ويكيبيديا

    "to effective remedy" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الانتصاف الفعال
        
    • إلى سبل الانتصاف الفعالة
        
    • إلى سبل انتصاف فعالة
        
    • في سبيل انتصاف فعال
        
    • على سبل انتصاف فعالة
        
    • على سبيل انتصاف فعال
        
    • على تعويض فعال
        
    • في سبل انتصاف فعالة
        
    • في الانتصاف الفعلي
        
    • في التظلم الفعال
        
    • على الانتصاف الفعال
        
    • إلى سبيل انتصاف فعال
        
    • الاستفادة من سبل الانتصاف الفعالة
        
    Right to equality before courts; right to be elected in periodic elections; right to effective remedy UN المسائل الموضوعية: الحق في المساواة أمام المحاكم؛ حق الفرد في أن ينتخب في انتخابات دورية؛ الحق في الانتصاف الفعال
    A human rights-based approach also allows for effective prosecution of traffickers, putting the emphasis on the right to effective remedy for the victim. UN والأخذ بنهج قائم على حقوق الإنسان يسمح أيضا بالمقاضاة الفعالة للمتَّجرين، وبالتركيز على حق الضحية في الانتصاف الفعال.
    Access to effective remedy has both procedural and substantive aspects. UN وثمة جوانب إجرائية وموضوعية للوصول إلى سبل الانتصاف الفعالة.
    It was argued that a national action plan should include a strong focus on access to effective remedy. UN وأكّد المشاركون على ضرورة أن تركز خطط العمل الوطنية بقوة على الوصول إلى سبل انتصاف فعالة.
    Right to vote, right to effective remedy UN المسائل الموضوعية: الحق في التصويت والحق في سبيل انتصاف فعال
    48. The issue of access to effective remedy for individuals and communities whose human rights are adversely affected by business activities is key to the effective implementation of the Guiding Principles. UN 48 - وتتسم مسألة الحصول على سبل انتصاف فعالة للأفراد والجماعات التي تتأثر حقوقهم الإنسانية تأثرا سلبيا بالأنشطة التجارية بأهمية رئيسية في التنفيذ الفعال للمبادئ التوجيهية.
    Right to effective remedy; right to a fair hearing; freedom of religion UN المسائل الموضوعية: الحق في الحصول على سبيل انتصاف فعال والحق في محاكمة عادلة وحرية الدين
    5. Right to effective remedy for serious violations of human rights UN 5 - الحق في الحصول على تعويض فعال عن الانتهاكات الخطيرة لحقوق الإنسان
    4. Right to effective remedy for serious human rights violations UN 4 - حق ضحايا الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان في سبل انتصاف فعالة
    This violates his right to effective remedy and constitutes a denial of justice. UN وينتهك ذلك حقه في الانتصاف الفعال ويشكل إنكاراً للعدالة.
    This violates his right to effective remedy and constitutes a denial of justice. UN وينتهك ذلك حقه في الانتصاف الفعال ويشكل إنكاراً للعدالة.
    :: The right to effective remedy for serious violations of human rights UN :: الحق في الانتصاف الفعال من الانتهاكات الخطيرة لحقوق الإنسان
    Governments should reconsider this limitation as one important step towards enhancing access to effective remedy. UN وينبغي أن تعيد الحكومات النظر في هذا التقييد باعتبار ذلك خطوة مهمة نحو تعزيز إمكانية الوصول إلى سبل الانتصاف الفعالة.
    88. The Working Group will continue to pay particular attention to the pressing need to ensure access to effective remedy. UN ٨٨ - وسوف يواصل الفريق العامل إيلاء اهتمام خاص للحاجة الماسة إلى كفالة الوصول إلى سبل الانتصاف الفعالة.
    These approaches have sought in part to address the challenges faced by victims in getting access to effective remedy in their home country. UN والهدف من هذه النهج هو جزئيا التصدي للتحديات التي يواجهها الضحايا في الوصول إلى سبل الانتصاف الفعالة في بلدهم الأصلي.
    Pillar 3: Access to effective remedy for victims of business-related human rights abuses. UN الركن 3: وصول ضحايا انتهاكات حقوق الإنسان المتصلة بالأعمال التجارية إلى سبل انتصاف فعالة.
    The issues raised during the exchange with members of the Committee included preventing and addressing discrimination against indigenous peoples, migrant workers and women in minority groups, and enhancing access to effective remedy for such groups when rights have been negatively affected by business activities. UN وتضمنت المسائل التي أُثيرت خلال تبادل الآراء مع أعضاء اللجنة منع ومكافحة التمييز ضد الشعوب الأصلية، والعمال المهاجرين والنساء المنتميات إلى مجموعات الأقليات، وتعزيز وصول أفراد هذه الفئات إلى سبل انتصاف فعالة عندما تتأثر حقوقهم سلباً جراء أنشطة الأعمال التجارية.
    Prohibition of torture and cruel, inhuman or degrading treatment or punishment; right to liberty and security of person; arbitrary arrest and detention; right to recognition as a person before the law; right to effective remedy UN المسائل الموضوعية: حظر التعذيب والمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛ حق الفرد في الحرية والأمان على شخصه؛ الاعتقال والاحتجاز تعسّفاً؛ حق الفرد في أن يُعترف له بالشخصية القانونية؛ الحق في سبيل انتصاف فعال.
    42. Article 2, paragraph 3, of the International Covenant on Civil and Political Rights ensures an accessory right to effective remedy against violations of human rights. UN 42- وتكفل الفقرة 3 من المادة 2 من العهد الدول الخاص بالحقوق المدنية والسياسية حقاً تكميلياً في الانتصاف الفعلي ضد انتهاكات حقوق الإنسان.
    (b) Ensure that persons with mental disabilities or their legal representatives are able to exercise the right to effective remedy against violations of their rights, and consider providing less restrictive alternatives to forcible confinement and treatment of persons with mental disabilities; UN (ب) تكفل قدرة الأشخاص الذين يعانون من إعاقات عقلية أو من يمثلهم ممارسة الحق في التظلم الفعال ضد انتهاك حقوقهم، وأن تنظر في إتاحة بدائل أقل تقييداً من الحبس والعلاج القسريين للأشخاص الذين يعانون من إعاقة عقلية؛
    Ensure access to effective remedy for children whose rights have been infringed by a business enterprise acting as a private party or as a State agent. UN (ج) ضمان إمكانية الحصول على الانتصاف الفعال للأطفال الذين يتم الإخلال بحقوقهم من قِبل أية مؤسسة تجارية تعمل كطرف خاص أو كوكيل عن الدولة.
    III. TORTURE VICTIMS'RIGHT to effective remedy UN ثالثاً - حق ضحايا التعذيب في اللجوء إلى سبيل انتصاف فعال
    Draft basic principles on the right to effective remedy UN دال - مشروع المبادئ الأساسية المتعلقة بحقّ الاستفادة من سبل الانتصاف الفعالة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد