ويكيبيديا

    "to eradicate violence against women in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للقضاء على العنف ضد المرأة في
        
    • أجل القضاء على العنف ضد المرأة في
        
    The Council is working on preparation of a National Action Plan to eradicate violence against women in the family. UN ويعمل المركز على تحضير خطة عمل وطنية للقضاء على العنف ضد المرأة في الأسرة.
    C. Peace: measures to eradicate violence against women in the UN السلم: تدابير للقضاء على العنف ضد المرأة في اﻷسرة وفي المجتمع
    Report of the Secretary-General on measures to eradicate violence against women in the family and society UN تقرير من اﻷمين العام عن التدابير اللازمة للقضاء على العنف ضد المرأة في اﻷسرة وفي المجتمع
    C. Peace: measures to eradicate violence against women in family and society UN جيم - السلم: تدابير للقضاء على العنف ضد المرأة في اﻷسرة والمجتمع
    Enhancing capacities to eradicate violence against women in the ESCWA region UN تحسين القدرات من أجل القضاء على العنف ضد المرأة في منطقة الإسكوا
    C. Peace: measures to eradicate violence against women in the family and society UN جيم - السلم: تدابير للقضاء على العنف ضد المرأة في اﻷسرة وفي المجتمع
    E/CN.6/1994/4 5 (c) Peace: Measures to eradicate violence against women in the family and society: report of the Secretary-General UN E/CN.6/1994/4 ٥ )ج( السلم: تدابير للقضاء على العنف ضد المرأة في اﻷسرة وفي المجتمع: تقرير اﻷمين العام
    The research clearly showed the need to support existing governmental efforts to eradicate violence against women in all its manifestations, especially at the implementation level. UN وأظهر البحث بوضوح الحاجة إلى مساندة الجهود الحكومية الحالية للقضاء على العنف ضد المرأة في جميع صوره، وخصوصاً على مستوى التنفيذ.
    (c) Peace: Measures to eradicate violence against women in the family and society UN )ج( السلم: تدابير للقضاء على العنف ضد المرأة في اﻷسرة وفي المجتمع
    Furthermore, it was suggested that the Commission consider the issue at its thirty-eighth session as a sub-item of the item on the priority theme of Peace: measures to eradicate violence against women in the family and society. UN وعلاوة على ذلك، كان هناك اقتراح بأن تنظر اللجنة في هذه المسألة في دورتها الثامنة والثلاثين، كبند فرعي من البند ٥، من المواضيع ذات اﻷولوية، السلم: التدابير اللازمة للقضاء على العنف ضد المرأة في اﻷسرة والمجتمع.
    The report on the theme of " Peace: measures to eradicate violence against women in the family and society " had made detailed and pointed recommendations on the matter. UN ووضع التقرير المتعلق بموضوع " السلم: تدابير للقضاء على العنف ضد المرأة في اﻷسرة والمجتمع " توصيات تفصيلية ومدققة عن المسألة.
    (c) Peace: Measures to eradicate violence against women in the family and society. UN )ج( السلم: تدابير للقضاء على العنف ضد المرأة في اﻷسرة وفي المجتمع.
    (c) Peace: Measures to eradicate violence against women in the family and society. UN )ج( السلم: تدابير للقضاء على العنف ضد المرأة في اﻷسرة وفي المجتمع.
    (c) Peace: Measures to eradicate violence against women in the family and society UN )ج( السلم: تدابير للقضاء على العنف ضد المرأة في اﻷسرة وفي المجتمع
    The discussion of the priority theme " Peace: measures to eradicate violence against women in the family and society " included reference to the issue of violence against women migrant workers. UN وشملت مناقشة الموضوع اﻷساسي، " السلم: تدابير للقضاء على العنف ضد المرأة في اﻷسرة وفي المجتمع " اﻹشارة إلى مسألة العنف ضد العاملات المهاجرات.
    (ii) Field projects: enhancing capacities to eradicate violence against women in the ESCWA region. UN ' 2` المشاريع الميدانية: تحسين القدرات من أجل القضاء على العنف ضد المرأة في منطقة الإسكوا؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد