19. Encourages the Mission to enhance its interaction with the civilian population, in particular internally displaced persons, to raise awareness about its mandate and activities; | UN | 19 - يشجع البعثة على تعزيز تفاعلها مع السكان المدنيين، لا سيما الأشخاص المشردين داخليا، وعلى التوعية بولايتها وأنشطتها؛ |
Encourages [the mission] to enhance its interaction with the civilian population to raise awareness and understanding about its mandate and activities and to collect reliable information on violations of international humanitarian law and human rights abuses perpetrated against civilians. | UN | يشجع [البعثة] على تعزيز تفاعلها مع السكان المدنيين من أجل التوعية والتعريف بولايتها وأنشطتها، وعلى جمع معلومات موثوقة عن انتهاكات القانون الإنساني الدولي وتجاوزات حقوق الإنسان المرتكبة ضد المدنيين. |
31. Encourages MONUSCO to enhance its interaction with the civilian population to raise awareness and understanding about its mandate and activities through a comprehensive public outreach programme, to identify potential threats against the civilian population and to collect reliable information on violations of international humanitarian law and violations and abuses of human rights perpetrated against civilians; | UN | 31 - يشجع البعثة على تعزيز تفاعلها مع السكان المدنيين من أجل التوعية والتعريف بولايتها وأنشطتها من خلال برنامج شامل للتوعية العامة، وعلى تحديد الأخطار المحتملة على السكان المدنيين، وجمع معلومات موثوقة عن انتهاكات القانون الإنساني الدولي وانتهاكات وتجاوزات حقوق الإنسان المرتكبة ضد المدنيين؛ |
2. Invites the Committee to enhance its interaction and coordination with the Council and other subsidiary bodies of the Council with a view to addressing cross-cutting areas through established working methods of the Council; | UN | 2 - يدعو اللجنة إلى تحسين تفاعلها وتنسيقها مع المجلس وهيئاته الفرعية الأخرى لتناول المجالات الشاملة من خلال الأساليب التي استقر العمل بها في المجلس؛ |
62. Requests the Executive Board to enhance its interaction with the Designated National Authorities Forum; | UN | 62- يطلب إلى المجلس التنفيذي أن يعزز تفاعله مع منتدى السلطات الوطنية المعينة؛ |
Encourages [the Mission] to enhance its interaction with the civilian population to raise awareness and understanding about its mandate and activities through a comprehensive public outreach programme, and to collect reliable information on violations of international humanitarian law and abuses of human rights perpetrated against civilians consistent with [relevant provisions]; | UN | يشجع [البعثة] على تعزيز تفاعلها مع السكان المدنيين من أجل التوعية والتعريف بولايتها وأنشطتها من خلال برنامج شامل للتوعية العامة، وعلى جمع معلومات موثوقة عن انتهاكات القانون الإنساني الدولي وتجاوزات حقوق الإنسان المرتكبة ضد المدنيين، وفقا [للفقرات ذات الصلة]؛ |
31. Encourages MONUSCO to enhance its interaction with the civilian population to raise awareness and understanding about its mandate and activities through a comprehensive public outreach programme, to identify potential threats against the civilian population and to collect reliable information on violations of international humanitarian law and violations and abuses of human rights perpetrated against civilians; | UN | 31 - يشجع البعثة على تعزيز تفاعلها مع السكان المدنيين من أجل التوعية والتعريف بولايتها وأنشطتها من خلال برنامج شامل للتوعية العامة، وعلى تحديد الأخطار المحتملة على السكان المدنيين، وجمع معلومات موثوقة عن انتهاكات القانون الإنساني الدولي وانتهاكات وتجاوزات حقوق الإنسان المرتكبة ضد المدنيين؛ |
25. Encourages MONUSCO to enhance its interaction with the civilian population to raise awareness and understanding about its mandate and activities through a comprehensive public outreach programme, and to collect reliable information on violations of international humanitarian law and abuses of human rights perpetrated against civilians consistent with paragraphs 12, 13, 14, 15 and 16; | UN | 25 - يشجع البعثة على تعزيز تفاعلها مع السكان المدنيين من أجل التوعية والتعريف بولايتها وأنشطتها من خلال برنامج شامل للتوعية العامة، وعلى جمع معلومات موثوقة عن انتهاكات القانون الإنساني الدولي وتجاوزات حقوق الإنسان المرتكبة ضد المدنيين، وفقا للفقرات 12، و 13، و 14، و 15، و 16؛ |
25. Encourages MONUSCO to enhance its interaction with the civilian population to raise awareness and understanding about its mandate and activities through a comprehensive public outreach programme, and to collect reliable information on violations of international humanitarian law and abuses of human rights perpetrated against civilians consistent with paragraphs 12, 13, 14, 15 and 16; | UN | 25 - يشجع البعثة على تعزيز تفاعلها مع السكان المدنيين من أجل التوعية والتعريف بولايتها وأنشطتها من خلال برنامج شامل للتوعية العامة، وعلى جمع معلومات موثوقة عن انتهاكات القانون الإنساني الدولي وتجاوزات حقوق الإنسان المرتكبة ضد المدنيين، وفقا للفقرات 12، و 13، و 14، و 15، و 16؛ |
24. Encourages MONUSCO to enhance its interaction with the civilian population to raise awareness and understanding about its mandate and activities and to collect reliable information on violations and abuses of international humanitarian and human rights law perpetrated against civilians; | UN | 24 - يشجع البعثة على تعزيز تفاعلها مع السكان المدنيين للتوعية بولايتها وأنشطتها وتحسين فهمها، وجمع معلومات موثوق بها عن الانتهاكات والتجاوزات للقانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان المرتكبة بحق المدنيين؛ |
Encourages [the mission] to enhance its interaction with the civilian population to raise awareness and understanding about its mandate and activities and to collect reliable information on violations of international humanitarian law and human rights abuses perpetrated against civilians. | UN | يشجع [البعثة] على تعزيز تفاعلها مع السكان المدنيين من أجل التوعية بولايتها وأنشطتها وزيادة تفهمهما وجمع معلومات موثوق بها عن انتهاكات القانون الإنساني الدولي وانتهاكات حقوق الإنسان التي ترتكب في حق المدنيين. |
24. Encourages MONUSCO to enhance its interaction with the civilian population to raise awareness and understanding about its mandate and activities and to collect reliable information on violations and abuses of international humanitarian and human rights law perpetrated against civilians; | UN | 24 - يشجع البعثة على تعزيز تفاعلها مع السكان المدنيين للتوعية بولايتها وأنشطتها وتحسين فهمها، وجمع معلومات موثوق بها عن الانتهاكات والتجاوزات للقانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان المرتكبة بحق المدنيين؛ |
14. Encourages the Mission to enhance its interaction with the civilian population to raise awareness and understanding about its mandate and activities and to collect reliable information on violations of international humanitarian law and human rights abuses perpetrated against civilians; | UN | 14 - يشجع البعثة على تعزيز تفاعلها مع السكان المدنيين من أجل التوعية بولايتها وأنشطتها وزيادة تفهمهما وجمع معلومات موثوق بها عن انتهاكات القانون الإنساني الدولي وانتهاكات حقوق الانسان التي ترتكب في حق المدنيين؛ |
Encourages [the mission] to enhance its interaction with the civilian population to raise awareness and understanding about its mandate and activities and to collect reliable information on violations of international humanitarian law and human rights abuses perpetrated against civilians | UN | يشجع [البعثة] على تعزيز تفاعلها مع السكان المدنيين من أجل إذكاء الوعي بولايتها وأنشطتها وتفهمهما، وجمع معلومات موثوقة عن انتهاكات حقوق الإنسان وانتهاكات القانون الإنساني الدولي التي ترتكب في حق المدنيين. |
14. Encourages MONUC to enhance its interaction with the civilian population to raise awareness and understanding about its mandate and activities and to collect reliable information on violations of international humanitarian law and human rights abuses perpetrated against civilians; | UN | 14 - يشجع البعثة على تعزيز تفاعلها مع السكان المدنيين من أجل إذكاء الوعي بولايتها وأنشطتها وتفهمهما، وجمع معلومات موثوقة عن انتهاكات حقوق الإنسان وانتهاكات القانون الإنساني الدولي التي ترتكب في حق المدنيين؛ |
14. Encourages MONUC to enhance its interaction with the civilian population to raise awareness and understanding about its mandate and activities and to collect reliable information on violations of international humanitarian law and human rights abuses perpetrated against civilians; | UN | 14 - يشجع البعثة على تعزيز تفاعلها مع السكان المدنيين من أجل إذكاء الوعي بولايتها وأنشطتها وتفهمهما، وجمع معلومات موثوقة عن انتهاكات حقوق الإنسان وانتهاكات القانون الإنساني الدولي التي ترتكب في حق المدنيين؛ |
2. Invites the Committee to enhance its interaction and coordination with the Council and other subsidiary bodies of the Council with a view to addressing cross-cutting areas through the established working methods of the Council; | UN | 2 - يدعو اللجنة إلى تحسين تفاعلها وتنسيقها مع المجلس وهيئاته الفرعية الأخرى لتناول المجالات الشاملة من خلال الأساليب التي استقر العمل بها في المجلس؛ |
2. Invites the Committee to enhance its interaction and coordination with the Council and other subsidiary bodies of the Council with a view to addressing crosscutting areas through the established working methods of the Council; | UN | 2 - يدعو اللجنة إلى تحسين تفاعلها وتنسيقها مع المجلس وهيئاته الفرعية الأخرى لتناول المجالات الشاملة من خلال الأساليب التي استقر العمل بها في المجلس؛ |
The European Union wishes to enhance its interaction with the Muslim world through the Alliance of Civilizations and through cooperation in education and development by providing opportunities for the young. | UN | ويود الاتحاد الأوروبي أن يعزز تفاعله مع العالم الإسلامي من خلال تحالف الحضارات، ومن خلال التعاون في مجالي التعليم والتنمية عن طريق توفير الفرص للشباب. |