Revenue derived from investments shall be credited as provided in the rules relating to each fund or account. | UN | البند 4-17: تقيَّد إيرادات الاستثمارات وفق ما هو منصوص عليه في القواعد المتعلقة بكل صندوق أو حساب. |
Regulation 4.17: Revenue derived from investments shall be credited as provided in the rules relating to each fund or account and treated in accordance with regulation 4.19. | UN | البند 4-17: يقيد عائد الاستثمارات وفقا لما تنص عليه القواعد المتعلقة بكل صندوق أو حساب ويعامل وفقا للبند 4-19. |
Regulation 4.18: Income derived from investments shall be credited as provided in the rules relating to each fund or account. | UN | البند 4-18: تقيد إيرادات الاستثمارات وفقا لما تنص عليه القواعد المتعلقة بكل صندوق أو حساب. |
9.2 Income derived from investments shall be credited to miscellaneous income or as provided in the rules relating to each fund or account. | UN | ٩-٢ تضاف إيرادات الاستثمارات كرصيد في حساب اﻹيرادات المتنوعة أو حسبما تنص عليه القواعد المتعلقة بكل صندوق أو حساب. |
The above charges have been allocated to each fund based on the total credits due to participants in each fund at 31 December 1993 with the exception of: (a) the travel costs of Staff Provident Fund Representatives; and (b) staff costs incurred in the fields of operation. | UN | وزعت الرسوم المذكورة أعلاه على كل صندوق على أساس مجموع اﻷرصدة الدائنة المستحقة للمشتركين في كل صندوق في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، باستثناء: )أ( تكاليف سفر ممثلي صندوق ادخار الموظفين، )ب( تكاليف الموظفين المتكبدة في ميدان العمل. |
Note: The amounts assigned to each fund are based on the assigned posts as at the reporting date. | UN | تستند المبالغ المخصصة لكل صندوق إلى الوظائف المخصصة في تاريخ الإبلاغ. |
9.2 Income derived from investments shall be credited to miscellaneous income or as provided in the rules relating to each fund or account. | UN | ٩-٢ تضاف إيرادات الاستثمارات كرصيد في حساب اﻹيرادات المتنوعة أو حسبما تنص عليه القواعد المتعلقة بكل صندوق أو حساب. |
Regulation 4.18: Income derived from investments shall be credited as provided in the rules relating to each fund or account. | UN | البند 9-3: تضاف إيرادات الاستثمارات وفقا لما تنص عليه القواعد المتعلقة بكل صندوق أو حساب. |
9.2 Income derived from investments shall be credited to miscellaneous income or as provided in the rules relating to each fund or account. | UN | 9-2 تضاف إيرادات الاستثمارات كرصيد في حساب الإيرادات المتنوعة أو حسبما تنص عليه القواعد المتعلقة بكل صندوق أو حساب. |
Income derived from investments shall be credited as provided in the rules relating to each fund or account. | UN | البند 4-18: تقيد إيرادات الاستثمارات وفقا لما تنص عليه القواعد المتعلقة بكل صندوق أو حساب. |
9.2 Income derived from investments shall be credited to miscellaneous income or as provided in the rules relating to each fund or account. | UN | 9-2 تُقيد الإيرادات المتأتية من الاستثمارات كرصيد في حساب الإيرادات المتنوعة أو حسبما تنص عليه القواعد المتعلقة بكل صندوق أو حساب. |
9.2 Income derived from investments shall be credited to miscellaneous income or as provided in the rules relating to each fund or account. | UN | 9-2 تقيد الإيرادات المتأتية من الاستثمارات كرصيد من حساب الإيرادات المتنوعة أو حسبما تنص عليه القواعد المتعلقة بكل صندوق أو حساب. |
9.2 Income derived from investments shall be credited to miscellaneous income or as provided in the rules relating to each fund or account. | UN | 9-2 تقيد الإيرادات المتأتية من الاستثمارات كرصيد في حساب الإيرادات المتنوعة أو حسبما تنص عليه القواعد المتعلقة بكل صندوق أو حساب. |
9.2 Income derived from investments shall be credited to miscellaneous income or as provided in the rules relating to each fund or account. | UN | 9-2 تضاف إيرادات الاستثمارات كرصيد في حساب الإيرادات المتنوعة أو حسبما تنص عليه القواعد المتعلقة بكل صندوق أو حساب. |
9.2 Income derived from investments shall be credited to miscellaneous income or as provided in the rules relating to each fund or account. | UN | 9-2 تقيد الإيرادات المتأتية من الاستثمارات كرصيد في حساب الإيرادات المتنوعة أو حسبما تنص عليه القواعد المتعلقة بكل صندوق أو حساب. |
9.2 Income derived from investments shall be credited to miscellaneous income or as provided in the rules relating to each fund or account. | UN | 9-2 تقيد الإيرادات المتأتية من الاستثمارات لحساب الإيرادات المتنوعة أو حسبما تنص عليه القواعد المتعلقة بكل صندوق أو حساب. |
Income derived from investments shall be credited to miscellaneous income or as provided in the rules relating to each fund or account. | UN | تضاف إيرادات الاستثمارات كرصيد في حساب الإيرادات المتنوعة أو حسبما تنص عليه القواعد المتعلقة بكل صندوق أو حساب(). |
" 9.2 Income derived from investments shall be credited to miscellaneous income or as provided in the rules relating to each fund or account. " | UN | " 9-2 تقيد الإيرادات المتأتية من الاستثمارات كرصيد في حساب الإيرادات المتنوعة أو حسبما تنص عليه القواعد المتعلقة بكل صندوق أو حساب. " |
9.2 Income derived from investments shall be credited to miscellaneous income or as provided in the rules relating to each fund or account. | UN | 9-2 تقيد الإيرادات المتأتية من الاستثمارات كرصيد في حساب الإيرادات المتنوعة أو وفقا لما تنص عليه القواعد المتعلقة بكل صندوق أو حساب. |
The above charges have been allocated to each fund based on the total credits due to participants in each fund at 31 December 1996 with the exception of: (a) the travel costs of Staff Provident Fund representatives and (b) staff costs incurred in the fields. The costs of these two items are charged to the Area Staff Provident Fund. | UN | وزعت المصاريف المذكورة أعلاه على كل صندوق على أسـاس مجموع اﻷرصدة الدائنــة المستحقة للمشتركين في كل صندوق في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، باستثناء: )أ( تكاليف سفـر ممثلـي صنـدوق ادخار الموظفيــن، و )ب( تكاليف الموظفيــن المتكبدة في ميادين العمل، فتكاليف هذين البندين محملة على صندوق ادخار الموظفين المحليين. |
The above charges have been allocated to each fund based on the total credits due to participants in each fund at 31 December 1997 with the exception of: (a) the travel costs of Staff Provident Fund representatives and (b) staff costs incurred in the fields. | UN | وزعت المصاريف المذكـورة أعلاه على كل صندوق على أساس مجموع اﻷرصدة الدائنة المستحقــة للمشتركيــن في كل صندوق في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، باستثناء: )أ( تكاليف سفر ممثلـي صنـدوق ادخار الموظفيــن، و )ب( تكاليـف الموظفيـن المتكبـدة فـي مياديــن العمل، فتكاليف هذين البندين محملة على صندوق ادخـار الموظفين المحليين. |
The amounts assigned to each fund are based on the posts encumbered as at the reporting date. | UN | تستند المبالغ المخصصة لكل صندوق إلى الوظائف المخصصة له في تاريخ إعداد التقرير. |