A number of States required a reservation to draft article 27, and the limitation amounts would also be an important issue. | UN | وأضاف أن بعض الدول طلبت التحفظ على مشروع المادة 27، وأن مقدار الحدود سوف يكون قضية هامة هو الآخر. |
Paragraphs 3 to 8 of the commentary to draft article 3 discussed the various ways in which the definition was qualified. | UN | وقد ناقشت الفقرات من 3 إلى 8 في التعليق على مشروع المادة 3 مختلف الطرق التي يقيد بها التعريف. |
The reference to draft article 8 in draft article 3, paragraph 2 was likewise not in accordance with customary international law. | UN | والإشارة إلى مشروع المادة 8 في الفقرة 2 من مشروع المادة 3 ليست متمشية بدورها مع القانون الدولي العرفي. |
As to the implications of the extent and duration of the conflict when it comes to determining whether or not a treaty continues to operate, reference will be made to draft article 4. | UN | أما فيما يتعلق بدور نطاق النزاع ومدته أثناء البت في استمرار المعاهدات، فينبغي الرجوع إلى مشروع المادة 4. |
The only other alternative would be a footnote to draft article 1. | UN | أما البديل الآخر الوحيد لذلك فهو إدراج حاشية لمشروع المادة 1. |
These requirements, which apply to natural persons as well, are examined in the commentary to draft article 5. | UN | وهذه الشروط، التي تسري أيضاً على الأشخاص الطبيعيين، يرد بحثها في التعليق على مشروع المادة 5. |
Those circumstances had been noted in the commentaries to draft article 22. | UN | وقد أشير إلى هذه الظروف في التعليقات على مشروع المادة 22. |
The Special Rapporteur was encouraged to define the various humanitarian principles, for example in the commentary to draft article 6. | UN | وشجعت المقرر الخاص على تحديد مختلف المبادئ الإنسانية، في التعليق على مشروع المادة 6 على سبيل المثال. |
This point is also made in paragraph (2) of the commentary to draft article 2. | UN | كما أن الفقرة 2 من التعليق على مشروع المادة 2 يتضمن توضيحا لهذه النقطة. |
This could be stated in the commentary to draft article 2. | UN | ومن الممكن تماما الإشارة إلى ذلك في تعليق على مشروع المادة 2. |
In the absence of judicial criticism of the effective control text in those cases, no change to draft article 6 was required. | UN | ففي غياب النقد القضائي لنص السيطرة الفعلية في هاتين القضيتين، لم يتطلب الأمر إجراء تغيير على مشروع المادة 6. |
Others preferred to keep the cross-reference to draft article 5 as proposed by the Special Rapporteur. | UN | وأعرب أعضاء آخرون عن تفضيلهم للإبقاء على الإشارة المرجعية إلى مشروع المادة 5 حسبما اقترحه المقرر الخاص. |
Further, it was noted that the reference to draft article 58 should be retained in paragraph 1 of draft article 61, as it served the purposes of clarity. | UN | ولوحظ كذلك أن الإشارة إلى مشروع المادة 58 ينبغي الإبقاء عليها في الفقرة 1 من مشروع المادة 61، لأنها تخدم غرض الوضوح. |
Broad support was expressed for the retention of the reference to draft article 58 in paragraph 1 of draft article 61. | UN | وأعرب عن تأييد واسع للإبقاء على الإشارة إلى مشروع المادة 58 في الفقرة 1 من مشروع المادة 61. |
There was support for the view that, as such, a crossreference to draft article 27 was unnecessary. | UN | وأبدي تأييد لرأي مفاده أن الإحالة إلى مشروع المادة 27 هي في تلك الحالة غير ضرورية. |
After hearing the explanation given by the representative of the Netherlands, he thought that it would be sufficient to delete the reference to draft article 45 from paragraph 3. | UN | وبعد سماع شرح ممثل هولندا يرى أنه يكفي حذف الإشارة إلى مشروع المادة 45 من الفقرة 3. |
In the Special Rapporteur's view, it would suffice to mention the two articles of the Vienna Convention in the commentaries, perhaps the commentary to draft article 8. | UN | ويكفي بحسب المقرر الخاص ذكر هاتين المادتين من الاتفاقية في الشروح، وربما في المكرَّسة منها لمشروع المادة 8. |
According to draft article 10, the same principle applied even where such acts were committed by the organ ultra vires. | UN | ووفقا لمشروع المادة ١٠، ينطبق المبدأ نفسه حتى حيث تكون هذه اﻷعمال التي يرتكبها الجهاز متجاوزة للسلطة. |
Therefore, Israel suggests adding the words " international law and " after the word " with " to draft article 3. | UN | لذا تقترح إسرائيل إضافة العبارة ' ' للقانون الدولي و`` بعد الكلمة ' ' وفقا`` في مشروع المادة 3. |
It is raised here in relation to draft article 25. | UN | وتثار هذه النقطة هنا فيما يتعلق بمشروع المادة ٢٥. |
It was suggested that additional wording might need to be added to that effect to draft article 5. | UN | واقترح إضافة عبارة إضافية بهذا المعنى الى مشروع المادة ٥. |
Article 84 is largely similar to draft article 81, although it does not put the organization on an equal footing with the States parties to the dispute. | UN | وتتطابق المادة 84 إلى حد بعيد مع مشروع المادة 81 رغم أنها لا تضع المنظمات على قدم المساواة مع الدول الأطراف في النزاع. |
Another proposal was to place the provision on preliminary orders, including any aspect of an enforcement regime applicable to those measures, in a separate article to draft article 17. | UN | وذهب اقتراح آخر إلى إدراج الحكم المتعلق بالأوامر الأولية، بما في ذلك أي جانب من جوانب أي نظام إنفاذي ينطبق على تلك التدابير، في مادة منفصلة عن مشروع المادة 17. |
151. This issue has been examined in paragraphs 110 to 114 of this report, in relation to draft article 12. | UN | 151 - بُحثت هذه المسألة في الفقرات من 110 إلى 114 من هذا التقرير، بشأن مشروع المادة 12. |
The World Health Organization notes that other organizations have commented along similar lines with regard to draft article 45. | UN | وتلاحظ منظمة الصحة العالمية أن المنظمات الأخرى قد أبدت تعليقات مماثلة فيما يتصل بمشروع المادة 45. |
With regard to draft article 7, his delegation agreed that human dignity might not be a human right per se, but rather a foundational principle on which the edifice of all human rights was built. | UN | وفيما يختص بمشروع المادة 7، أعرب المتحدث عن موافقة وفده على أن الكرامة الإنسانية قد لا تمثل في حد ذاتها المبدأ الأساسي الذي تقوم عليه بنية حقوق الإنسان بأكملها. |
With regard to draft article 14, the obligation not to discriminate was a basic principle, rather than a right. | UN | وفيما يخص مشروع المادة 14، فإن الالتزام بعدم التمييز هو مبدأ أساسي، أكثر من كونه حقا. |
- The reference to draft article 38 (1)(b) and (c) in draft paragraph 30 (c) should be extended to draft article 38 (1)(a). | UN | - ينبغي توسيع الإحالة إلى مشروع المادة 38 (1) (ب) و(ج) في مشروع الفقرة 30 (ج) لتشمل مشروع المادة 38 (1) (أ). |