ويكيبيديا

    "to errors" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى أخطاء
        
    • على ما يقع من خطأ
        
    • على ما يحدث من خطأ
        
    • على الأخطاء
        
    • إلى حدوث أخطاء
        
    • لوقوع أخطاء في
        
    The Commission will appreciate that the first choice is unacceptable, while the second could lead to errors. UN وستقدر اللجنة أن الخيار اﻷول غير مقبول بينما يمكن أن يؤدي الخيار الثاني إلى أخطاء.
    This was attributed to errors in data entry and non-recording of assets; UN وقد عـُـزي ذلك إلى أخطاء في إدخال البيانات وعدم تسجيل الأصول؛
    This was attributed to errors in data entry and non-recording of assets; UN وقد عـُـزي ذلك إلى أخطاء في إدخال البيانات وعدم تسجيل الأصول؛
    Corrections to PVs should be limited to errors and omissions in statements as actually delivered, that is, in the original language. UN يقتصر تصويب المحاضر الحرفية (PVs) على ما يقع من خطأ أو إغفال في إيراد البيانات كما أدلي بها بالفعل، أي باللغة الأصلية.
    Corrections to PVs should be limited to errors and omissions in statements as actually delivered, that is, in the original language. UN يقتصر تصويب المحاضر الحرفية (PVs) على ما يقع من خطأ أو إغفال في إيراد البيانات كما أدلي بها بالفعل، أي باللغة الأصلية.
    :: Corrections to PVs should be limited to errors and omissions in statements as actually delivered, that is, in the original language. UN :: يقتصر تصويب المحاضر الحرفية (PVs) على ما يحدث من خطأ أو إغفال في إيراد البيانات كما أدلي بها بالفعل، أي باللغة الأصلية.
    This may lead to errors such as misspellings or omissions, and may delay updating. UN وقد يؤدي ذلك إلى أخطاء من قبيل التهجئة غير الصحيحة للأسماء أو الإسقاط، وإلى تأخر استكمال القائمة.
    This is attributed to errors in data entry and non-recording of assets; UN ويُعزى هذا إلى أخطاء في القيد وعدم تسجيل الأصول؛
    This is attributed to errors in data entry and non-recording of assets; UN ويُعزى هذا إلى أخطاء في القيد وعدم تسجيل الأصول؛
    This leads to errors in that the information is hurried and often third hand, with the risk that delegations might be seriously misrepresented. UN وهذا يؤدي إلى أخطاء ﻷنه يُتسرع بالابلاغ بالمعلومات وغالبا ما تكون من طرف ثالث، مع ما يحمله ذلك من خطر سوء التمثيل.
    The representative of Morocco made a statement and drew the attention of the Committee to errors in the French text. UN وأدلى ممثل المغرب ببيان، ووجه اهتمام اللجنة إلى أخطاء وردت في نص الترجمة الفرنسية.
    The inaccuracies in its original submission were attributed to errors in copying and transcribing the data from the HCFC phase-out management plan (HPMP) survey reports. UN وعُزيت المعلومات غير الدقيقة الواردة في إفادة البلد الأصلية إلى أخطاء في نسخ البيانات من تقارير الاستطلاع المتعلقة بخطة إدارة التخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية.
    The inaccuracies in its original submission had been attributed to errors in copying and transcribing the data from the HCFC phase-out management plan survey reports. UN وعُزيت المعلومات غير الدقيقة الواردة في إفادة البلد الأصلية إلى أخطاء في نسخ البيانات من تقارير الاستطلاع المتعلقة بخطة إدارة التخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية.
    Corrections to verbatim records (PVs) should be limited to errors and omissions in statements as actually delivered, that is, in the original language. UN يقتصر تصويب المحاضـر الحرفية (PVs) على ما يقع من خطأ أو إغفال في إيراد البيانات كما أدلي بها بالفعل، أي باللغة اﻷصلية.
    Corrections to verbatim records (PVs) should be limited to errors and omissions in statements as actually delivered, that is, in the original language. UN يقتصر تصويب المحاضـر الحرفية (PVs) على ما يقع من خطأ أو إغفال في إيراد البيانات كما أدلي بها بالفعل، أي باللغة اﻷصلية.
    Corrections to verbatim records (PVs) should be limited to errors and omissions in statements as actually delivered, that is, in the original language. UN يقتصر تصويب المحاضـر الحرفية (PVs) على ما يقع من خطأ أو إغفال في إيراد البيانات كما أدلي بها بالفعل، أي باللغة اﻷصلية.
    Corrections to verbatim records (PVs) should be limited to errors and omissions in statements as actually delivered, that is, in the original language. UN يقتصر تصويب المحاضـر الحرفية (PVs) على ما يقع من خطأ أو إغفال في إيراد البيانات كما أدلي بها بالفعل، أي باللغة الأصلية.
    Corrections to PVs should be limited to errors and omissions in statements as actually delivered, that is, in the original language. UN :: يقتصر تصويب المحاضر الحرفية (PVs) على ما يحدث من خطأ أو إغفال في إيراد البيانات كما أدلي بها بالفعل، أي باللغة الأصلية.
    Corrections to PVs should be limited to errors and omissions in statements as actually delivered, that is, in the original language. UN :: يقتصر تصويب المحاضر الحرفية (PVs) على ما يحدث من خطأ أو إغفال في إيراد البيانات كما أدلي بها بالفعل، أي باللغة الأصلية.
    The question was asked whether it would be appropriate to limit a provision on errors only to errors committed by individuals, since errors might also occur in communications initiated by automated information systems. UN وطرح سؤال عما إذا كان من الملائم قصر الحكم الخاص بالأخطاء على الأخطاء التي يرتكبها الأفراد، لأن الأخطاء قد تحدث أيضا في اتصالات تستهلّها نظم معلومات مؤتمتة.
    Also, it can easily lead to errors in analyses of total flows; there is double counting if the DAC data on bilateral aid are added to the United Nations contributions data. UN ويمكن لهذا التضارب أيضاً أن يؤدي بسهولة إلى حدوث أخطاء في تحليلات مجموع التدفقات؛ ففي حالة إضافة بيانات اللجنة بشأن المعونة الثنائية إلى البيانات المتعلقة بمساهمات الأمم المتحدة، سيكون هناك عد مزدوج.
    They admit that due to errors of translation the documents submitted by them to support their case were incorrectly defined as " arrest letters " /arrest warrants " and are in fact " judgements " as described by the State party. UN ويقرون بأنه نظراً لوقوع أخطاء في الترجمة، اعتُبرت الوثائق التي قدموها لدعم قضيتهم خطأ " رسائل /أوامر إلقاء قبض " وهي في الحقيقة " أحكام " كما وصفتها الدولة الطرف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد