It is designed to orbit a primitive NEA and bring a sample back to Earth for study. | UN | والبعثة مصممة للدوران حول جسم بدائي قريب من الأرض وإعادة عيّنة منه إلى الأرض لدراستها. |
Satellites close to the Earth are affected by atmospheric drag which slows them down and eventually pulls them back to Earth. | UN | أما السواتل القريبة من الأرض فهي تتأثر بمقاومة الغلاف الجوي التي تبطئ حركتها وتسحبها في آخر المطاف إلى الأرض. |
Okay, pal, time to float back on down to Earth there. | Open Subtitles | حسنا، بال، والوقت لتطفو مرة أخرى على إلى الأرض هناك. |
He was a hero to Earth and despised everywhere else. | Open Subtitles | كان بطلاً بالنسبة للأرض ومُحتقراً في كل مكانٍ آخرا |
About 10 per cent is formed through metal-smelting and sulphuric acid production; that sulphur may return to Earth as dust. | UN | كما يتكون نحو ١٠ في المائة منها أثناء صهر المعادن وانتاج حمض الكبريتيك؛ وقد يعود هذا الكبريت الى اﻷرض على شكل غبار. |
In 1944, a demon was summoned to Earth to wage war. | Open Subtitles | في عام 1944، تم استدعاء شيطان إلى الأرض لشن حرب |
He brought down the water from sky to Earth. | Open Subtitles | أحضر إلى أسفل الماء من السماء إلى الأرض. |
Hey, uh, space cadet, you wanna come back down to Earth? | Open Subtitles | يا تلميذ الفضاء هل تريد أن ترجع إلى الأرض ؟ |
Twenty years ago when your comrades voted to return to Earth... | Open Subtitles | منذ عشرين سنة مضت، عندما صوّت رفاقك للعودة إلى الأرض |
But I just wanna bring you down to Earth a bit. | Open Subtitles | واقع أم خيال لكنى أريد أن أعيدك قليلا إلى الأرض |
There he found a box, which brought life to Earth. | Open Subtitles | وهناك وجد صندوقا الصندوق الذي جلب الحياة إلى الأرض |
So someone's got to bring it all back down to Earth. | Open Subtitles | لذا يجب على شخص ما، أن يعيد الأمور إلى الأرض |
We were always overjoyed when space crews returned to Earth after their long and courageous efforts in outer space. | UN | وكانت دائما تغمرنا فرحة كبيرة عندما تعود طواقم الفضاء إلى الأرض بعد قيامها بجهودها الطويلة والشجاعة. |
It is designed to orbit a primitive near-Earth asteroid (NEA) and bring a sample back to Earth for study. | UN | والبعثة مصممة للدوران حول كويكب بدائي قريب من الأرض وإعادة عيّنة منه إلى الأرض لدراستها. |
Jupiter is by far the most important to Earth. | Open Subtitles | المشترى إلى حد بعيد هو الأكثر أهمية للأرض. |
Exploring a planet similar to Earth in the 1500s. | Open Subtitles | تستكشف كوكبا مشابها للأرض في القرن الخامس عشر |
So you're all in agreement this is the way to Earth? | Open Subtitles | إذن أكلكم متفقون على أن هذا هو الطريق للأرض ؟ |
Three days later all three astronauts splashed down in the Pacific Ocean, achieving the goal set by the late President Kennedy in 1961: to put a man on the Moon by the end of the decade and return him safely back to Earth. | UN | وبعد ثلاثة أيام هبط الملاحون الفضائيون الثلاثة على سطح المحيط الهادئ، محققين بذلك الهدف الذي وضعه الرئيس الراحل كيندي في عام ١٩٦١ ألا وهو وضع إنسان على سطح القمر في موعد أقصاه نهاية العقد وإعادته سالما الى اﻷرض. |
Get back to Earth, Captain. Figure this thing out. | Open Subtitles | عودى الى الارض ، ايها النقيب وإكتشفي ذلك |
God has come again to Earth and angels minister to men. | Open Subtitles | الالهة عادت ثانية للارض والملائكة وزراء الرجال |
But my mother didn't send me to Earth to fall in love with a human, have children, live in a house with a white picket fence. | Open Subtitles | لكن والدتي لم يرسل لي على الأرض أن تقع في الحب مع الإنسان ، لديك أطفال، تعيش في منزل مع اعتصام السور الأبيض. |
We can't let this get back to Earth. | Open Subtitles | نحن لا نَستطيعُ تَرْك هذا يُصبحُ خلفيينَ إلى الأرضِ. |
Everybody not going to Earth had better get off. | Open Subtitles | جميع الذين لم يسافروا لكوكب الأرض اضطروا للنزول. |
That means you can never return to Earth through the gate. | Open Subtitles | ذلك يعني انك ان تعود ابدا الي الارض عبر البوابة |
This is exactly how aliens should come to Earth. | Open Subtitles | هذا بالظبط تماماَ كيف يأتى الفضائيين إلى كوكب الأرض. |
I decided to push on to Earth and join the evacuees... and even when our hyperdrive failed, we decided to continue on. | Open Subtitles | فقررنا العودة نحو الأرض و اللحاق بمن ذهبوا إلى هناك و حتى مع توقف محركنا الفائق قررنا الإستمرار فى رحلتنا |
It was noted that the Hayabusa round-trip mission marked the first time that a spacecraft had made physical contact with an asteroid before returning to Earth. | UN | ولُوحِظ أن تلك البعثة في ذهابها وإيابها تمثّل المرة الأولى التي يحصل فيها تماس مادي بين كويكب ومركبة فضائية قبل عودتها إلى الارض. |
But there's more to Earth than this, much more. | Open Subtitles | لكن شأن الأرض أكبر من هذا، أكبر بكثير. |
Earth to Earth, ashes to ashes, dust to dust. | Open Subtitles | الأرض إلى الأرضِ، رماد إلى الرمادِ، نفّضْ للتَنفيض. |