It was pleased to note the progress made in a short period with regard to economic and social rights. | UN | وأعرب الملتقى الأفريقي عن سروره لما لاحظه من تقدم في فترة قصيرة فيما يتعلق بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية. |
They also emphasized the contribution that the promotion of that right could make to economic and social development. | UN | وشددا أيضا على ما يمكن أن يقدمه تعزيز ذلك الحق من اسهام في التنمية الاقتصادية والاجتماعية. |
Debt-servicing hindered domestic capital formation and depleted resources that should be allocated to economic and social development. | UN | فخدمة الديون تعرقل تكوين رأس المال الداخلي وتستنفذ الموارد التي ينبغي تخصيصها للتنمية الاقتصادية والاجتماعية. |
Such practices led to economic and social inequalities, and to instability. | UN | وتؤدي هذه الممارسات إلى انعدام المساواة الاقتصادية والاجتماعية وانعدام الاستقرار. |
There is limited access to secular justice for women, due to economic and social restraints, and low literacy amongst women. | UN | وإن إمكانية وصول المرأة إلى القضاء الدنيوي محدودة بسبب القيود الاقتصادية والاجتماعية وتدني نسبة التعلم في صفوف النساء. |
Corporate contributions to economic and social development in developing countries | UN | مساهمة الشركات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية في البلدان النامية |
The embargo stifles those outstanding contributions to economic and social development and hinders the betterment of the lives of the poor. | UN | والحصار يخنق هذه الإسهامات الممتازة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية ويعطِّل مساعي تحسين حياة الفقراء. |
In no small measure, malaria still constitutes a barrier to economic and social development across Africa. | UN | وما زالت الملاريا تمثل بقدر كبير عائقا أمام التنمية الاقتصادية والاجتماعية في جميع أنحاء أفريقيا. |
As a source of individual and collective identity, innovation and creativity, culture was a key to economic and social development. | UN | وذكر أن الثقافة بوصفها مصدراً للهوية الفردية والجماعية وللتجديد والابتكار تعتبر عاملاً أساسياً من عوامل التنمية الاقتصادية والاجتماعية. |
Statistical appendix to economic and social Survey of Asia and the Pacific | UN | التذييل الإحصائي لدراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ |
Deeper attention had to be paid to economic and social considerations in order to ensure a peaceful and permanent political status in the Territories. | UN | فيتعين إيلاء اهتمام أكبر للاعتبارات الاقتصادية والاجتماعية لضمان وضع سياسي سلمي ودائم في الأقاليم. |
Throughout its seven sessions, the Permanent Forum has issued recommendations on a broad range of issues pertaining to economic and social development. | UN | وقد أصدر المنتدى الدائم خلال دوراته السبع توصيات طالت مجموعة واسعة من المسائل المتصلة بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية. |
Output 2: Women's access to economic and social opportunities improved | UN | الناتج 2 - تحسّن إمكانية استفادة المرأة من الفرص الاقتصادية والاجتماعية |
This requires taking a more integrated approach to economic and social policies and demonstrating a much greater degree of pragmatism in their design and implementation. | UN | ويتطلب ذلك اتباع نهج أكثر تكاملا في السياسات الاقتصادية والاجتماعية وإبداء قدر اكبر من الواقعية في تصميمها وتنفيذها. |
Civil nuclear energy was an instrument for scientific and technological progress and must not be denied to countries that legitimately aspired to economic and social development. | UN | إن الطاقة النووية للأغراض المدنية أداة للتقدم العلمي والتكنولوجي ويجب ألا تُحرَم منها البلدان التي تتطلع على نحو مشروع إلى التنمية الاقتصادية والاجتماعية. |
Energy is essential to economic and social development and to improving the quality of life. | UN | الطاقة عنصر أساسي للتنمية الاقتصادية والاجتماعية ولتحسين نوعية الحياة. |
In this way, ICT has the potential to contribute significantly to economic and social development. | UN | وهكذا، فإن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات يمكن أن تسهم إسهاما كبيرا في التنمية الاقتصادية والاجتماعية. |
This right can be guaranteed only if it is firmly linked to the right to economic and social development and to freedom from any kind of pressure or interference. | UN | وإن هذا الحق لا يمكن ضمانه إلا بربطه بشكل متين بالحق في التنمية الاقتصادية والاجتماعية وبعيدا عن الضغوط والتدخلات. |
How can we eliminate disparities in access to economic and social opportunities and thereby eliminate root causes of prejudice and discrimination? | UN | كيف لنا أن نزيل العقبات أمام سبل الاستفادة من الفرص الاقتصادية والاجتماعية ونتخلص بذلك من الأسباب الأساسية للإجحاف والتمييز؟ |
The Haitian people are tired; they yearn for justice and aspire to economic and social development. | UN | والشعب الهايتي مُتعَب، وهو متعطش للعدالة، وينشد التنمية الاقتصادية والاجتماعية. |
PART ONE: FOLLOW-UP TO THE IMPLEMENTATION OF GENERAL ASSEMBLY RESOLUTIONS 47/199 AND 50/120 AND to economic and social COUNCIL RESOLUTION 1996/42 . 2 | UN | الجزء اﻷول - متابعة تنفيذ قــراري الجمعية العامة ٤٧/١٩٩ و ٥٠/١٢٠ وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٦/٤٢ |