Subject to these considerations, due regard was also paid to equitable geographical distribution of training opportunities and gender balance. | UN | ومع مراعاة هذه الاعتبارات، تم إيلاء الاعتبار الواجب أيضا للتوزيع الجغرافي العادل لفرص التدريب والتوازن بين الجنسين. |
In all cases, consideration must be given to equitable geographical distribution. | UN | وفي جميع الحالات، يجب إيلاء الاعتبار للتوزيع الجغرافي العادل. |
Malaysia believes that seats on the Council should be held by countries but that due regard should be paid to equitable geographical representation. | UN | تعتقد ماليزيا بأن المقاعد في المجلس ينبغي أن تشغلها بلدان ولكن الاعتبار الواجب ينبغي أن يولى للتمثيل الجغرافي العادل. |
The Committee shall elect from among its members a Chairperson, three ViceChairpersons and a Rapporteur with due regard to equitable geographical representation. | UN | تنتخب اللجنة من بين أعضائها رئيساً وثلاثة نواب للرئيس ومقرراً، مع إيلاء الاعتبار الواجب للتمثيل الجغرافي العادل. |
Due regard is given to equitable geographical rotation in the election of the Bureau. | UN | ويراعى التناوب الجغرافي المنصف عند انتخاب أعضاء المكتب. |
The Committee shall elect from among its members a Chairperson, three Vice-Chairpersons and a Rapporteur with due regard to equitable geographical representation. | UN | تنتخب اللجنة بين أعضائها رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا، مع إيلاء الاعتبار الواجب للتمثيل الجغرافي العادل. |
The Committee shall elect from among its members a Chairperson, three Vice-Chairpersons and a Rapporteur with due regard to equitable geographical representation. | UN | تنتخب اللجنة بين أعضائها رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا، مع إيلاء الاعتبار الواجب للتمثيل الجغرافي العادل. |
The Committee shall elect from among its members a Chairperson, three Vice-Chairpersons and a Rapporteur with due regard to equitable geographical representation. | UN | تنتخب اللجنة بين أعضائها رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا، مع إيلاء الاعتبار الواجب للتمثيل الجغرافي العادل. |
The experts shall be elected by the States Parties, consideration being given to equitable geographical distribution and to the usefulness of the participation of some persons having legal experience. | UN | وتنتخب الدول اﻷطراف الخبراء مع مراعاة التوزيع الجغرافي العادل وجدوى مشاركة بعض اﻷشخاص ذوي الخبرة القانونية. |
Lastly, due regard shall be given to equitable geographical balance. | UN | وأخيرا، ينبغي إيلاء الاعتبار الواجب للتوازن الجغرافي العادل. |
It is to be hoped that you will draw the attention of States to article 8, paragraph 1, of the Convention, which stipulates that consideration should be given to equitable geographical distribution. | UN | ويؤمل أن توجهوا نظر الدول إلى المقطع من المادة ٣ من الاتفاقية الذي ينص على أنه يجب النظر في التوزيع الجغرافي العادل. |
Lastly, due regard shall be given to equitable geographical balance. | UN | وأخيرا، ينبغي إيلاء الاعتبار الواجب للتوازن الجغرافي العادل. |
Particular attention should be paid in this regard to equitable geographical distribution and the representation of the principal legal systems. | UN | وينبغي في هذا الصدد إيلاء اهتمام خاص للتوزيع الجغرافي العادل وتمثيل النظم القانونية الرئيسية. |
In the selection of experts, the Secretary-General shall give particular consideration to their appropriate competence, as well as to equitable geographical distribution. | UN | ولدى اختيار الخبراء، يراعى الأمين العام بشكل خاص كفاءاتهم المناسبة، فضلاً عن التوزيع الجغرافي العادل. |
The members of the Committee shall be elected by the States Parties according to equitable geographical distribution. | UN | وتنتخب الدول الأطراف أعضاء اللجنة وفقاً للتوزيع الجغرافي العادل. |
The members of the Committee shall be elected by the States Parties according to equitable geographical distribution. | UN | وتنتخب الدول الأطراف أعضاء اللجنة وفقاً للتوزيع الجغرافي العادل. |
The members of the Committee shall be elected by the States Parties according to equitable geographical distribution. | UN | وتنتخب الدول الأطراف أعضاء اللجنة وفقا للتوزيع الجغرافي العادل. |
In the selection of experts the Secretary-General shall give particular consideration to their appropriate competence, as well as to equitable geographical distribution. | UN | ولدى اختيار الخبراء، يراعي الأمين العام بشكل خاص كفاءاتهم المناسبة، فضلاً عن التوزيع الجغرافي العادل. |
In the selection of experts the Secretary-General shall give particular consideration to their appropriate competence, as well as to equitable geographical distribution. | UN | ولدى اختيار الخبراء، يراعي الأمين العام بشكل خاص كفاءاتهم المناسبة، فضلاً عن التوزيع الجغرافي العادل. |
In the selection of experts the Secretary-General shall give particular consideration to their appropriate competence, as well as to equitable geographical distribution. | UN | ولدى اختيار الخبراء، يراعي الأمين العام بشكل خاص كفاءاتهم المناسبة، فضلاً عن التوزيع الجغرافي العادل. |
He called for a continuation of UNCTAD activities in this area, with due regard being given to equitable geographical distribution. | UN | ودعا إلى مواصلة أنشطة الأونكتاد في هذا المجال، مع مراعاة التوزيع الجغرافي المنصف حق المراعاة. |