أثناء وجودهم في جنيف أن يكتبوا المسودة الأولى لورقة عن موضوع يختارونه ويكون متصلا بنزع السلاح والأمن. وهذا يتيح لهم فرصة فريدة لتجربة إجراء البحوث وصياغتها تحت إشراف موجهين وبطريقة مركزة أيضا.
    (viii) Information materials and services. Disseminating information material on global and regional approaches to disarmament and security to various regional constituencies; and maintaining and developing specialized databases and reference material for specialized regional constituencies (XB); UN `٨` المواد والخدمات اﻹعلامية - نشر مواد إعلامية تتعلق بالنهجين العالمي واﻹقليمي لنزع السلاح واﻷمن على مختلف الدوائر المناصرة اﻹقليمية؛ الاحتفاظ بقواعد بيانات متخصصة ومواد مرجعية وتطويرها من أجل الدوائر المناصرة المتخصصة )الموارد الخارجة عن الميزانية(؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد